-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Ann_anime

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Мир_аниме_Миядзаки_Хаяо Anime_Manga

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 13.02.2012
Записей:
Комментариев:
Написано: 8





Аудио-запись: Темный дворецкий опенинг 2ого сезона

Музыка

Пятница, 17 Февраля 2012 г. 16:40 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Без заголовка

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 18:48 + в цитатник
Группа слов со значением «Привет» по-японски:
Охаё: годзаймас (Ohayou gozaimasu) – «Доброе утро» по-японски. Вежливое приветствие.
Охаё: (Ohayou) - Неформальный вариант сказать «доброе утро» по-японски
Осс (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто используется каратистами.
Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день» по-японски.
Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер» по-японски.
Хисасибури дэс (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Обычный вежливый вариант.
Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.
Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.
Яххо! (Yahhoo) – «Привет». Неформальный вариант.
Оой! (Ooi) – «Привет». Довольно неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на расстоянии.
Ё! (Yo!) – «Привет». Исключительно неформальный мужской вариант. Однако всё же женщины тоже могут иногда говорить, но звучать это будет довольно грубо.
Гокигэнъё (Gokigenyou) – «Здравствуйте». Довольно редкое, очень вежливое женское приветствие.
Моси-моси (Moshi-moshi) – «Алло» по-японски.
Огэнки дэс ка? (o genki desuka?) – «как дела?» по-японски.
Группа слов со значением «Пока» по-японски:
Саё:нара (Sayonara) – «Прощай» или «До свидания» по-японски Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Сараба (Saraba) – «Пока». Неформальный вариант.
Мата асита (Mata ashita) – «До завтра» по-японски. Обычный вариант.
Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.
Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.
Дзя, мата (Jaa, mata) – «Ещё увидимся». Неформальный вариант.
Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.
Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.
Оясуми насай (Oyasumi nasai) – «Спокойной ночи» по-японски. Обычный вежливо- формальный вариант.
Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант сказать «спокойной ночи» по-японски
Группа слов со значением «Да» по-японски:
Хай (Hai) – «Да/угу/конечно/понял/продолжайте». Универсальное стандартное выражение сказать «Да» по-японски, вот только оно совсем не обязательно означает согласие. Потому если во время вашей речи на ваши вопросы японец будет отвечать «хай», а в самом конце на главный вопрос скажет «Нет» не удивляйтесь, он просто вам поддакивал, показывая, что он вас внимательно слушает.
Хаа (Haa) – «Да, господин». Очень формальное выражение.
Ээ (Ee) – «Да». Не очень формальная форма.
Рё:кай (Ryoukai) - «Так точно/слушаюсь». Военный или полувоенный вариант.
Группа слов со значением «Нет» по-японски:
Ииэ (Iie) - «Нет» по-японски. Стандартное вежливое выражение. Кроме того это вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.
Най (Nai) - «Нет». Указание на отсутствие или не существование чего-либо.
Бэцу ни (Betsu ni) - «Ничего».
Группа слов со значением «Конечно» по-японски:
Наруходо (Naruhodo) - «Конечно», «Конечно же». (кроме того может означать понятно, вот оно как и т.п.)
Мотирон (Mochiron) - «Естественно!» или «Обязательно!» Указает на уверенность в утверждении.
Яхари (Yahari) - «Так я и думал».
Яппари (Yappari) - Менее формальная форма
Группа слово со значением «Может быть» по-японски:
Маа... (Maa) - «Может быть...»
Саа... (Saa) - «Ну...» В смысле - «Возможно, но сомнения еще остаются».
Группа слов со значением «Неужели?» по-японски:
Хонто: дэс ка? (Hontou desu ka?) - «Неужели?» Вежливая форма.
Хонто:? (Hontou?) - Менее формальная форма.
Со: ка? (Sou ka?) - «Надо же...» «Вот как?» (если вы слышали от японца слово «сука», то скорее всего это было именно это выражение)
Со: дэс ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.
Со: дэс нээ... (Sou desu nee) - «Вот оно как...» Формальный вариант.
Со: да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.
Со: нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.
Масака! (Masaka) - «Не может быть!»
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:
Онэгай симас (Onegai shimasu) – «прошу вас/пожалуйста» по-японски. Довольно вежливая форма. Используется в просьбах типа «прошу вас сделайте это для меня».
Онэгай (Onegai) - Менее вежливая форма сказать «пожалуйста» по-японски.
- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется к глаголу в –тэ форме. Например, «митэ-кудасай» - «посмотрите, пожалуйста».
- кудасаимасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Можно перевести как «не могли вы сделать …?». Например, «митэ-кудасаимасэн ка?» - «Не могли бы вы взглянуть?».
Группа слов со значением «Спасибо» по-японски:
До:мо (Doumo) - Краткая форма, сказать «спасибо» по-японски. обычно говорится в ответ на небольшую «бытовую» помощь, например, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.
Аригато: годзаимас (Arigatou gozaimasu) – Немного формальная, вежливая форма сказать «спасибо» по-японски.
Аригато: (Arigatou) - обычная вежливая форма сказать «спасибо» по-японски
До:мо аригато: (Doumo arigatou) - «Большое спасибо» по-японски. Вежливая форма.
До:мо аригато: годзаимас (Doumo arigatou gozaimasu) - «Огромное вам спасибо». Очень вежливая, формальная форма, сказать «спасибо» по-японски
Катадзикэнай (Katajikenai) - Устаревшая, очень вежливая форма, сказать «спасибо» по-японски
Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - «Я - ваш должник». Очень вежливая и формальная форма, чтобы поблагодарить по-японски.
Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа слов со значением «Пожалуйста» по-японски:
До: итасимаситэ (Dou itashimashite) – «Не стоит благодарности/Незачно/Пожалуйста» по-японски . Вежливая, формальная форма.
Ииэ (Iie) - «Нет/Не надо благодарности/Пожалуйста» по-японски. Неформальная форма.
Группа слов со значением «Простите» по-японски:
Гомэн насай (Gomen nasai) - «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения», «Мне очень жаль». Довольно вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, например, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).
Гомэн (Gomen) - Неформальная форма, сказать «простите» по-японски
Сумимасэн (Sumimasen) - «Прошу прощения» по-японски. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая форма сказать «простите» по-японски, обычно мужская форма.
Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.
Сицурэй симас (Shitsurei shimasu) - «Прошу прощения» по-японски. Очень вежливая формальная форма. Используется, например, чтобы войти в кабинет начальника.
Сицурэй (Shitsurei) - менее формальная форма от «сицурэй симас»
Мо:сивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - «Мне нет прощения». Очень вежливая и формальная форма извинения по-японски.
Мо:сивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.
Прочие выражения
До:дзо (Douzo) - «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Стандартный ответ - «До:мо».
Тётто... (Chotto) - «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа. Например, если вы заняты или ещё что-нибудь.
Группа слов «Уход и возвращение» по-японски:
Иттэ кимас (Itte kimasu) - «Я ушел, но еще вернусь». Произносится при уходе из дома.
Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде «Я выйду на минутку».
Иттэ ирасяй (Itte irashai) - «Возвращайся поскорей» Отвечают человеку, в ответ на его «иттэ кимас».
Тадаима (Tadaima) - «Я вернулся, я дома». Говорят когда возвращаются домой.
Окаэри насай (Okaeri nasai) - «Добро пожаловать домой». Обычный ответ на «Тадаима».
Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма от «добро пожаловать» по-японски.
«Приятного аппетита» по-японски:
В японском нет такой фразы, однако вместо «приятного аппетита» по-японски говорят следующее:
Итадакимас (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Дословно переводится примерно как - «Я принимаю [эту пищу]».
Готисо:сама дэсита (Gochisousama deshita) - «Спасибо, было очень вкусно». Произносится после окончания приемы пищи.
Готисо:сама (Gochisousama) - Менее формальная форма.
Восклицания по-японски:
Кавайи! (Kawaii) - «Какая прелесть!/Как мило!»
Сугой! (Sugoi) - «Круто!»
Каккойи! (Kakkoii!) - «Крутой, красивый, офигительный!»
Сутэки! (Suteki!) - «Крутой, очаровательный, прекрасный!»
Ковай! (Kowai) - «Страшно!» Выражение испуга.
Абунай! (Abunai) - «Опасно!» или «Берегись!»
Хидой! (Hidoi!) - «Злюка!», «Злобно, плохо».
Таскэтэ! (Tasukete) - «На помощь!», «Помогите!»
Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - «Остановитесь!», «Прекратите!»
Дамэ! (Dame) - «Нет, не делайте этого! Нельзя!»
Хаяку! (Hayaku) - «Быстрее!»
Маттэ! (Matte) - «Постойте!»
Ёси! (Yoshi) - «Так!», «Давай!», «Отлично/Хорошо» Обычно произносится как «Ёсь!».
Икудзо! (Ikuzo) - «Пошли!», «Вперед!»
Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - «Ой!», «Больно!»
Ацуй! (Atsui) - «Горячо!», «Жарко!»
Дайдзё:бу! (Daijoubu) - «Всё в порядке», «Не волнуйся».
Кампай! (Kanpai) - «До дна!» Японский тост.
Гамбаттэ! (Ganbatte) - «Не сдавайся!», «Держись!», «Выложись на все сто!», «Постарайся на совесть!» Обычное напутствие в начале трудной работы.
Ханасэ! (Hanase) - «Отпусти!»
Хэнтай! (Hentai) - «Извращенец!»
Урусай! (Urusai) - «Заткнись!» , «шумно»
Усо! (Uso) - «Ложь!»
Ёкатта! (Yokatta!) - «Слава богу!», «Какое счастье!»
Ятта! (Yatta) - «Получилось!»

Прочие японские слова, которые люди часто ищут в поисковых системах. Специально для вас составил список слов, которые вы могли искать:

Утро по-японски будет аса (asa) ()
День по-японски – нити (nichi) или хи (hi) ()
Ночь по-японски – ёру (yoru) ()
Цветок по-японски хана (hana) ()
Удача по-японски – ун (un) ()
Счастье/удача по-японски - сиавасэ (shiawase) ()
Хорошо по-японски – Ий (ii) ()
мама по-японски хаха (haha) или вежливо ока:сан (okaasan) ()
папа по-японски тити (chichi), а вежливо (otousan) ()
старший брат по-японски – ани или вежливо нисан()
младший брат по-японски ото:то ()
старшая сестра по-японски анэ ()
младшая сестра по-японски имо:то ()
дракон по-японски – рюю ()
коничева - по-японски будет читаться коннитива – добрый день по-японски()
друг по-японски – томодати()
поздравляю по-японски омэдэто: ()
кошка по-японски – нэко()
волк по-японски – ооками ()
смерть по-японски – си ()
огонь по-японски – хи ()
вода по-японски – мидзу ()
ветер по-японски – кадзэ ()
земля по-японски – цути ()
луна по-японски – цуки ()
ангел по-японски – тэнси ()
ученик по-японски – гакусэй ()
учитель по-японски – сэнсэй ()
красота по-японски – уцукусиса ()
жизнь по-японски – сэй ()
девушка по-японски – сё:дзё()
красивая по-японски - уцукусий ()
красивая девушка по-японски бисё:дзё ()
бог по-японски – ками ()
солнце по-японски – хи ()
мир по-японски – сэкаи ()
путь по-японски – до: или Мити ()
чёрный по-японски – ()
тигр по-японски – тора ()
жопа по-японски – сири ()
скучаю по-японски – тайкуцу ()
свет по-японски – хикари ()
лиса по-японски – кицунэ ()
красный по-японски – акай ()
скорая помощь по-японски – кю:кю:ся ()
аниме по-японски – анимэ ()
сакура по-японски – сакура ()
здоровье по-японски – кэнко: ()
бака по-японски – дурак по-японски ()
тень по-японски – кагэ ()
почему по-японски – нандэ? ()
заяц по-японски – усаги ()
ворон по-японски – карасу ()
звезда по-японски – хоси ()
медведь по-японски – кума ()
воин по-японски – буси ()
душа по-японски – рэйкон ()
небо по-японски – сора ()
глаз по-японски – мэ ()
роза по-японски – бара ()
сила по-японски – тикара ()
белый по-японски – сирой ()
змея по-японски – хэби ()
ребенок по-японски – кодомо ()
собака по-японски – ину ()
время по-японски – токи ()
девочка по-японски – онна но ко ()
поцелуй по-японски – киссу ()
женщина по-японски – онна ()
лев по-японски – сиси ()
господин по-японски – сюдзин ()
работа по-японски – сигото ()
лето по-японски – нацу ()
весна по-японски – хару ()
осень по-японски – аки ()
зима по-японски – фую ()
вампир по-японски – кю:кэцуки ()
дерево по-японски – ки ()
принцесса по-японски – химэ ()
меч по-японски – кэн ()
убийца по-японски – сацугайся ()
город по-японски – мати ()
лилия по-японски – юри )
убить по-японски – коросу ()
камень по-японски – ива ()
лотос по-японски – хасу()
чужак по-японски – гайдзин ()
мужчина по-японски – отоко ()
мальчик по-японски – отоко но ко ()
С новым годом по-японски - синнэн акэмаситэ омэдэто годзаимас (

Для анимешников ^__^

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 18:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Kawai_Youji-kun [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

смешно и полезно))

Настроение сейчас - весело)

Краткий кавайный словарь

1. Ня – заменяет любое слово. В зависимости от ситуации, интонации, или поставленного после смайлика может означать и «Как хорошо, как я рад» так и «Печально, жизнь несправедлива, прости, дорогой, все обламывается». В редких случаях обычной речи – слово-сорняк.
2. Нё – синоним «Ня».
3. Нэ – чаще всего означает вопрос или отрицание.
4. Кавай – по количеству восклицательных знаков измеряется степень восторга чем-либо.
Может означать любую похвалу от «Неплохо нарисовано» до «О, это просто шедевр! Какой полет мысли, какие цвета, это достойно Лувра!».
5. Гы – означает насмешку. При множественном повторении – смех.
6. Зю – негативное восклицание, вроде «Да ну тебя, иди ты на».
7. Мр – приветствие. От количества «Р» на конце зависит теплота приветствия. Так же универсальное слово, заменяющее слова-сорняки в русском языке.
8. Мря – восклицание
недовольства.
9. Ню – выражение сомнения и скептической реакции.
10. Фырк – реакция на скептическое «Ню». Обычно означает «сам такой, да ну тебя, злые вы, уйду я от вас.
(с)перто

 (387x527, 34Kb)

клёвая картинка!

Четверг, 16 Февраля 2012 г. 18:43 + в цитатник
Это цитата сообщения Акэми_Каюки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Унесённые призраками

...

 (500x474, 49Kb)

Метки:  

Без заголовка

Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 15:20 + в цитатник
Добавляйтесь в друзья!!! Буду рада!!

Дневник Ann_anime

Понедельник, 13 Февраля 2012 г. 14:52 + в цитатник
;))))


Поиск сообщений в Ann_anime
Страницы: [1] Календарь