|
|

Есть песни, которые как будто знакомы всю жизнь. Они пришли
к нам так рано, что иногда даже не знаешь их исполнителей,
а тем более авторов. Некоторые люди начинают считать их
народными, так случилось, например, с "Besame mucho" или
"Катюшей".
"O sole mio" тоже не миновала сия участь.На самом деле история
появления этой красивой песни отнюдь не является тайной.
Более того, в 2006 году была даже опубликована книга под
названием "O sole mio". История самой известной песни в мире".
Ее написал итальянский историк музыки и художественный директор Неаполитанского музыкального архива Пакито дель Боско.
Согласно этому исследованию, известная на весь мир песня
была написана по заказу русского мецената графа Поленова и
премьера ее прошла в Петербурге. Мелодию для хрестоматийного неаполитанского шлягера композитор Эдуардо ди Капуа
(Eduardo di Capua) сочинил в 1898 году во время пребывания
в ... Одессе! Так что “солнце после бури” вставало не над
водами Средиземного моря, а где-то над Ланжероном или
Аркадией!
Текст песни у ди Капуа уже был с собой во время путешествия
по югу России. Его автор – неаполитанец Джованни Капурро
(Giovanni Capurro).
Впервые "O sole mio" опубликовали в 1899 году. Но, как это
часто бывает, ни богатства, ни славы песня авторам не принесла.
Ди Капуа и Капурро продали права на песню за 25 лир
издательству "Bideri".
Впоследствии оба соавтора умерли в бедности: Капуа в 1917 г.
в Милане, а Капурро в Мехико тремя годами позже. Но они
успели увидеть, как их песня приобретает все большую и большую популярность.
Одна из самых известных легенд о популярности "O sole mio"
была рассказана французским писателем Марселем Прустом.
На Олимпийских играх 1920 года в Антверпене оркестр не
смог исполнить итальянский гимн, так как дирижер не нашел
ноты, зато с успехом сыграл сочинение ди Капуа и Капурро
по памяти!
***
Очень сложно перечислить всех исполнителей песни; список
их практически бесконечен. Но я постараюсь показать самых
известных.
Энрико Карузо называют величайшим тенором всех времен, хотя
некоторые специалисты считают, что на самом деле у него был
баритон. Он обладал голосом неповторимого тембра, в котором
естественное баритональное, бархатистое звучание нижнего и
среднего регистров сочеталось с блестящими теноровыми верхами.
Благодаря исключительному владению дыханием, безупречной
интонации и, главное, высокой исполнительской культуре, он
стал легендой вокального искусства XX века, образцом для
будущих поколений оперных теноров.
В концертном репертуаре Карузо, как уроженца Неаполя,
основное место занимали неаполитанские песни, и, конечно же,
в первую очередь - “O Sole Mio”
Надо отметить, что название песни переводится как “Моё солнце”,
а не “О, моё солнце”; в неаполитанском диалекте итальянского
языка 'o - определённый артикль мужского рода, соответствующий
итальянскому il или английскому the.
***
В 1960 году во время проведения XVII Летних Олимпийских игр
в Риме датский телепродюсер Сайр Вольмер-Сёренсен (Sejr
Volmer-Sørensen) в кафе “Гранд-Италия” на площади Эфедра
случайно услышал песню “O Sole mio” в исполнении
тринадцатилетнего мальчика по имени Роберто Лоретти.
Он пригласил будущую мировую звезду к себе в Копенгаген,
где буквально через неделю состоялось выступление в телешоу
“TV i Tivoli”. Вскоре вышел сингл с песней “O Sole mio”,
который стал золотым. Сам Робертино говорил, что
“...моя профессиональная вокальная карьера началась
в Северной Европе. Это потом были Испания, Франция,
США – весь мир".
Контракты, договоры, приглашения сниматься в кино сыпались,
как из рога изобилия. Его пластинки расходились миллионными
тиражами, в том числе и в СССР. Слава Робертино росла.
Он выступал с концертами практически по всей Европе.
Критики были единогласны в своем мнении: его называли
новым Карузо. Успех сопутствовал Лоретти также в США,
Канаде, России, Японии, Австралии.
***
В списке десяти самых популярных исполнителей того времени
Элвис Пресли занимал лишь третью строчку, тогда как
Робертино был первым.
***
Как правило, песня исполняется на языке оригинала -
неаполитанском диалекте итальянского языка, хотя существуют
версии и на других языках.
В 1949 американский певец Тони Мартин записал первую англоязычную
версию "O sole mio" под названием "There's no tomorrow".
Тони Мартин (настоящее имя Элвин Моррис - Alvin Morris) -
популярный американский актер и эстрадный певец 30-60-х годов
с мощным голосом тенора и легким романтическим стилем.
Его песни пользовались огромной популярностью в Штатах.
Он был женат на знаменитой актрисе и танцовщице, звезде мюзиклов
Сид Чарисс , ноги которой в 1952 году были застрахованы на
5 миллионов долларов. По данным Книги рекордов Гиннесса,
это была самая высокая страховка тех лет.
Кстати, брак певца и танцовщицы тоже может быть занесен
в книгу рекордов - он оказался одним из самых долговечных
в Голливуде: 60 лет совместной жизни!
