-Цитатник

Елочные шары из бисера ... МК + фотоидеи - (0)

Доброго времени суток !!!Оплетенные бисером шары - это и оригинальный подарок, и замечательное украш...

Без заголовка - (0)

Изготовление шара из лозы Изготовление шара из лозы //img0.liveinternet.ru/images/attach...

Без заголовка - (0)

Оформляем резинки для волос крючком - схемы и бонус У каждой девочки должны быть свои собствен...

Без заголовка - (0)

Морская тематика ...декупажные карты ...выкладываю материал так как есть... работаю с тел...

Без заголовка - (0)

ПОЛЕ БОЯ - КУХНЯ: ОБЪЯВЛЯЕМ ВОЙНУ ПИЩЕВОЙ МОЛИ Полуторагодовалая дочурка, заливаясь звонким сме...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Торопыга_Л

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Photoshop_Tricks Мир_клипарта
Комментарии (0)

Музей имени Данте. Г. Шульпяков

Пятница, 11 Октября 2013 г. 18:30 + в цитатник
Это цитата сообщения obozrenie [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Музей имени Данте. Г. Шульпяков

3563818_08353736_cover (423x700, 189Kb)Когда вы услышите разговоры про смерть русской литературы, бросьте в оратора тухлым помидором. Если я буду утверждать такое – бросьте этим помидором в меня, разрешаю. Пока есть такие писатели как Глеб Шульпяков – русская литература будет жить, и радовать читателей новыми произведениями. 

Если честно, то начал я читать новый роман Глеба Шульпякова «Музей имени Данте» с большой осторожностью. Первый ощущения от текста были сложными – почти телеграфный, журналистский стиль, короткие предложения, яркие, почти репортажные штрихи. Главный герой романа колесит по стране, снимая передачи про исчезающую провинцию. Параллельно читатель погружается в прошлое героя, которое проходило  в 90-е. Однажды он находит дневник поэта 30-х годов, который описывает историю своей любви, и погружается в реалии другой эпохи и именно там находит параллели со своей собственной судьбой.

Очень трудно бывает писать о книге, которая лично тебя затронула. Роман Глеба затягивал меня постепенно.  Вместе с героем я колесил по России и времени пока не понял, что написанный текст стал со мной говорить. Казалось бы, что такого нового в описании 90-х?  Это то время, свидетелем которого мы являемся и не получится у нас пока отстраненного анализа, мы можем лишь вспоминать и наносить свои штрихи в эту причудливую мозаику истории страны, которой уже нет.

По сути, роман Шульпякова о ландшафте времени и существовании времени. О том главном, что нам дает осознание своих корней и своей истории. И мы понимаем, что история поэта и безымянного переводчика Данте 30-х годов мало чем отличается от нашей собственной истории. Те же страсти, те же комплексы, те же переживания, те же чувства.

Читать далее...

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Воскресенье, 22 Июля 2012 г. 22:09 + в цитатник
Это цитата сообщения птица-джаз [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Уильям Фолкнер, "Когда я умирала"

images (160x240, 6Kb)
Язык Фолкнера — узоры инея на зимних окнах. Дотрагиваешься до них рукой и они в миг расцветают, обдавая тебя жарким порывом летнего ветра. Насколько же он любил зной, раз поместил его даже в гроб с Адди Бандрен.

Как разматываются наши жизни в безветрие, в беззвучность, усталые жесты усталым итогом; отголоски былых побуждений бесструнны, бесперсты: на закате мы застываем в неистовых позах, мёртвых кукольных жестах.

Каждое слово, каждый отзвук врезаются в память, оживая в воображении, где каждый герой смотрит на тебя живыми глазами со страниц книги. Такое, пожалуй, не забывается. И вовсе не тому что оно кровавое и ужасное, вязкое и безжалостное. А потому что замечаешь, как те, живя в этом мире, с ранних лет заранее готовятся умирать. И как иные, которые живы, умерли на её же глазах.
читать дальше

Метки:  
Комментарии (0)

Без заголовка

Четверг, 19 Июля 2012 г. 02:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Scarlett_F [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дэниел Киз "Цветы для Элджернона"

1299666333_0reliz.ru (400x600, 51Kb)

 

Эта книга,которая пробирает тебя до самого сердца, до самой твоей сущности,проникает в каждый уголочек твоей души и остаётся там навсегда. В ней весь спектр эмоций. Ты живёшь персонажем. Растёшь вместе с ним,учишься,любишь,взлетаешь до небес и падаешь. Книга написана в формате дневника,что сближает читателя с персонажем ещё ближе. Роман о бесконечной связке чувств и разума, которые обречены вечно друг другу мешать. Книга о Чарли Гордоне и маленьком мышонке Элджерноне,которые так похожи и прожили такую одинаковую жизнь. Книга о том,как изгой становится становится нужным всем. О том, как умственно отсталый человек просыпается гением. О том,как крушатся человеческие мечты.Первые строки бьют нокаутом: «1 атчет 3 марта. Док Штраус сказал што я должен писать все што я думаю и помню и все што случаеца со мной с сегодня». И ты пребываешь в этом состоянии прострации до самой последней страницы.Пронзительно и глубоко.Ты просто не задумываешься о том,что это фантастика. Это реальность. Это жизнь.


Метки:  
Комментарии (0)

Мэтт Бомонт - "Мыло"

Вторник, 10 Апреля 2012 г. 23:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Бабушкина_внучка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Mett_Bomont__Mylo (200x307, 53Kb)
Автор: Мэтт Бомонт
Переводчик А. Панасюк
Языки: РусскийГод издания: 2011
Издательство: Домино, Эксмо
Серия: Global Book
Страниц: 416 стр.
Описание: Эпистолярный жанр на всех парах ворвался в информационный век стараниями блистательного Мэтта Бомонта. Оглушительный успех его книги объясняется просто: очень многие из нас уже не в силах представить себе, как можно жить без повседневной переписки. И мелкая офисная сошка, и всесильные боссы привыкли доверять свои секреты коварному "мылу" - не задумываясь о том, каким вулканом страстей, интриг и противоречий способна обернуться корпоративная электронная почта.
Бестселлер "Мыло" переведен на множество языков.

От себя: произведение в форме электронной переписки сотрудников рекламного агентства ("скандалы, интриги, расследования"). Книга понравилась - много юмора, читается легко. Для пущего погружения в атмосферу рекомендуется читать на работе в электронке)


Метки:  

 Страницы: [1]