ЧАЙ БЕЗ МУЗЫКИ - ДЕНЬГИ НА ВЕТЕР |
ОСТАЛОСЬ 16 ДНЕЙ |
Не желаете чашку чая? Для многих из нас это приглашение звучит словно музыка для ушей. Поэтому нет ничего удивительного, что звуки сбора урожая (да, даже так) и последующего приготовления и заваривания напитка привели ко многим музыкальным произведениям.
Вполне вероятно, что первый намек на музыкальную природу чая сделал китайский чайный мудрец по имени Лу Юй. Лу воспитывался в буддийском монастыре и был крайне неравнодушен к напитку. Он нашел в нем символ единства мироздания и вселенской гармонии, а после и вовсе написал книгу "Канон чая", по сути первый комплексный труд о чае.Книга была написана во времена китайской династии Тан (3-ая четверть VIII века), что случилось уже порядком давно. Но музыка живет сквозь времена, особенно чайная.Лу Юй, по всей видимости, был очень музыкальным человеком. Только так можно объяснить следующую цитату: "Когда вода кипит, она должна выглядеть как рыбьи глаза и испускать тихий звук. Когда в краях [котла] она журчит как кипящий [пузырящийся] родник и напоминает нанизанный неисчислимый жемчуг, она достигла второй степени [стадии кипения]. Когда она бьется, как величавый прибой и звучит, как вздымающаяся волна, она достигла вершины [кипения]" И если раньше для большинства из нас музыка и лирика чая заканчивалась свистящим чайником с кухни, то теперь вы знаете о чем думать, в очередной раз заваривая ароматный напиток. Не забудьте о визуальном аспекте “рыбьих глаз” и, конечно же, об аудиальном аспекте “звучания величавого прибоя”. Ваш чай уже никогда не будет прежним. Вкуснее будет,точно.
Перевод (вольно) одного из “куплетов” Ча-Тсуми: Наши крестьянские девушки собирают листья чая и поют. Их пение – радостный звук, лишенный забот." Поэтому без музыки никуда. Переносимся в наше время и система ценностей в чайной музыке меняется. Теперь важно не “как приготовить напиток” и не “где найти сил, чтобы собрать”. Сейчас куда более важный вопрос “для чего” пить чай. На этот вопрос вам ответит одна из самых знаменитых композиций “Tea for Two” или чай для двоих, если на русском. Эта песня - ничто иное, чем предложение руки и сердца от молодого человека к объекту своего воздыхания. С чаем для нас и мы вдвоем пьем чай: Существуют лишь я для тебя, а ты для меня — мы одни. Никого нет рядом с нами, Никто нас не видит и не слышит. Нет ни друзей, ни родственников В выходные дни. Милая, мы даже забудем, Что у нас есть телефон. Ты проснешься на рассвете И пойдешь готовить сладкий пирог, Чтобы я позвал домой друзей. Мы будем растить детей: Мальчика для тебя и девочку для меня, Неужели ты не видишь, как счастливы мы будем? Песня, написана в 1924 году Винсентом Юмансом на слова Ирвинга Касара. Она была представлена в мюзикле «Нет, нет, Нанетт» и стала мировым хитом. Исполнялась многими известными певцами и оркестрами:
Кто бы и что не говорил, а предложение “вместе пить чай всю жизнь” серьезный показатель серьезных намерений. Настоящий гарант стабильного брака. Или нет, решать уж вам. А теперь - внимание! - инструментовка нашего Дмитрия Дмитриевича Шостаковича, сделанная в 1928 году (была написана композитором на спор за 45 минут после единственного прослушивания песни): В 1983 г. Андрей Миронов исполнил песню "Таити-трот" на слова К. Подревского в телевизионном фильме "Я возвращаю Ваш портрет". Если у вас подходящее настроение, то у вас нет шансов не пританцовывать, разливая по кружкам чай на кухне. Особенно, если у вас романтический вечер. |
Серия сообщений "Здравствуй, Китай!":
Часть 1 - Китайский Новый год 2014
Часть 2 - Иероглифы Фэн-Шуй - 1.
...
Часть 32 - Сладкие шедевры китайского кондитера Чжоу Йи
Часть 33 - Лицзян, современный древний город Китая.
Часть 34 - ЧАЙ БЕЗ МУЗЫКИ - ДЕНЬГИ НА ВЕТЕР
Рубрики: | музыка Это интересно |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |