-Видео

Письмо богу
Смотрели: 1348 (29)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ЭстеРО

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.08.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 55175


Вересковый мед...

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Nachtragend   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 19:23 (ссылка)
Действительно - воспоминание детства.
Ответить С цитатой В цитатник
Nachtragend   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 19:25 (ссылка)
Роберт Льюис Стивенсон, перевод К.Симонова
Ответить С цитатой В цитатник
Nachtragend   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 19:26 (ссылка)
Также имеются Переводы Чуковского и Маршака
Ответить С цитатой В цитатник
Владимир8   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 19:44 (ссылка)
Запамятовал но вспомнил эту "Истину"!
Спасибо, до слёз, Спасибо Эстеро!
Ответить С цитатой В цитатник
Куратор   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 20:03 (ссылка)
Я знаю это только у Маршака
Ответить С цитатой В цитатник
Digiholl_Digiholl   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 21:02 (ссылка)
красиво, ога! Стивенсон вроде.
но пикты, ещё те парни были, ога))))
Ответить С цитатой В цитатник
Kasanova60   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 21:38 (ссылка)
Красивая баллада!
Ответить С цитатой В цитатник
Виктор_Вороновский   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 22:28 (ссылка)
Прекрасный пост ! Спасибо за прекрасную музыку и трагизм в этой песне .
Ответить С цитатой В цитатник
madywolf   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 22:34 (ссылка)
Это - перевод С.Я.Маршака (1941г.), зуб даю)))) Баллада "Вересковый мед" Р.Л.Стивенсона (который -"Остров сокровищ" и др.)
А тут - "Рассказ о спрятанном оружии" К.Симонова: http://www.lastochkin.ru/Sections/Translations/HeatherAle/HeatherAleSection.aspx. Как говорится, почувствуйте разницу
А товарищу Gray_Earl, прежде чем аж на три коммента расщедриться, хорошо бы хоть погуглить для начала. Мужчина не может трындеть безответственно.
Ответить С цитатой В цитатник
мигос   обратиться по имени Воскресенье, 14 Сентября 2014 г. 23:52 (ссылка)
Хорошая баллада.
Ответить С цитатой В цитатник
walterianets   обратиться по имени Re: Вересковый мед... Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 00:14 (ссылка)
Это Роберт Льюис Стивенсон.

LI 7.05.22 beta
Ответить С цитатой В цитатник
Александр_Шигарин   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 11:10 (ссылка)
Приятно посмотреть и послушать. Навевает приятные воспоминания. Автора к сожалению не знаю.
Ответить С цитатой В цитатник
Феклиста   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 15:14 (ссылка)
Верно, Стивенсон написал. Маршак перевёл. Очень трогательная баллада.
Ответить С цитатой В цитатник
IVENGO   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 18:28 (ссылка)
Сильно!
Ответить С цитатой В цитатник
vicins   обратиться по имени Понедельник, 15 Сентября 2014 г. 19:04 (ссылка)
+
Ответить С цитатой В цитатник
Enisey   обратиться по имени Вторник, 16 Сентября 2014 г. 05:53 (ссылка)
Из детства. Помню.
Спасибо ЭстеРО!!подмигнуть!
Ответить С цитатой В цитатник
Юкатан_а   обратиться по имени Среда, 17 Сентября 2014 г. 05:14 (ссылка)
память детства. недавно пыталась вспомнить эту балладу, кроме последней строчки ничего не в голове не осталось..
спасибо !
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику
lorka67   обратиться по имени Среда, 17 Сентября 2014 г. 22:14 (ссылка)
а я в детстве боялась до слез этого мульта!
Ответить С цитатой В цитатник
Paltus   обратиться по имени Четверг, 18 Сентября 2014 г. 17:54 (ссылка)
Большое спасибо! Приятно, хоть и трагично... было услышать... Действительно воспоминание из детства!
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени СПАСИБО!!! Четверг, 18 Сентября 2014 г. 23:39 (ссылка)
Исходное сообщение ЭстеРО

Небольшая музыкальная пауза в блоге ЭстеРО...

Вообще этот мульт-это...одно из воспоминаний детства. И стихи конечно же.Ведь впервые услышаны они были еще в том возрасте когда совершенно непонятно, почему могут существовать вещи ради которых люди готовы жертвовать жизнью, как своей так и чужой.Здесь стихи положены на музыку, получилась песня в исполнении Хелависы. Кстати, кто-нибудь в курсе чьи это стихи?

Всем приятного просмотра!

 

Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Суббота, 25 Октября 2014 г. 19:06ссылка
Аноним
Если не ошибаюсь, это Роберт Бёрнс
Shuler   обратиться по имени Пятница, 19 Сентября 2014 г. 00:02 (ссылка)
спасибо за вспоминания детства. а теперь смысл другой в словах ловлю.
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2014 г. 04:00 (ссылка)
Вы не знаете, кто автор стихов?!
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2014 г. 04:01 (ссылка)
Гугл в помощь не пробовали? Или Википедию на худой конец? Что ж так позориться-то?https://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E5%F0%E5%F1%EA%EE%E2%FB%E9_%EC%B8%E4_(%E1%E0%EB%EB%E0%E4%E0)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Куратор   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2014 г. 06:21 (ссылка)
Аноним, комментарии надо прежде читать. Все уже всё сказали
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку