Без заголовка |
Серия сообщений "Аудиокниги":
Часть 1 - 10 рассказов В. Шукшина
Часть 2 - Дарья Донцова. Новинки 2019 года
...
Часть 8 - АудиоСпектакли онлайн
Часть 9 - Гилберт Кит Честертон и его 19 произведений
Часть 10 - Слушаем Аудиокниги Онлайн
|
Без заголовка |


Все боевые действия в этом фильме разворачивались не на экране, а за кадром – отстаивать его приходилось с боем! Режиссеру Андрею Смирнову на тот момент было всего 27 лет. За 8 лет до этого он окончил режиссерский факультет ВГИКа, снял военный фильм «Пядь земли», а после того, как киноальманах «Начало неведомого века» с его новеллой «Ангел» посчитали неблагонадежным и отправили на полку, попал в немилость к начальству и несколько лет оставался без работы. Когда он приступил к работе над новым фильмом, практически не рассчитывал на успех, но отказаться от своего замысла не мог – интересом к этой теме его заразил отец, писатель Сергей Смирнов, который был автором книги «Брестская крепость» и ведущим программы «Рассказы неизвестных героев».
|
Без заголовка |
Я не знаю, кто у нас в стране самый умный. Самый тощий. Самый наглый. Это пусть выясняет Гиннесс и прочие любители патологий. Но я точно знаю, кто – самый грамотный. Мне доподлинно известно имя человека, который даже в бреду напишет квинтэссенция через "и" и не пропустит запятой перед союзом "чтобы". Он за считанные секунды разберет по составу слово из 29 букв и объяснит его этимологию. Он знает, что такое парцелляция и лексико-фразеологический анализ. Ему 94 года, но карандаш в его руке не дрогнет, когда, прочитывая утренние газеты, он в очередной раз отмечает на полях ошибки – одну, другую, третью. Имя этого человека в моей скромной рекламе, конечно, не нуждается. Оно и так растиражировано миллионами экземпляров на титульных листах словарей, справочников по орфографии и всевозможных пособий.
Дитмар Розенталь
Дитмар Эльяшевич Розенталь. Уже одно только сочетание букв внушает благоговейный трепет. Его труды – преклонение и изумление. - Помню, еще в десятом классе учительница рекомендовала нам готовиться к экзаменационному диктанту по пособию Розенталя. Потом был престижный вуз, семинары по современному русскому языку и снова: Розенталь, Розенталь, Розенталь... Задаешь преподавателю логичный вопрос: "Почему пишется так, а не эдак?" и получаешь логичный ответ: "А по правилу Розенталя".
- Неужели до вас писали, как Бог на душу положит, без всяких правил?
- Конечно, нет. Правила существовали всегда, еще со времен Ломоносова. Мне же досталась самая черновая работа: отыскать источники, выбрать, добавить, систематизировать, подобрать примеры.
- Как вы считаете, русский язык – сложный?
- Самый сложный.
- А как же венгерский и финский, в которых только одних падежей то ли 14, то ли 22 (неважно сколько, все равно много)?
- Они более структурированные и поэтому легче для изучения. Кроме того, русские слова произносить гораздо сложнее, чем, скажем, финские.
- А что самое сложное
- Система ударения и категория рода. Вот скажите-ка мне, какого рода слова "вуаль"?
- Женского, то есть... нет... мужского... то есть...
- Женского. Мы говорим "вуалью",не"вуалем". Но вы совершенно правильно сбились. Как в жизни, так и в языке мужской род сильнее женского. Именно от него образуются формы женского рода, а не наоборот: сначала был строгий учитель, а уже потом появилась жена его, красавица учительница. Русский человек это чувствует сам не знает каким местом, но как объяснить систему рода иностранцам? Только со средним нет никаких проблем: один раз вызубрил и свободен. Средний род – категория устоявшаяся.
- Вы упомянули о системе ударений. Меня уже несколько лет мучает вопрос, как правильно: нАчать или начАть?
- НАчать – это неграмотно, кто бы так ни произносил.
- По срЕдам или по средАм?
- Говорите, как хотите, но лучше – по средАм.
- А откуда вы знаете, что так лучше
- Мне Пушкин подсказывает.
- Значит, Александр Сергеевич по-прежнему живее всех живых. А вот интересно, бывает так, что у вас возникают споры с современными профессорами-словесниками, или же авторитет Розенталя непререкаем?
- Да что вы. Еще как бывает. Мы все время ругаемся. Как у составителей учебников дело доходит до раздела"Пунктуация", так и начинается... Система русского языка очень гибкая: можно ставить запятую, можно не ставить, есть случаи, когда пунктуационный знак ставится по выбору пишущего. Но ведь мы-то учёные до мозга костей, нам хочется все загнать в систему, чтобы пишущий человек, например, журналист, не терзался сомнениями, что ему выбрать: двоеточие? тире? запятую? Иногда споры заходят так далеко, что почтенные заслуженные люди кричат друг на друга, как депутаты в Думе, а потом, все красные, бегут успокаиваться в коридор.- А вы сами когда-нибудь спорили до хрипоты? - Конечно. Мы с профессором Шанским до сих пор не сойдемся во мнениях о звуке "й". Я везде пишу, что он обычный звонкий, а Николай Максимович – что он сонорный. - Это что – очень важно? - Для меня это принципиально. Дитмар Эльяшевич – вообще человек принципиальный. На журфаке МГУ, где он двадцать пять лет возглавлял кафедру стилистики русского языка, о его замечательных принципах были осведомлены все. Даже студенты-раздолбаи не боялись идти на экзамен, ибо хорошо знали: если в приёмной комиссии профессор Розенталь, то меньше четырех баллов им не светит. В жизни Дитмар Эльяшевич маленький и тщедушный. Если сложить в одну стопку все его работы (что-то около 400 статей и книг), то за ними не будет видно их создателя – труды переросли мастера. Но мастер и сегодня на голову выше тех, кто занимался по его учебникам, получал заслуженные пятёрки, а потом и сам пускался преподавать.
- Дитмар Эльяшевич, помогите осуществиться вечной мечте двоечницы. Вы ведь можете составить ультрасложный диктант, чтобы даже учителя наделали в нем кучу ошибок?
- (Смеется). Сейчас скажу тебе рецепт – на досуге займись сама. За основу нужно взять авторский текст Льва Толстого и напихать туда как можно больше случаев написания "не" с прилагательными и причастиями. У нас почему-то в последнее время решили, что они подчиняются единым правилам, и лепят в средствах массовой информации такое, что волосы на голове встают дыбом.
- Значит, современная пресса безграмотна?
- Я бы сказал так: газеты не несут свет грамотности миру. Много стилистических ошибок, пунктуационных, но, что самое поразительное, - встречается и орфография. Я не понимаю, как можно написать "малоко", но ведь пишут. Правда, всегда хочется надеяться, что такие вопиющие случаи – брак производственного процесса, обычные опечатки. А вот пример посерьезнее. Помните всю эту шумиху вокруг якобы болезни Ельцина? Наши журналисты пишут: "... надеемся, что он выздороВИТ". И я тоже надеюсь. Только не на то, что он "выздороВИТ" – это безграмотно, а на то, что он "выздороВЕЕТ".
- Выходит, что демократическая печать проигрывает газетам прежних лет? - Не волнуйтесь. При Сталине и Брежневе газетчики тоже не блистали. Единственное, ч
анность языка. Правда, и в условиях цензуры им удавалось побаловать меня примерами того, как не надо писать: "Чудесна сцена встречи груженых машин одного колхоза, на которых едут девушки, с молодыми казаками из другого колхоза". Между прочим, пример взят мною из "Правды". На что действительно следует равняться, так это на печатные издания прошлого – начала нынешнего века.
- Как вы относитесь к словам иностранного происхождения? Есть мнение, что мы должны стараться заменять их русскими эквивалентами: бульон называть прозрачным супом и т.п.
- Я за чистоту русского языка, но это отнюдь не означает избавления от привычных нам заимствованных слов. Вот послушайте, что я сейчас скажу: я – студент филологического факультета петербуржского университета. Из всей фразы только одно слово русское – "я". Все остальные заимствованные, но тем не менее мы прекрасно понимаем смысл. А теперь мысленно попробуйте заменить все слова иностранного происхождения русскими эквивалентами. Сами запутаетесь, и количество слов в предложении увеличится примерно втрое.- В русском языке много заимствований? - Много, примерно 30%. Готовьтесь, через 5-6 лет их будет в два раза больше: "дилеры", "дистрибьютеры" прочно входят в обиход.
- А как же тогда быть с бессмертным "русский язык – богат и могуч"?
- Да не такой уж он и богатый по сравнению с другими языками. В его полном словаре, например, всего 200 тысяч слов, тогда как в немецком, включая, правда, диалекты – все 600 тысяч.
- 200 тысяч – все равно много.
- Так ведь мы их все не используем. Сейчас намечается явная тенденция к понижению словарного запаса русскоязычного населения. В академическом четырехтомном словаре Ушакова – самом популярном сегодня – уже только 88 тысяч слов, но нам и этого много. В лучшем случае мы реально используем 50-55 тысяч.
- Ну хоть что-то русский язык дал другим языкам?
- Большевика, например.
Живет Дитмар Эльяшевич в квартире ухудшенной планировки.
Вроде бы большая комната, широкий коридор, высокие потолки, но как-то все бестолково устроено. А может быть, в доме неуютно потому, что старый человек живет один? У сына – своя семья;
внучка – замужем в Швеции. Все свои дни самый грамотный человек страны проводит в кресле (ему почти отказали ноги, и он с трудом передвигается, толкая впереди себя стул). Слева – телевизор,
справа – газеты, на столе – словари, а за стеклом книжного шкафа – знакомые имена: Пушкин, Блок, Есенин. Работа продолжается. Профессор Розенталь уже научил русскому языку несколько поколений. И ещё научит. Каждый вечер, выглядывая в окно, он видит своих будущих учеников, пускающих кораблики в разноцветной бензиновой луже.
- Дитмар Эльяшевич, вы родились в Москве?
- Не поверите, но я впервые оказался в России, когда мне было 16 лет. Русский язык мне не родной.
- ???
- Я родился в еврейской семье в Польше. Ходил в обычную еврейскую гимназию в Варшаве. Польша тогда (начало века – Авт.) входила в состав Российской империи, и поэтому в школе мы в обязательном порядке изучали русский. Не скажу, чтобы в детстве я очень любил иностранные языки, тем более, что отец дома всегда разговаривал с нами по-немецки.
- Он был немцем? - Нет ,еврей . Но обожал Германию и много лет проработал там экономистом. Когда у него появились дети, он дал нам немецкие имена. Так я стал Дитмаром, а мой брат – Оскаром. - Как же вы оказались в Москве?- Бежали к родственникам, когда Польша превратилась в военный полигон. Это было во время I мировой войны.
- И пошли в русскую школу?
- Да.
- Не было сложностей на первых порах? Все-таки чужой язык, хотя и родственный польскому. - Я всегда был патологически грамотным.
- А ваши родственники: грамотность у вас в крови?
- Ну, моей матери много писать не приходилось. Она была домашней хозяйкой, хотя и говорила свободно на трех языках: с моим отцом – по-немецки, со мной и Оскаром – по-польски и на улице – по-русски. А вот мой брат (он был экономистом) делал ошибки, и я их правил, когда прочитывал его труды.
- Что вы делали по окончании школы?
- Поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет: со временем я стал очень интересоваться иностранными языками.
- Сколько всего языков вы знаете?
- Около 12. Когда выпускался из университета, знал шесть. Не делайте такое изумленное лицо – я был совершенно средним студентом. Некоторые выпускники в совершенстве владели арабским, тайским и хинди. У меня же набор был стандартным: латынь, греческий, разумеется, английский с французским и иврит. Ну и шведский выучил.
- И до сих пор помните?
- Шведский? Нет, конечно. Я им не пользуюсь. Реально я сейчас помню три языка, которые в моей голове разделили сферы влияния: говорю я по-русски, считаю по-польски, а эмоции мысленно выражаю по-итальянски.
- По-итальянски?
- Все меня знают как профессора русского языка и нередко забывают, что я написал самый первый вузовский учебник итальянского. Классики итальянской литературы тоже выходили в моих переводах.
- А могли бы вы написать 400 книжек по грамматике и орфографии польского языка?
- Мог бы. Но я должен был отблагодарить Россию. Просвещение – лучшая благодарность.
- Вы всю (почти всю) жизнь прожили в Москве. У нас, москвичей, есть свое, особое произношение?
- По сравнению с Санкт-Петербургом, московское произношение всегда считалось сниженным: Москва – купеческая, Петербург – дворянский. Правда, сейчас москвичи все больше метят в "дворяне". Уже неприемлемо говорить старомосковское "коришневый". Следует произносить "коричневый". А вот "булошная" и "конешно" через "ш" остаются законной московской привилегией.
- А в самой Москве люди говорят одинаково?
- Традиционно жители Арбата говорили более правильно. Здесь испокон веков жили представители русской интеллигенции, и поэтому ненормированной лексики тут слышать не приходилось, да и "одевать" с "надевать" никто не путал. Не то, что теперь. Кажется, что, написав гору книжек о том, как нужно правильно говорить и писать, профессор Розенталь должен забыть нормальные человеческие слова и все свои фразы начинать с "не будете ли так добры…" Однако коллеги Дитмара Эльяшевича открыли мне секрет. Оказывается, знаменитый профессор не брезговал грубоватыми словечками. Однажды, проводя заседание кафедры, он заметил, что преподаватели украдкой едят яблоки, и отреагировал "по-нашему": "Мало того, что не слушают, так еще и жрут!" Уважал Розенталь и студенческий жаргон. "Как дела?" – спрашивали его коллеги. "Нормалёк", - отвечал профессор.
- Вернемся к вашей службе в Московском университете. Ходят слухи, что было время, когда назначение на должность заведующего кафедрой подписывалось в КГБ…
- Лично мне КГБ сотрудничать не предлагал. Наверное, вызывало подозрение мое происхождение, национальность. Но я точно знал, что в нашем коллективе под маской милого преподавателя стилистики работает представитель органов, который стучит наверх о каждом шаге – моем и моих коллег.
- Наверное, поэтому у меня всегда было ощущение, что примеры для своих правил вы берете из итоговых материалов партийных съездов.
- Я обязан был использовать идеологические примеры. Примерно 30% лексики должны были быть определенной направленности, и цензор за этим строго следил. Также существовал список писателей во главе с Горьким и Шолоховым, чьи произведения я обязан был процитировать. Ну и, разумеется, без Маркса и Энгельса обойтись было невозможно. Я представляю себе, сколько полетело бы голов, если бы мне вздумалось использовать примеры из Солженицына или Мандельштама!
- Давайте подведем итог: у вас 3 высших образования, вы написали 400 учебников и статей, редактировали словари, преподавали в МГУ, возглавляли кафедру стилистики русского языка на факультете журналистики…
- Я преподавал не только в МГУ, но и на ТВ. Валя Леонтьева, Володя Кириллов – это все мои ученики. До эфира мы собирались в студии, делали упражнения на произношение, писали контрольные работы. А после эфира я разбирал с ними их ошибки.
- И кто был самым лучшим учеником?
- Не хочу никого обидеть. Все были талантливы, но Володя – особенно. Не случайно именно он потом защитился и стал профессором русского языка. А вообще передайте всем моим ученикам, особенно своим коллегам-журналистам, что я их всех помню, читаю и про себя ругаю за ошибки.
Беседовала Елена ЕГОРОВА
|
Без заголовка |
...радуясь новому дню...
|
Осень шуршит по чужим садам,
Зябнет у чьих-то ржавых заборов.
![]()
Шумит листвою теплый ветер, плывут по небу облака.
Как просто все на этом свете, как жизнь легка и смерть легка.
Пусть все, как дым, проходит мимо, вот тут, со мной – твое плечо,
Рука – и все, что так любимо и бережно, и горячо.
Совсем не надо ни истерик, ни новых слов, ни тонких драм,
Мы попросту и ясно верим осенним ласковым утрам.
Как ласточка лето мелькнуло- и вот осенние листья ведут хоровод.
Ты говорил: "Не горюй, подожди, закончатся холод, ветра и дожди,
Погуляем по вешним лугам, дадим поразмяться застывшим ногам.
Мы только мечтали, а время ушло и лето охапкой на юг унесло.
Теперь паутинки прикажешь мне вить?
Последнее солнце, как рыбу, ловить?
Улыбаюсь...))
|
|
Без заголовка |

Просто сказочный пирог :) Снизу у него получается хрустящая корочка, а сверху много начинки, сочной и ароматной.
Готовится очень просто и быстро, если не считать сложностью то, что яблоки нужно предварительно настоять в каком-нибудь ароматном алкоголе (коньяке, роме или ликере). Результат настолько превосходный, что такой пирог не стыдно и на праздничный стол поставить :)
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

Невозможно жить без ссор, точно так же, как ехать через весь город только на зелёный свет.
Чем дольше я живу, тем яснее понимаю, что главное в жизни – это твердо знать, чего ты хочешь, и не позволять сбить себя с толку тем, кому кажется, будто они знают лучше.
Нужно уметь отказывать людям. У них есть свойство наглеть. В характере человека есть три золотых качества: терпение, чувство меры и умение молчать.
Иногда в жизни они помогают больше, Чем ум, талант и красота .
Лучшая месть человеку - это доказать, что ты можешь обойтись без него. Хорошие люди принесут вам счастье, плохие люди наградят вас опытом, худшие - дадут вам урок, а лучшие - подарят воспоминания. Цените каждого.
Всё можно пережить в этой жизни, пока есть для чего жить, кого любить, о ком заботиться и кому верить.
Мы чаще ссоримся с теми, кого больше всего не хотим терять. Влечение душ превращается в дружбу, влечение ума превращается в уважение, влечение тел превращается в страсть.
И только все вместе может превратиться в любовь.

|
Без заголовка |
На 75-м году жизни скончалась заслуженная артистка РСФСР Ирина Печерникова

Ирина Викторовна известна по фильмам "Доживем до понедельника" режиссера Станислава Ростоцкого, "Два капитана" Евгения Карелова, "Первая любовь" Василия Ордынского и другим. Ее дебют в кино состоялся в 1967 году в фильме-опере "Каменный гость", где Печерникова сыграла донну Анну.
«Это же невозможно объяснить - счастье. Все равно, что прикнопить к бумаге солнечный зайчик», - говорила учительница английского Наталья Сергеевна в прекрасном фильме «Доживем до понедельника». Вместе с всенародно обожаемым Вячеславом Тихоновым молодая актриса сумела нарисовать ту самую учительскую этику, которая сейчас умирает в человекочасах, отчетах и «образовательных услугах». После «Доживем до понедельника» быть учителем стало почетно, профессия оказалась любимой и уважаемой, а Тихонов и Печерникова стали памятниками учительства, как призвания.
Личное счастье Ирины Викторовны прошло стороной. Первый муж - польский музыкант Збигнев Бизонь. Жизнь с ним в Польше не была долгой. Потом брак с актером Борисом Галкиным. Уже в 90-е Ирина Печерникова вышла замуж за актера Александра Соловьева. Но в 2000 году он трагически погиб...
Покинула она наш мир в День Знаний! Слова излишни. Утрату нужно воспринимать молча, сердцем!
Светлая память замечательной актрисе!

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Агата Кристи Дело смотрительницы Этот сборник увидел свет в 1979 году, уже после смерти Агаты Кристи. В него вошли шесть рассказов, повествующих о последних делах мисс Марпл. Великой сыщице предстоит разыскать пропавшие драгоценности, помочь расшифровать завещание, расследовать убийство портновской меркой, раскрыть преступление по книге, вывести на чистую воду мошенниц, а также помочь адвокату защитить клиента. Кроме того, в сборник вошли еще два мистических рассказа, не входящих ни в один цикл.
| ![]() |
|
Без заголовка |
![]() Роман, написанный по мотивам детективной пьесы Агаты Кристи, имевшей бешеную популярность на театральных подмостках всего мира. При переложении пьеса ничуть не потеряла остроты, динамики, загадочности, а неожиданные повороты сюжета на бумаге смотрятся не менее органично, чем на сцене. «Незадолго до полуночи промозглым ноябрьским вечером вязкий туман заволакивал серой мглой участки и без того темной, обсаженной деревьями проселочной дороги в Южном Уэльсе, неподалеку от побережья Бристольского залива, откуда с унылой механической равномерностью доноси-лись сигналы туманного горна. Изредка слышался отдаленный собачий лай и тоскливый крик ночной птицы. Те редкие дома, что виднелись вдоль дороги, – а она была немногим шире обыч-ной улочки, – отстояли друг от друга примерно на полмили. На одном из своих темнейших участков дорога делала поворот, огибая обширный сад, в глубине которого высился красивый трехэтажный особняк, и именно в этом месте автомобиль и за-буксовал, угодив передними колесами в дорожный кювет. После двух или трех попыток выехать из кювета водитель машины, должно быть, решил, что упорствовать бесполезно, и мотор умолк». -= с л у ш а т ь =- |
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

Никола Бенедетти – британская скрипачка, рождённая в Шотландии, в шотландско-итальянской семье. В её внешности преобладает итальянский колорит: яркая, кареглазая, живая, с прекрасной фигурой и блестящей гривой волос.
У неё не то чтобы идеальные черты лица, но идущая от неё волна теплого очарования с первого её взгляда, улыбки и жеста привлекает к ней всеобщие симпатии. Её любит и публика, и критика в одинаковой степени, что бывает крайне редко.
В её внешности есть много от специфической красоты итальянских киноактрис 20 века – Клаудио Кардинале, Джины Лоллобриджиды и даже немного от Софи Лорен – эти жгучие стрелки и некоторый (чуть-чуть!) перебор с ресницами.Читать далее
|
Без заголовка |

Американский художник Фрэнсис Коутс Джонс много времени провёл в Европе, где учился у знаменитых европейских живописцев того времени. Вернувшись на родину стал одним из самых популярных живописцев, которому особенно удавались жанровые сценки с очаровательными женщинами в цветущих садах или богатых интерьерах.

|
Без заголовка |

Доктор Фрейд заплакал однажды. Он уже был очень старенький. И умирал от тяжелой болезни. К власти пришли нацисты. 4 сестры Фрейда погибли в концлагере, а его книги публично сжигали на площадях.
Он все потерял: дом, практику, свою библиотеку и старинные статуэтки, которые всю жизнь собирал. Только двух собачек-пекинесов смог спасти. Но он не поэтому заплакал. Может быть, первый раз в жизни слезы потекли у него…
…Он заплакал, когда ступил на бархатную ковровую дорожку, по которой когда-то шел Наполеон Бонапарт. Эту дорожку для него приказала постелить Мария Бонапарт, правнучка императора.

|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Тени в раю часть 2. Эрих Мария Ремарк. Аудиокнига. читает Всеволод Кузнецов
Тени в раю часть 3. Эрих Мария Ремарк. Аудиокнига. читает Всеволод Кузнецов
Возлюби ближнего своего. Эрих Мария Ремарк. Аудиокнига. читает Сергей Чонишвили
|
Без заголовка |

Четыре почтенные дамы организовали книжный клуб. Всё шло весьма скромно и прилично,
пока однажды одна из них не принесла на прочтение знаменитый эротический роман "50 оттенков серого".
С этого момента жизнь калифорнийских леди уже никогда не будет прежней.
Актеры: Дайан Китон, Джейн Фонда, Кэндис Берген, Мэри Стинберген, Энди Гарсиа, Крэйг Т. Нельсон
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|