Аппендикс 2. Артикли.
Определенный артикль.
• Используйте определённый артикль перед исчисляемыми существительными в единственном и множественном числе, и перед неисчисляемыми существительными.
The car is on sale now. – Этот автомобиль сейчас в распродаже. The cars in this dealership are cheap. – Машины в этом агентстве дешёвые.
The water in the bottle is cold. – Вода в бутылке холодная.
• Используйте определённый артикль перед словами, обозначающими:
1. Гостиницы: The Plaza Hotel
2. Газеты, научные и иллюстрированные журналы: The New York Times, The Journal of Social Work, The Economist.
3. Перед прилагательными, перешедшими в существительные и перед прилагательными в превосходной степени. the whites, the Swedes, the biggest mistake, the least expensive coat.
4. Пустыни: The Sahara
5. Направления: The North, the South, the East, the West
6. Названия лодок и кораблей: the Titanic
7. Искусственные и рукотворные каналы: the English Channel, the Suez Canal
8. Реки: the Mississippi, the Nile, the Hudson
9. Моря: the Mediterranean Sea, the Baltic Sea
10. Oкеаны: the Pacific Ocean, the Atlantic Ocean.
11. Имена людей пишутся без артикля, но семьи пишутся c определённым артиклем: the Browns - the Brown family, но Mr. Brown, John Brown
12. Группы гор пишутся с определенным артиклем: the Alps, но одна гора – без артикля: Montblanc, Kilimanjaro.
13. Системы озер пишутся с определенным артиклем: The American Lakes, но одно озеро пишется без артикля: Erie, Ontario
14. Группы островов пишутся с определенным артиклем: the Canaries, the British Isles, но один остров пишется без артикля: Majorca, Jamaica
15. Собирательные названия государств также пишутся с определенным артиклем: the United States, the Netherlands, the USSR, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, но Russia, Great Britain, America
16. Порядковые числительные (Ordinal Numerals) пишутся с определенным артиклем: the First Lesson; the first lady. Количественные числительные употребляются без артикля: Lesson One.
• Используйте определённый артикль в выражениях: the Sun, the Moon, the Earth, the sky, the world, the nature, the ground, the 10.15 bus, the same, the very, the only, the following, the next, the previous, the last (однако _last/next/this week, _last/next/this month, _last/next/this year, и т. д.), the Kremlin, the Congo, the Hague, on the one hand, on the other hand, in the morning/evening/afternoon, to tell the truth, to play the violin/piano/guitar, to read in the original, out of the question.
Неопределённый артикль.
• Неопределённый артикль a/an используется перед исчисляемым существительным в единственном числе: a tree, a union, a yacht, an arrangement, an hour.
• Определение располагается между артиклем и существительным; определение влияет на выбор a/an.
An apple - a red apple. A smile – an indefinite smile.
• Неопределенный артикль употребляется перед подлежащим в конструкциях there be. Вспомним, что перед обстоятельствам места в конструкциях there be всегда употребляется определенный артикль или определенное местоимение. Ведь в таких конструкциях главным является не подлежащее, а обстоятельство места. There is a pimple on the face. – На лице прыщик.
• Неопределенный артикль не употребляется перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Thought is a process. – Мышление – это процесс.
A thought struck Otis. – Мысль (одна мысль) поразила Отиса. Thoughts could be different. - Мысли бывают разными.
• Обычно неопределенный артикль имеет значение какой-то, некий, но в выражениях, содержащих время, расстояние или деньги, приобретает значение один.
A day or two passed. – Прошло один или два дня. A hundred is a huge telephone bill. – Одна сотня – это огромный телефонный счет.
• Используйте неопределенный артикль в выражениях:
What a. What a nice guy this mechanic is! – Какой приятный парень этот механик!
Such a. Such a foolish mistake! – Какая глупая ошибка!
Rather a. It is rather a long way. – Это довольно длинный путь
Quite a. Quite a right statement. – Вполне правильное утверждение.
As a. As a rule this cat sleeps under my car. – Как правило, этот кот спит под моей машиной.
Half a. I jog a half a mile. – Я бегаю полмили в день.
Many a. Many a little make a mickle (much). – Много мелочей создают одну большую.
A lot of - много,
a great/good deal of - много,
to take a fancy to – взбрело в голову,
to be in a hurry - торопиться,
to be in a rage – быть в ярости,
to be at a loss - растеряться,
to have a headache/toothache/stomachache – иметь головную боль /зубную боль/ боль в животе,
in a loud/low voice – громким/ тихим голосом,
in a whisper - шепотом,
to have a lesson/сlass – иметь занятия,
to have a talk – побеседовать,
to have a look - взглянуть,
to have good time – хорошо провести время,
to have a bite - перекусить,
to have a smoke - покурить,
to have a walk - прогуляться,
to have a bath/shower – принять ванну/ душ,
to have a drink - выпить,
to have a cold - постудиться,
to have a rest – отдохнуть,
It’s a pity/shame/pleasure – Жаль/ Стыдно/ Приятно.
Отсутствие артикля.
• Не употребляйте артикль перед неопределенным исчисляемым существительным во множественном числе и перед неисчисляемым существительным: There are Cyprus trees in the front yard. Cats drink milk. Однако, перед неопределенным исчисляемым существительным в единственном числе можно употребить неопределенный артикль. There is a Cyprus tree in the front yard. Перед неисчисляемым существительным в определенном количестве употребляется определённый артикль. The milk you brought to the cat is too hot to drink.
• Артикли отсутствуют в выражениях:
Next/last/this week, next/last/this month, next/last/this year, next/last/this Sunday, next/last/this summer, next/last/this time, etc
• Перед названиями государств не употребляются артикли: Great Britain, America, Russia, China,Taiwan, Germany. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, the USSR, The Republic of China, the German Democratic Republic, the Federal Republic of Germany (были такие государства), the Netherlands (Holland).
• Перед именами людей и кличками животных не употребляются артикли: Mary and her sheep Daisy. Однако, перед семьями ставится артикль. The Gavrilov family, the Gavrilovs.
• Не употребляются артикли перед названиями одного озера, острова, горы. Перед группой озер, островов, гор употребляется определенный артикль.
• Не употребляются артикли перед названиями континентов, улиц, площадей и городов: South America, Oxford Street, Union Square, Chicago Исключение: the Bronx.
• Не употребляются артикли перед названиями месяцев и дней недели: January, Monday. Однако, перед сезонами употребляется определенный артикль: the summer, the winter.
• Не употребляются артикли перед нарицательными существительными в значении собственных существительных: Doctor White, Professor Drake, President Obama или просто Professor, President.
• Не употребляются артикли перед названиями полуостровов и мысов: Cape Horn, Florida, Canaveral. Исключение: The Cape of Good Hope.
• Не употребляются артикли в выражениях:
by air – по воздуху,
by land – по земле,
by sea – по морю,
by train/bus – поездом/ автобусом,
by chance - случайно,
by mistake – по ошибке,
by name – по имени,
to play tennis/football/ baseball – играть в теннис/ футбол/ бейсбол,
to take place/part in/notice of/interest in/care of/hold of – происходить/ принимать участие в/ заметить/ заинтересоваться/ заботиться/ схватить,
to take to heart – принять близко к сердцу,
to make use of – извлечь пользу из,
to give/get permission – дать / взять разрешение,
to lose heart - растеряться,
to pay attention to – обратить внимание на,
to be in debt – быть в долгу,
to be at fault – быть виновным в,
to be on foot – быть в движении,
to be at work – быть на работе,
to be at home – быть дома,
to be in business – заниматься торговлей,
to be out of doors – быть вне дома,
to be in/out of order – быть в порядке/ не в порядке,
to be in fashion – быть в моде,
to be out of fashion – быть не в моде,
to come in fashion – войти в моду,
to be on holiday/leave – быть на каникулах/ быть в отъезде,
to return from holiday/leave – вернуться из отпуска/ из поездки,
at first sight – с первого взгляда,
for hours - часами,
for ages - веками,
side by side – бок-о-бок,
day by day – день за днем,
hand in hand – рука об руку,
from head to feet – с головы до ног,
to have dinner/breakfast/supper – обедать/ завтракать/ ужинать,
at/before/after classes/work/breakfast/lunch – во время/ до/ после занятий/ работы/ завтрака/ обеда,
to be behind/ahead of plan/schedule – отставать/ опережать план/ расписание,
to travel first class – путешествовать первым классом,
to go to work – идти на работу,
to be in/out of town – быть в городе/ вне города,
to be at war – быть в состоянии войны,
to be at piece – быть в мире,
to go to college/school – идти в коллеж / школу,
to be at college/at school – быть в коллеже/ школе,
to go to bed – идти спать,
to go on foot – идти пешком,
from north to south – с севера на юг,
from morning to evening – с утра до вечера,
What kind/ type/ sort/ style – что за (какого типа, породы).