-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Аким

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Kharkov

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.02.2003
Записей: 262
Комментариев: 1508
Написано: 2787


По поводу неравенства полов.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Capt_Vimes   обратиться по имени Понедельник, 08 Августа 2005 г. 22:35 (ссылка)
Вспомнилось:
все люди - братья,
все бабы - сестры.
Ответить С цитатой В цитатник
Аким   обратиться по имени Вторник, 09 Августа 2005 г. 12:35 (ссылка)
KiM_from_Kharkov, и ты туда же? Надеюсь, ты просто шутишь :)
Ответить С цитатой В цитатник
Capt_Vimes   обратиться по имени Ответ в Аким; По поводу неравенства полов. Вторник, 09 Августа 2005 г. 22:31 (ссылка)
Исходное сообщение Аким: KiM_from_Kharkov, и ты туда же? Надеюсь, ты просто шутишь :)

шучу конечноже :)
это из серии "рассизму как и нигерам - не место в нашей жизни" :)
В колонках играет: ATB - Ecstasy

LI 3.9.25
Ответить С цитатой В цитатник
Осока   обратиться по имени Понедельник, 15 Августа 2005 г. 13:06 (ссылка)
Насчет "директор", "менеджер" и прочих относительно недавно (да и давно в общем то тоже) заимствованных слов тут надо правила заимствования смотреть. Нам в бытность студентами препод по английскому что-то такое вещал. И там как раз про это было. В английском то все эти слова вполне себе безлики и бесполы. Только сейчас соврать боюсь, поэтому лучше специалистов-лингвистов напрячь.
Когда до заимствования в языке уже есть аналогичное слово, иностранное входит в язык не полностью(склонения, спряжения и иже с ними). Т.е. есть слово "начальник-ца", "управляющий-ая", "глава", которые полностью соответстуют языку и "живут" в нем. А manager, director так и произносятся, как пришли. И употребляются, что самое забавное, по правилам английского/другого языка, не склоняясь и пол зависит от местоимения. Т.е. никак не могут полностью ассимилироваться.
Где-то так.
Ответить С цитатой В цитатник
Аким   обратиться по имени Понедельник, 15 Августа 2005 г. 16:28 (ссылка)
Для примера абзац из той рассылки:
" ... в английском, например, языковая политкорректность воспринимается чаще всего
как уход от половой-возрастной-национальной и т.п. спецификации в общегражданских речевых и письменных текстах. посыл простой - "мне не важно кто вы, важно как вы делаете свою работу." отсюда, собственно и появились все эти замещения (chair-person - вместо chairman/chairwoman, mail
delivery - вместо postman, flight attendant -- вместо steward/stewardess; host - waiter/waitress и т.п.)..."
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку