-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЛидФил

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.05.2014
Записей: 13551
Комментариев: 9995
Написано: 34925


Коротенькие анекдотики

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 01:04 (ссылка)
N 9 не поняла совсем /слово "бревно"/,но вспомнила анекдот такой:
Человек встретить другой и он спросит первого как дела,какая ситуация сейчас..
А первый говорит:
-Ну,как! В службу- как в лес! Везде я смотрю- везде как в лес.Шеф - дерево, а коллеги-пней.
На улице- как в саду- девочки-цветочки,девочки- цветочки..
Друг спросит:
-А в дома? Как в дома?
И человек отвечает:
-А,в дома как в сказке: везде я смотрю,везде Баба Яга...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 15 Июля 2014 г. 14:28ссылка
Расшифрую № 9: она бревно - значит неподвижная, не отзывчивая..., он в дрова - значит по русскому выражению пьян в дрова.
Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 15:09 (ссылка)
Огромное ХА-ХА-ХА! Поняла! Супер!

А у нас "дерево" = одновременно: тупой+глупой+не знает держатся коммуникативно...
А пень,пней= синоним на дерево".
Кто-то стоит как дерево у нас значит что он не умеет адаптироватся,он безинтересный,тупый и скучный...

Лидфил,я и номер 6 не очень хорошо поняла с это @- обезянское "а",или кльомба по болг. Второе слово не знаю откуда брался!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Вторник, 15 Июля 2014 г. 20:28ссылка
Ой, я это упустила... Здесь матерное слово (я не терплю такие слова, а здесь как-то проморгала) и вместо буквы "и" знак @. А по смыслу - серьезно (избили)? нет, с шуточками ... Ну это может и не каждому смешно.
Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 15:15 (ссылка)
Послушала Шопен ,Ноктюрно номер 2..А где мое любимое - номер 1 ?
Впрочем,у меня все ноктюрны!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Вторник, 15 Июля 2014 г. 15:21 (ссылка)
Сейчас подумала о наших выражениях для "пьян" - это у нас более образное "как труп" /как мертвый"/..Французы никогда не говорят пьян как русский",а "как поляк" ,как польский человек,из Польша..У нас "пить алкоголем" для русские связано с смелость во время войны: "сто грам и вперед" и это не отрицательно..У нас пьют минимум 45 градуса,не признают меньше и это считается обязательное поведение для мужчин..
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку