Тайна паронима и патронима |
Дневник |
Еще до изобретения книгопечатания появлялись литературные произведения без подписи автора или под вымышленным именем. Одни боялись преследований, другие стеснялись неблагозвучия своей настоящей фамилии, третьи просто следовали моде… Но так или иначе, история литературы полна подобных загадок.
Начнем с Марка Твена. Автора всемирно известных книг про Тома Сойера и Гекльберри Финна на самом деле звали Самуэль Клеменс, а «марк твен» – это всего-навсего возглас матросов, измерявших фарватер во время движения по реке Миссисипи: «отметка – два». В юности Самуэль Клеменс был лоцманом на Миссисипи и часто слышал, а позже и сам произносил эту фразу – вот как появился на свет знаменитый Марк Твен.
В 1899 году некий Уильям Сидней Портер был приговорен к трехлетнему тюремному заключению. Он был осужден за растрату, допущенную им во время службы бухгалтером в банке. Причиной этого преступления была болезнь его жены. Так вот, растратчик Портер написал в тюрьме несколько рассказов. Рукопись под названием «Рождественский подарок Дика-Свистуна» он отправил в журнал «Мак-Клюр мэгэзин», где ее незамедлительно опубликовали. Под рукописью он поставил фамилию автора фармацевтического справочника, которым он постоянно пользовался, работая в тюремной аптеке. Так под именем О. Генри этот замечательный писатель и вошел в литературу.
А вот сын деревенского портного Кнут Педерсен вошел в большую литературу под псевдонимом Кнут Гамсун. Hamsund – название родового гнезда Педерсонов, но буква «д» из-за типографской ошибки отпала – получился не Гамсунд, а Гамсун.
Теперь уже никто не помнит о том, что автора «Севильского цирюльника» и «Женитьбы Фигаро» на самом деле звали Пьер Огюст Карон. Пьер Карон был часовщиком, но по милости судьбы получил доступ в королевский дворец и стал учителем музыки дочерей Людовика XIV. Потом он женился на прелестной вдове, приобрел дворянский титул и стал именоваться де Бомарше, использовав название поместья своей супруги.
Автора знаменитых романов «Пармская обитель» и «Красное и черное» звали Анри Бейль. Его литературный псевдоним Стендаль образован от названия городка, где жил литературовед Винкельман – Анри Бейль обожал его труды.
В самом начале своей литературной деятельности Жорж Сименон пользовался разными псевдонимами: Кристиан Брюль (это фамилия его матери), Жорж Сим, Арамис и другими. Фамилия Сименон появилась на обложках его книг только тогда, когда к нему пришла слава.
Плодовитый автор исторических романов Даниил Лукич Мордовцев имел обыкновение подписываться «Джемс Плумпуддинг, эсквайр». Plum по-английски «слива», и получается, что знаменитый писатель XIX века время от времени предпочитал называть себя сливовым пудингом. При этом указывался адрес: Лондон, Руки-прочь-стрит.
Автор «Тевье-молочника» и «Блуждающих звезд», выдающийся еврейский писатель Соломон Рабинович взял себе псевдоним Шолом-Алейхем, что означает «мир вам!» – как и арабское «селям-алейкум».
В 1854 году в приложении к журналу «Современник» под названием «Досуги Козьмы Пруткова» были опубликованы стихи, басни, афоризмы, эпиграммы и пьесы. Спустя 30 лет все эти произведения вышли отдельной книгой. В книге был портрет автора, а также кое-какие биографические сведения. Вначале Прутков описывался как знакомый журналистов Алексея и Владимира Жемчужниковых, а также их двоюродного брата, писателя Алексея Константиновича Толстого. И лишь в конце говорилось о том, что Козьма Прутков «личность литературная» – то есть мистификация была рассекречена в 1884 году. Не могу отказать себе в удовольствии процитировать афоризмы «директора пробирной палатки» К. Пруткова. Например: «Где начало того конца, которым оканчивается начало?» Или: «Только в государственной службе познаешь истину». И, наконец, знаменитое «Зри в корень!»
Повести декабриста А. Бестужева печатались под псевдонимом Марлинский (от названия дворца Марли в Петергофе, где квартировал полк Бестужева, когда он был офицером). Как романист, Марлинский пользовался большим успехом. Белинский писал, что в нем «думали видеть Пушкина в прозе».
Другой известный современник Пушкина, А. Перовский, автор популярного в свое время романа «Монастырка» и волшебной повести для детей «Черная курица», печатался под псевдонимом Антоний Погорельский (по названию своего имения Погорельцы).
И раз уж мы заговорили о псевдонимах, вспомним и несколько редких слов, имеющих отношение к этой увлекательной теме.
Криптоним – общее название зашифрованных подписей. А вот анаграмма – это криптоним, полученный путем перестановки букв, например, Алькофрибас Назье (Франсуа Рабле).Аристоним – подпись с добавлением титула, как правило, не принадлежащего автору: Барон Брамбеус (Осип Сенковский). Пароним – псевдоним, образованный по сходству звучания с настоящей фамилией: Чехонте (Чехов), Гиляй (Гиляровский). И есть ещепатроним – псевдоним, образованный из имени отца автора: Серафимович (А.С. Попов).
Так что в прятки любят играть не только дети. А впрочем, почему бы и не пошутить?
Ольга Богуславская
Метки: Псевдоним |
Псевдоним |
Анна Ахматова писала, что ее все принимают за украинку, ведь ее девичья фамилия – Горенко. Став же печататься, она взяла себе псевдоним Ахматова. Ее мать, татарская княжна, не предполагала, что дочь сделает ее фамилию своим литературным именем. Так Анна, от рождения Горенко, стала знаменитой русской поэтессой с татарской фамилией.
В переводе с греческого языка слово псевдоним имеет значение – «носящий ложное имя». Но, как считал известный ученый А. Реформатский, большинство псевдонимов трудно назвать вымышленными.
К примеру, такие псевдонимы, как А. Горький, Э. Багрицкий, А. Галич, Р. Гамзатов, М. Кольцов, А. Фет, не менее истинны, чем «паспортные» их эквиваленты: А. Пешков, Э. Дзюбин, А. Гинзбург, Р. Цадаса, М. Фридлянд, А. Шеншин. По сути, человек, носящий псевдоним, получал широкую известность. И псевдоним заменял его имя.
Надо сказать, что в 20-х годах ХХ века почти каждый молодой литератор придумывал псевдоним.
|
Страницы: | [1] |