Десять лет спустя Элвис Пресли, служащий в то время в армии
США на территории Германии, услышал песню в исполнении
Тони Мартина и попросил своего музыкального издателя
Фредди Бьенстока, который навестил его в Германии,
переделать эту песню для собственного исполнения.
Вернувшись в Штаты, Фредди обратился к постоянным “соавторам”
своей компании, поэтам-песенникам Аарону Шредеру
и Уолли Голду.
Известно, что новый текст Шредер и Голд написали за полчаса,
но это не помешало песне стать самой успешной в их карьере
(это еще раз подтверждает, что хорошую музыку словами
не испортить).
Вышедшая в 1960 году песня в исполнении Элвиса Пресли
заняла первое место в американском и британском чарте и
была выпущена более чем двадцатипятимиллионным тиражом.
Говорят, что Барри Уайт, “король” соул-музыки, впервые услышал
“It's now or Never” в семнадцатилетнем возрасте в тюрьме,
где отбывал срок за кражу автомобильных шин. Песня оказала на
него настолько сильное влияние, что он решил изменить свою
жизнь и начать музыкальную карьеру.
В начале 2005 года песня была переиздана вместе с другими
синглами Пресли в Великобритании, и снова заняла первое
место на британском чарте.
***
Тридцать лет спустя после первого исполнения песни королем
рок-н-рола Элвисом Пресли, эту же версию записал британский
рок-музыкант, певец, композитор, продюсер, кавалер ордена
Британской империи … короче, Пол Маккартни.
При всей моей любви к Битлам в целом и к сэру Полу в частности,
у Элвиса песня звучала намного ярче
***
Очень популярна была песня и в Советском Союзе, причем как
на “родном”, неаполитанском наречии (в исполнении того
же Робертино Лоретти), так и на русском языке, особенно
в исполнении прекрасного певца, ныне, к сожалению, слегка
забытого, Михаила Давидовича Александро́вич
Александрович Михаил (1914 - 2002) родился в селе Берспилс
в Латвии. Его первое публичное выступление состоялось
в Риге, когда юному музыканту было 9 лет. Для того чтобы
публика, сидевшая в задних рядах, могла увидеть маленького
артиста, он пел, стоя на стуле.
В 1947 году Михаил Александрович получил звание Заслуженный
артист РСФСР, а в 1948 году за концертную деятельность ему
была присуждена Сталинская премия.
Александрович пел на концертных эстрадах во множестве городов
Советского Союза. Оперные арии, романсы, песни народов мира
в его исполнении постоянно звучали по радио. В СССР он выпустил
70 пластинок общим тиражом в 2 миллиона. Спросите людей
старшего поколения - и они скажут вам, что Михаил Александрович
был невероятно, фантастически знаменит!
В октябре 1971 г. певец с семьей выехал на постоянное жительство
в Израиль, а в 1973 г. переехал в США. После отъезда из СССР
он с успехом концертировал в Тель-Авиве, Нью-Йорке, Торонто,
Рио-де-Жанейро, Сиднее и Буэнос-Айресе, выступал с канторским
пением в синагогах. На Западе Александрович выпустил 7
долгоиграющих пластинок с записями оперных арий, русских
романсов, еврейских традиционных песен.
В 1989 году Михаил Александрович провел месяц в гастрольном
турне по Советскому Союзу и в мае 1991 году вновь выступал
с концертами в Москве.
***
Можно привести достаточно убедительный список советских и
российских исполнителей этой песни, среди них Муслим Магомаев
и Сергей Пенкин, Дмитрий Хворостовский и Александр Градский,
Витас, Басков и хор Турецкого
***
Ну, а младшее поколение, конечно же, впервые знакомилось
с песней по культовому советскому мультсериалу “Ну, погоди!”.
За зайца говорила и пела советская актриса кино и радио
Клара Румянова.
***
Существует весьма распространенное представление о том, что
в Венеции гондольеры часто поют “O Sole Mio”. Этот стереотип
игнорирует тот факт, что Неаполь и Венеция находятся на
расстоянии сотен километров, и на неаполитанском диалекте там
не говорят. Несмотря на это, на британском телевидении в
течении десяти лет шла реклама мороженого “Cornetto”,
в которой гондолы рассекали воды венецианских каналов под
звуки все той же песни.
В 1972 году произошла не очень красивая история. Выяснилось,
что на права на песню "O sole mio" претендуют потомки Альфредо
Маццуки (1879-1972), который был ассистентом ди Капуа (точнее,
простым переписчиком нот). В 2002 году тяжба завершилась в их
пользу: судья решил, что вклад “ассистента” в творческий
процесс сейчас невозможно вычленить, поэтому отныне следует
писать, что Маццуки – соавтор ди Капуа.
С тех пор песня защищена лицензией до 2042 (70 лет после смерти вышеупомянутого соавтора) и за каждое ее публичное исполнение
счастливым наследникам капают евро и доллары. Хорошо, что мы
с вами в Интернете пока можем бесплатно наслаждаться этой
прекрасной песней!
***
Поет Марио Ланца (Mario Lanza), американский певец и актер, ярчайший образец истинно итальянского стиля пения
Рамочка от Зинченко Татьяны
|
|