В любой момент в нашей жизни может появиться то, что является самым главным - необходимость принимать решение. Либо это решение примут за вас без вашего участия. Это всегда очень сложно сделать из-за постоянно живущего в человеке чувства страха и неизвестности.
Пауло Коэлье
В чем счастье?..
В жизненном пути
Куда твой долг велит - идти,
Врагов не знать, преград не мерить,
Любить, надеяться и - верить.
А.Н. Майков
«Залог успеха,
Соль удачи —
Трудолюбивое терпенье.
А без терпенья мало значат
И озаренье
И уменье…»
Л.Татьяничева
А.Ривароль
Увидеть мир в одной песчинке
И космос весь - в лесной травинке,
Вместить в ладони бесконечность
И в миге мимолетном вечность...
Уильям Блейк

Надо учиться открывать книжный шкаф
Виктор Шкловский
И вновь о праязыке... Азбука предков.. |
|
К 130 летию со дня рождения Корнея Чуковского |
|
|
Корней Иванович Чуковский |

![]() | Глава первая ДЕТСКИЙ ЯЗЫК ...Но всех чудес прекрасных на земле Чудесней слово первое ребенка. Петр Семынин I. ПРИСЛУШИВАЮСЬ Когда Ляле было два с половиной года, какой-то незнакомый спросил ее в шутку: - Ты хотела бы быть моей дочкой? Она ответила ему величаво: - Я мамина и больше никовойная. |
|
7 РУССКИХ ИВАНОВ |
На таких Иванах вся Россия держится!
Выходец из бедных костромских крестьян и купец в первом поколении, Иван Сытин, энергичный и дальновидный, долгое время торговавший лубочными картинками и книжками, в 25-летнем возрасте сделал практически невозможное. Одолжив денег у своего работодателя, он основал собственную литографию и уже через 7 лет зарегистрировал преуспевающее предприятие как «Товарищество И.Д. Сытин и Ко».
Он не жалел средств ни на новую технику, ни на оплату труда лучших рисовальщиков и литераторов того времени, и умудрился работать не в убыток, а в прибыль своему делу. Иван Сытин выпускал самую дешевую в России и мире книжную продукцию для народа. «Ванькина литература», как ее называли тогда, расхватывалась молниеносно! Знаменитые сытинские календари были и занимательным чтивом, и справочниками на все случаи жизни для простых людей.
Книжное товарищество Ивана Сытина получило признание в Европе, ему не раз присуждались призовые места и золотые медали на всемирных выставках: в Париже в 1889 и 1890 годах, в Брюсселе в 1905 году.
|
Попрыгунья-стрекоза |
Ровно сто лет назад на экраны России вышел мультфильм режиссера Владислава Старевича "Стрекоза и муравей" по басне И.А.Крылова. Фильм был снят Товариществом Ханжонкова.
Обратите внимание: под именем "Стрекоза" в мультике участвует - кузнечик.
Рассказывая об этой басне, Лев Успенский в книге "Слово о словах" писал, что сюжет ее Крылов позаимствовал у Лафонтена ("La cigale et la fourmi", то есть «Цикада и муравей»), а русскому читателю слово "цикада" могло показаться недостаточно понятным. "В результате в басне появился странный гибрид из двух различных насекомых. Зовется это существо «стрекозой», а «прыгает» и «поет» «в мягких муравах», то есть в траве, явно как кузнечик".
Во-первых, Успенскому непростительно не знать, что Лафонтен тоже позаимствовал свой сюжет - басня Эзопа как раз и называлась "Кузнечик и муравей". И никаких гибридов Крылов и не думал создавать. Странно, что автор "Слова о словах" не задумался об этимологии слова "стрекоза". Одни этимологические словари утверждают, что слово "стрекоза" происходит от "стрекать", то есть "прыгать", другие - от "стрекотать". То и другое стрекозе (в ее нынешнем значении) не свойственно. Раньше "стрекозой" (VXIII веке - "строкозой") в русском языке называли именно кузнечика.
Что подтверждает, например, Ф.И.Тютчев:
В душном воздуха молчанье,
Как предчувствие грозы,
Жарче роз благоуханье,
Звонче голос стрекозы…
А вот как проиллюстрировал басню Валентин Серов:

Так что ни о каких "гибридах" Крылов не думал. Под "попрыгуньей-стрекозой" он имел в виду именно кузнечика. Стрекозой кузнечик стал в иллюстрациях и мультфильмах уже советского времени.
http://avmalgin.livejournal.com/
Серия сообщений "язык поит и кормит, и спину порет":
Часть 1 - музыкальный сленг
Часть 2 - из песни слов не выкинешь
...
Часть 22 - груды цветов и трав
Часть 23 - все об имени дарья
Часть 24 - попрыгунья-стрекоза
Часть 25 - кузнечик - маленький кузнец
Часть 26 - ё!
...
Часть 43 - умные фразы на английском
Часть 44 - слова, которых нет в русском языке
Часть 45 - торжество абырвалга
|
Мультфильм для БОГАТОГО ребенка про секреты успеха в жизни. |
Мультфильм для БОГАТОГО ребенка про секреты успеха. Побеждает тот, кто не боится действовать! Важна не скорость! Гораздо важнее не прекращать делать начатое дело! Концентрируйся на главном и не отвлекайся от намеченной цели. Найди слабое место противника, и используй его для того, чтобы победить самому.
Метки: мультфильм для богатого богатый ребенок басня про зайца и черепаху секрет успеха в жизни Мультфильмы и фильмы Новые Богатые с детства Успех |
РОМАШКА И РОЗА |
|
Басня "Волк и Ягнёнок" |
Талантливые дети
Басня "Волк и ягненок" И.Крылова
в исполнении Мариночки Павленко

|
Добрый дедушка Крылов...и его герои... |

|
"Кот и Повар", басня Ивана Крылова, текст |
Басня Ивана Андреевича Крылова: Кот и Повар. Слушаем, читаем, смотрим
Метки: Кот и Повар басня Ивана Крылова текст Иван Крылов А Васька слушает да ест |
Стрекоза и Муравей |
Басня Крылова "Стрекоза и муравей". История сюжета, иллюстрации, мультфильмы
В 1808 году была опубликована басня Ивана Крылова "Стрекоза и муравей". Однако Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню "Цикада и муравей" Жана де Лафонтена (1621-1695), который, в свою очередь, заимствовал сюжет у греческого баснописца VI века до н.э. Эзопа. Прозаическая басня Эзопа "Кузнечик и муравей" выглядит так:В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?» Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратилася в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово "муравей" (la Fourmi) во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах. Вот перевод басни Лафонтена "La Cigale et la Fourmi" / Цикада и Муравей от Н. Табатчиковой:
|
ПРИТЧА О ЗНАНИЯХ |
Однажды к старцу пришел его послушник и спросил:
— Отче, объясни мне, почему я, имея такие же глаза, как и у тебя, часто не замечаю того, что замечаешь ты.
Старец вышел из комнаты и через какое-то время вернулся, держа в руках древнюю рукопись на незнакомом для послушника языке. Развернув ее, он сказал:
— Что ты видишь?
Послушник, не желая выдавать свое незнание, ответил:
— Я вижу многовековую мудрость в этой рукописи. Тогда старец сказал:
— На самом деле перед тобой — записка греческого купца, — а знаю и вижу это потому, что однажды, не побоявшись признаться себе в том, что я толком ничего не знаю, выучил этот язык.
Метки: Знания |
Дети в живописи |
Начало - часть 1 , часть 2 , часть 3 , часть 4 , часть 5 , часть 6 ,часть 7 , часть 8 , часть 9 , часть 10 , часть 11 , часть 12 , часть 13 , часть 14 , часть 15 , часть 16 , часть 17 , часть 18 , часть 19 , часть 20 , часть 21 , часть 22 , часть 23 , часть 24 , часть 25 , часть 26 , часть 27 , часть 28 , часть 29 , часть 30 , часть 31
|
Детское очарование |
|
Очарование детства |

|
Под зонтом |
|
Я знаю, в прошлое вернуться не дано..Morgan Weistling |
|
Послушайте!.. Вы можете послушать? |

Люблю, когда меня СЛУШАЮТ! Просто слушать умеют не все…
Послушайте!.. Вы можете послушать?
В глаза легко и просто посмотреть?
Сейчас я вам раскрою свою душу,
Хоть и могу об этом пожалеть…
Вам можно верить? Можно вам раскрыться?
Чтоб не жалеть об этом много лет?
И чтоб моя упавшая ресница
Могла оставить в душах ваших след.
Встретил в сети эти стихи и... нет, написать банальное "обалдел" здесь совсем не к месту. Поэту, который это написал... сейчас 12 лет, а написал он это год назад!!!!!
Читать далее
|
Маленькие человечки Евгении Гапчинской |
|
Очень забавные работы иллюстратора Tiago Hoisel |

|