-Рубрики

 -Приложения

  • Перейти к приложению Открытки ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
  • Программа телепередачУдобная программа телепередач на неделю, предоставленная Akado телегид.
  • Перейти к приложению Я - фотограф Я - фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
  • Перейти к приложению Дешевые авиабилеты Дешевые авиабилетыВыгодные цены, удобный поиск, без комиссии, 24 часа. Бронируй сейчас – плати потом!

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ампель

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2012
Записей: 2498
Комментариев: 5559
Написано: 10958


"Серенада" Шуберта

Вторник, 13 Мая 2014 г. 21:09 + в цитатник

 

 


С Е Р Е Н А Д А

Эта мелодия и песня знакомы и любимы нами с детства .

Это песня Шуберта "Standchen", она же "Serenade", она же "Вечерняя Серенада" из сборника "Schwanengesang" ("Лебединая песня", 1828).

Немецкий текст песни, принадлежит перу берлинского поэта и музыкального критика Людвига Рельштаба (1779 - 1860).

А замечательный лирический поэт Николай Платонович Огарев (1813 - 1877) перевел это стихотворение на русский язык.

 

Песнь моя летит с мольбою

Тихо в час ночной

 

. В рощу лёгкою стопою

Ты приди, друг мой.

 

При луне шумят уныло

Листья в поздний час,

 

И никто, о друг мой милый,

Не услышит нас.

 

Слышишь, в роще зазвучали

Песни соловья,

 

Звуки их полны печали,

Молят за меня.

 

В них понятно всё томленье,

Вся тоска любви,

 

И наводят умиленье

На душу они,

 

Дай же доступ их призванью

Ты душе своей

 

И на тайное свиданье

Ты приди скорей!

"Серенада" - одно из произведений, опубликованных вскоре после смерти Шуберта. Многие его произведения , что называется, пылились в столе, а его семья и друзья не догадывались о подлинных масштабах его музыкального наследия .



 

* * * * *

Перевод Огарева впервые появился в составе повести И. И. Панаева "Актеон" (1841).

Перевод достаточно вольный.

И действительно, сам Огарев считал свое произведение связанным в гораздо большей мере с музыкальной интерпретацией, чем с поэтическим оригиналом.

Поэтому неудивительно, что стихи Огарева с музыкой Шуберта тоже стали знаменитой песней, в которой нерасторжимы нега ночи и тепло души, чистота воздуха и искренность любовного восторга.

Тихие мерные гармонические созвучия фортепиано сопровождают певучую, полную чувства мелодию. Воздушный звуковой фон резонирует призывной песне и, подобно эху, имитирует мелодические концовки.

Но послушаем "Серенаду"на первом ролике в современной интерпретации Клаудермана:

Эта песня в фортепианном исполнении, летящая в пространстве, обрела сегодня куда большую масштабность и мощь, динамику и энергию.



ЭТО УЖЕ МУЗЫКА,

КОТОРАЯ СТРЕМИТСЯ К СВЕТУ,

ПОТЕРЯВ СВОЮ БЫЛУЮ ПЕЧАЛЬ!

4360286_0_5a916_cfca87e6_L (415x469, 235Kb)

4360286_RramoCkiPotPELEiEtEizEiEjEa (127x26, 1Kb)

 

Серия сообщений "избранное - любимые посты":
Часть 1 - память
Часть 2 - НОКТЮРН
...
Часть 18 - Старинный романс "Ночные цветы"
Часть 19 - Они навсегда молодые
Часть 20 - "Серенада" Шуберта
Часть 21 - Алое пламя Фламенко
Часть 22 - Воскресный отдых с серенадой Тозелли
...
Часть 36 - Самое высшее в мире искусство
Часть 37 - Серенада Тозелли
Часть 38 - Новогодняя Москва

Рубрики:  Музыка
Метки:  

Процитировано 2 раз
Понравилось: 3 пользователям

Татьяна_Бойко-Назарова   обратиться по имени Вторник, 13 Мая 2014 г. 21:28 (ссылка)
Спасибо за любимую серенаду
Ответить С цитатой В цитатник
Томаовсянка   обратиться по имени Вторник, 13 Мая 2014 г. 22:03 (ссылка)
Умница Огарёв создал текст лучше оригиального. Исполнение этой незабываемой серенады Фросей в фильме... я считаю непревзойдённым, так оно запало в душу
Ответить С цитатой В цитатник
ЛВ_Шестакова   обратиться по имени Вторник, 13 Мая 2014 г. 22:23 (ссылка)
Так красиво!
Ответить С цитатой В цитатник
ulakisa   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2014 г. 04:20 (ссылка)
Прекрасная музыка,стихи,любимая серенада!
Ответить С цитатой В цитатник
nadia_obo   обратиться по имени Среда, 14 Мая 2014 г. 10:54 (ссылка)
Прекраснейшая музыка! Всегда в душе. Спасибо, Олечка!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку