платьишки спицами |

|
Интересный свитер-пончо |
|
Хачапури |

|
Шкатулка из деревянной салфетки |
Сундучок из деревянной салфетки
Помните шкатулку из шпажек от Наты Лапушка? (Она здесь http://katrai.ru/post155268956/)
А теперь посмотрим ее новую работу - сундучок из деревянной салфетки
Ну и конечно мастер-класс от автора!

Необходимые материалы: плотный картон, ножницы, линейка, карандаш простой, клей, двухсторонний скотч, деревянная салфетка, гофрированная бумага, простая белая бумага, акриловый лак, кисточка, наждачка, декоративные ленты, бусины.
|
|
Колдуны рецепт |
|
"Колдуны" или "Цепелины", как ни назови.все равно вкусно!
|
Рецепт не нов,я тоже позаимствовала его от Кузи с форума готовим дома,готовить это блюдо очень легко.получается очень вкусно!

для теста
1 кг. картошки
2 яйца
0.5 ч. ложки соли
4-5 ст. ложек муки.
для начинки
250 граммов фарша
4 ст. ложки панировочных сухарей
1 луковица
растительное масло
соль,перец по вкусу
дополнительно
50 граммов сливочного масла
100 граммов сыра
сметана
Картошку отварить в кожуре в подсоленной воде до готовности,остудить.На сковороде разогреть растительное масло.добавить сухари(они впитают масло,так должно быть,если нужно можете еще долить немного),немного их обжарить,добавить порезанную луковицу,тоже обжарить,затем добавить фарш,посолить,поперчить,жарить до готовности фарша на среднем огне,помешивая.

Остывший картофель очистить,и натереть на крупной терке.добавить яйца.соль.подсыпая муку замесить мягкое тесто,чтобы не липло к рукам и все,сильно не забивать!

Тесто поделить на равные части по размеру с крупную луковицу,стол посыпать мукой.кусочки обваливать в муке,руками делать лепешку.внутрь ложить фарша 1 ст. ложку,защипать края пальцами (обмакнуть в муку),затем придать овальную форму.как котлета по киевски.


Вскипятить воду.подсолить.ложить готовые цепелины в кипящую воду.поправлять ложкой чтобы не прилипли ко дну.за один раз не нужно варить много,я варила по 4 штуки,подождать пока всплывут.вода с ними закипит,проварить еще 2 минуты.

пока они закипают растопить сливочное масло.вылить его на дно жаропрочной формы,вылавливать цепелины.укладывать рядами,посыпать тертым сыром.

поставить ненадолго в духовку,только чтобы растопился сыр,подавать со сметаной.
Описывала я очень долго,но на приготовление уходят считанные минуты!
|
цветная капуста запеченая |

Два варианта приготовления цветной капусты: с кукурузой и соусом «бешамель» и с горошком и сметанным соусом. Получается очень нежный и вкусный гарнир, а так же может выступать в роли самостоятельного блюда.
|
ажурная кофточка |
|
МК вязаные сапожки детские |
|
МК по вязанию пинеток крючком |
|
пляжные туники |
oll-ka|
|
шить то просто |

Скопировано для ознакомления.Все манипуляции проводите непосредственно на сайте автора здесь:speedkey.ru/skirt/
Серия сообщений " Юбки":
Часть 1 - Юбки.Фасоны на любой вкус.
Часть 2 - Юбки 2
...
Часть 16 - БЕСПЛАТНЫЙ видео-курс: Как сшить прямую юбку на себя!
Часть 17 - ЮБКИ(модели,эскизы). Много!!!
Часть 18 - Выкройка прямой юбки со шлицей. Просто введите свои мерки.
Часть 19 - Популярные модели юбок для женщин
Часть 20 - МК.ЮБКА- БАЛЛОН
...
Часть 32 - Шьем элегантную юбку с воланом от Alexander McQueen
Часть 33 - Шьем юбки с застежкой спереди!
Часть 34 - Строим и шьем юбку-карандаш за 3 часа. Тестируем программу
Серия сообщений "Выкройки-онлайн":
Часть 1 - Выкройки всех видов одежды
Часть 2 - Онлайн-выкройки всех видов одежды
Часть 3 - Бесплатные выкройки
Часть 4 - Для тех,кто ищет выкройки!Более 150 выкроек скачать бесплатно!
Часть 5 - Выкройка прямой юбки со шлицей. Просто введите свои мерки.
Часть 6 - По просьбам ПЧ-выкройки элемента "узел"
Часть 7 - Выкройка болеро к "серебряному" платью
Часть 8 - Хотите шить по готовой выкройке? Распечатали ее и что делать дальше?
Часть 9 - Правильно распечатываем выкройку на принтере!
|
|
фиолетовое платье без лямок |


|
|
переводчик текста для вязальщиц |
Мне сегодня пришли комментарии,что не работает ссылка на перевод страниц с ДРОПС
Так вот даю ещё одну ссылку, полезную для вязальщиц
Если Вам нужно перевести описание модели, пожалуйста, скопируйте в окно перевода текст описания.
|
|
шторы |
|
|
летнее платье на одно плечо |
|
|
виды наборного края |
Мастер-класс по каждому виду - по ссылке под его фотографией.
КРЕСТООБРАЗНЫЙ НАБОРНЫЙ КРАЙ

http://fibergraph.livejournal.com/41285.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ С БАХРОМОЙ

http://fibergraph.livejournal.com/39388.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ С ФЕСТОНАМИ

http://fibergraph.livejournal.com/35708.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ С ТРОЙНОЙ НИТЬЮ
http://fibergraph.livejournal.com/33882.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ В ВИДЕ ШНУРА
http://fibergraph.livejournal.com/32800.html#cutid1
ИТАЛЬЯНСКИЙ НАБОР С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КРЮЧКА

http://fibergraph.livejournal.com/31949.html#cutid1
НАБОР С ОТКРЫТЫМИ ПЕТЛЯМИ (2 СПОСОБА)

http://fibergraph.livejournal.com/31104.html#cutid1
БОЛГАРСКИЙ ЗАЧИН

http://fibergraph.livejournal.com/30138.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ С ПИКО

http://fibergraph.livejournal.com/53831.html#cutid1
АЖУРНЫЙ НАБОРНЫЙ КРАЙ

http://fibergraph.livejournal.com/52917.html#cutid1
ИСЛАНДСКИЙ НАБОРНЫЙ КРАЙ

http://fibergraph.livejournal.com/50609.html#cutid1
МАШИННЫЙ КРАЙ

http://fibergraph.livejournal.com/49711.html#cutid1
НАБОРНЫЙ КРАЙ С ПОМОЩЬЮ КРЮЧКА

http://fibergraph.livejournal.com/45756.html#cutid1
УТОЛЩЕННЫЙ КРАЙ

http://fibergraph.livejournal.com/45352.html#cutid1
ДВУХЦВЕТНЫЙ НАБОР

http://fibergraph.livejournal.com/44261.html#cutid1
ТАБЛИЦА ВИДОВ НАБОРНОГО КРАЯ С ХАРКТЕРИСТИКАМИ

ТАБЛИЦА В ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ ЗДЕСЬ: http://fibergraph.livejournal.com/54929.html#cutid1
|
|
Кардиган |
http://club.osinka.ru/topic-106494?&start=45 источник,где можно почитать "разбор полетов"
|
|
англо-русский словарь аббревиатур и сокращений, принятых в мире вязания |
| Сокращение | Развернуть | Перевод, комментарий |
|---|---|---|
| alt | alternate | попеременно |
| beg | begining | начало |
| bet | between | между |
| BO | bind off | последний ряд |
| CA | color A | цвет А (в многоцветном вязании) |
| CB | color B | цвет B (в многоцветном вязании) |
| СС | contrasting color | контрастный цвет, дополнительный цвет |
| CDD | centered double decrease | Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли. |
| CN | cable needle | круговые спицы |
| CO | cast on | начальный ряд, набрать |
| cont | continue | продолжить |
| cross 2 L | cross 2 stitches to the left | Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы. |
| cross 2 R | cross 2 stitches to the right | Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы. |
| dec | decrease | убавление |
| DPN = DP | double pointed needles | чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы |
| edge st | edge stitch | кромочная петля |
| end on RS | end on right side | Закончить работу на лицевой стороне. |
| end on WS | end on wrong side | Закончить работу на изнаночной стороне. |
| EON | end of needle | конец спицы |
| EOR |
end of row every other row |
конец ряда каждый последующий ряд |
| FC | front cross | переместить спереди |
| FL | front loop | передняя стенка |
| fol | follow | следующий |
| G st | garter stitch | Платочная вязка: все ряды - либо только лицевыми, либо только изнаночными. |
| grp(s) | group(s) | группа (группы) |
| inc | increase | прибавление |
| K | knit | лицевая петля |
| K tbl = K1 tbl = K1b | knit through the back loop | лицевая за заднюю стенку |
| K-B | knit stitch in row below | Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей. |
| K1f&B=KFB | knit 1 stitch in the front , then in the back | Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну - за переднюю стенку, другую - за заднюю. |
| K2 tog | knit 2 stitches together | Провязать две петли вместе лицевой. |
| K2 tog tbl | knit 2 stitches together through the back loop | Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку. |
| KLL | knit left loop | Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой. |
| KRL | knit right loop | Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой. |
| KSP | knit, slip, pass | Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу. |
| K2SP | knit 2, slip, pass | Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу. |
| LC = cross 2 L | ||
| LH | left hand | левая рука |
| lp(s) | loop(s) | стенка (стенки) |
| LT | left twist | Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку. |
| MB | make bobble | сделать шишечку |
| MC | main color | основной цвет |
| M1 | make 1 | Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается. |
| M1A | make 1away | Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли. |
| M1L = M1B | make 1 front (left) | Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку. |
| M1R = M1B | make 1 back (right) | Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку. |
| M1T = M1A | make 1 towards | Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли. |
| P | purl | изнаночная |
| p tbl = P1 tbl = P1B | purl stitch through the back loop | изнаночная за заднюю стенку |
| P-B | purl stitch in the row below | Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку. |
| P-wise | purl wise | как изнаночную |
| P1f&B = PFB | purl 1 stitch front & back | Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю. |
| P2tog | purl 2 stitches together | Провязать две петли вместе изнаночной. |
| P2tog tbl | purl 2 together through the back loop | Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку. |
| pat(s) = patt(s) | pattern(s) | образец, описание |
| pm | place maker | поместить маркер |
| PSSO | pass slip stitch over knit stitch | Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую. |
| PNSO | pass next stitch over | перенести следующую петлю поверх |
| prev | previous | предыдущий |
| PU | pick up stitch | петли, набранные по боковой кромке. |
| RC = cross 2 R | right cross | |
| rem | remaining | остаток |
| rep(s) | repeat(s) | повтор(ы), раппорт |
| rev St st | reverse stockinette/stocking stitch | Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах. |
| RH | right hand | правая рука |
| rib | ribbing | Резинка. Например, K1 P1 rib - обозначение резинки 1х1 |
| rnd(s) | round(s) | ряд (ряды) |
| RS | right side | лицевая сторона |
| RT | right twist | Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой. |
| seed st | seed stitch | жемчужная вязка |
| sk | skip | пропустить |
| SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO | slip, knit. pass | Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, пропустить провязанную через снятую. |
| SP2P | slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over | Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, пропустить лицевую через снятую. |
| sl = S | slip | Снять петлю. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных. |
| sl1k = sl1 k-wise | slip a stitch knit-wise | Снять петлю как лицевую. |
| sl1p = sl1 p-wise | slip a stitch purl-wise | Снять петлю как изнаночную. |
| slip knot | петля со скользящим узлом. | |
| sp(s) | space(s) | пространство, интервал(ы) |
| SSK | slip, slip, knit | Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой. |
| SS | slip stitch | снятая петля |
| SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog | Способ убавления петель: снять одну петлю как лицевую, следующую петлю снять как изнаночную, ввести левую спицу в только что снятые спицы и провязать их одной лицевой. | |
| SSP | slip, slip, purl | Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: две петли снимаются по очереди как лицевые, затем перемещаются обратно на левую спицу и провязываются вместе изнаночной. |
| SSSK | slip, slip, slip, knit | Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой. |
| st(s) | stitch(es) | петля (петли) |
| St st | Stockinette/Stocking stitch | Лицевая гладь: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные - в изнаночных. |
| TBL | through back loop | за заднюю стенку |
| tog | together | вместе |
| WF | wool forward | Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой. |
| WON | wool over needle | Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной. |
| WRN | wool round needle | Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной. |
| WS | wrong side | изнаночная сторона |
| WYIB | with yarn in back | нить позади работы |
| WYIF | with yarn in front | нить впереди работы |
| YFWD = YF | yarn forward | нить сзади |
| YO = YFON = YFRN = YON =YRN | yarn over | Накид движением правой спицы относительно рабочей нити как при вывязывании лицевой петли. |
| YO2 = YO twice | yarn over twice | двойной накид |
| Сокращение | Развернуть | Перевод, комментарий |
|---|---|---|
| bl(s) | block(s) | В филейном вязании: заполненная клетка. |
| BPHDC | back post half double crochet | рельефный изнаночный столбик с накидом |
| BPTR | back post triple | рельефный изнаночный столбик с двумя накидами |
| ch | chain | воздушная петля |
| cl | cluster | как правило, группа столбиков с общей вершиной |
| DC | double crochet | столбик с накидом |
| FPHDC | front post half double crochet | рельефный лицевой столбик с накидом |
| FPTR | front post triple | рельефный лицевой столбик с двумя накидами |
| HDC | half double crochet | полустолбик |
| HDCTBL | half double crochet worked in the back loop | полустолбик за заднюю стенку |
| HDCTFL | half double crochet worked in the front loop | полустолбик за переднюю стенку |
| hk | hook | крючок |
| lp(s) | loop(s) | петля, дуга |
| p | picot | Пико из 3-4-х воздушных петель |
| SC | single crochet | полустолбик |
| TC | triple (treble) crochet | столбик с двумя накидами |
Special thanks to http://www.knittinghelp.com/
| английский | американский | русский |
| C | ||
| chain (ch) | chain (ch) | цепочка |
| D | ||
| double crochet (dc) | single crochet (sc) | столбик без накида |
| double treble crochet (dtr) | treble crochet | столбик с двумя накидами |
| H | ||
| half treble crochet (htr) | half double crochet (hdc) | полустолбик с накидом |
| S | ||
| slip stitch (sl st) | slip stitch (sl st) | соединительный столбик |
| T | ||
| treble crochet (tc) | double crochet (dc) | столбик с накидом |
| triple treble crochet (ttc) | double treble crochet (dtc) | столбик с тремя накидами |
|
|
Безрукавка |
|