Cвѣтскія бесѣды

Украшения для волос из цветов в XIX

Женщина и цветы – нет ничего чудеснее и поэтичнее. В древние века женщины украшали себя венками из полевых цветов и листьев деревьев. Венки из цветов и листьев были в моде и на протяжении всего 19 века. Иногда они включали живые цветы, иногда искусственные – из ткани, воска или фарфора.
«Цветы практически никогда не выходили из моды. Но в век бидермайера было налажено производство искусственных цветов и букетов.

Они по виду мало отличались от настоящих, стоили дешевле и дольше служили», – пишут в книге «Мода и стиль».

Благодаря этому, в музеях костюма можно встретить украшения для волос XIX века из искусственных цветов.

Цветочные мотивы стали модными, во-первых, благодаря влиянию поэтов-романтиков, например таких, как У. Вордсворт.

Во-вторых, благодаря увлечению императрицей Евгенией эпохой Марии–Антуанетты.

Императрица Евгения, 1854 г.
Поскольку двор подражал императрице, то сразу стала популярна мебель в стиле рококо, пышные платья, украшенные цветами и лентами причёски. А сама эпоха получила название «второе рококо».

Winterhalter Franz Xavier The Empress Eugenie Surrounded by her Ladies in Waiting

Женщина стала похожа на нежную, распустившуюся розу: хрупкую и изысканную.

Цветами, как правило, украшали платья, бальные и вечерние причёски.

Это могли быть несколько вколотых в волосы бутончиков,

а мог быть и целый венок, в подражание модной в 19 веке балерине Марии Тальони.

В то время был очень популярен символический «язык цветов». Им владела каждая дама. Им они выражали свои тайные чувства.

Важную роль играли не только сами растения, но и их цвет.

Зная это, можно читать послания с портретов дам 19 века.

«Нет такой краски, цветов, сорной травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав свои пальцы» – говорила леди Мэри Уортли Монтегю, жена британского посла в Стамбуле, которая стала популярной благодаря тому, что описала тайный «язык предметов и цветов».

Был этот «язык» позаимствован у наложниц турецкого гарема, которые таким образом составляли послания. После публикаций писем Монтегю, вся Европа была охвачена страстью к составлению «говорящих букетов».

В XVIII веке издавались даже специальные «цветочные словари», в которых растолковывались значения тех или иных цветов и их сочетания.

Вот только несколько значений одного цветка – розы:
красная – настоящая любовь;

белая – вечная любовь, молчание или невиновность, тоска, добродетель, чистота, скрытность, благоговение и смирение;

розовая – вежливость, учтивость, любезность;

тёмно-розовая – благодарность, признательность;

светло-розовая – желание, страсть, радость жизни, молодость, энергия;

А вот, например, анютины глазки на языке цветов означают: «Все мои помыслы – о Вас».

Часто можно увидеть на портретах дам той поры украшения для волос из плюща.

Плющ означает любовь, верность, дружбу, привязанность

Украшали головы венками из осенних листьев деревьев, иногда даже с ягодами и плодами.

Свадьба королевы Виктории.
ДРАГОЦЕННОСТИ

Gold hair ornament or brooch, 1860
Gold hair ornament or brooch, 1860
http://www.izuminki.com/2013/03/29/ukrasheniya-dlya-volos-iz-cvetov-v-xix-veke/