Несравненная, милая Леди!
Я приветствую Вас и желаю Вам только любви!
Не коснулись чтоб Вас одиночества злые метели
Чтоб дарили вам часто прекрасных букетов цветы!
Чтобы в Ваших глазах отражались узоры созвездий.
Чтобы запах волос был пьянящим, как розовый куст!
Чтобы утро для Вас начиналось с прекрасных известий!
Чтобы ящик разлуки всегда оставался бы пуст.
Чтобы ночи для Вас проходили чарующей сказкой!
Чтоб всегда засыпать после сладостных вздохов любви.
Чтобы сердце служило у Вас самой верной подсказкой.
Чтобы руки у Вас оставались , как ландыш , нежны.
Сара Монтьель (настоящее имя – Мария Антонья Алехандра Абад Фернандес) родилась в поселке Кампо-де-Криптана провинции Сьюдад-Реаль (Кастилья-Ла-Манча) 10 марта 1928 года.
С детства мечтала стать актрисой. В 1943 году выиграла первый приз на конкурсе молодых дарований, организованном крупнейшей кинематографической компанией страны, и получила контракт на работу в кино. Через год вышла первая картина, в которой Мария сыграла небольшую роль студентки-подростка, вызвавшую огромный интерес специалистов.
Сарой она стала зваться в честь своей бабушки, а Монтьель – историческое название района, где она родилась. С 1945 по 1950 год она снялась в 14 фильмах.
Рипсалидопсис - лесной обильно цветущий кактус с яркими цветами, который часто называют пасхальным, так как он зацветает к Пасхе.
Рипсалидопсис обитатель тропических лесов Южной Америки, этот кактус-эпифит в естественных условиях растет на деревьях или среди деревьев и поэтому очень сильно отличается от колючих «жителей» пустыни: это растение с листовидными свисающими стеблями, которое прекрасно смотрится в навесных кашпо.
Рипсалидопсис незаслуженно мало используется в комнатном цветоводстве. Это неприхотливое, высокодекоративное растение, которое может украсить любое помещение. Оно очень эффектно смотрится в подвесных кашпо, на окнах и полках.
В день Пасхи, радостно играя,
Высоко жаворонок взлетел,
И, в небе синем исчезая,
Песнь воскресения запел.
И песнь ту громко повторяли
И степь, и холм, и темный лес.
"Проснись, земля", они вещали, -
Проснись: твой Царь, твой Бог воскрес.
Подснежник, ландыш серебристый,
Фиалка - зацветите вновь,
И воссылайте гимн душистый
Тому, Чья заповедь - любовь.
РЕЗЬБА ПО КАМНЮ - один из древнейших видов прикладного искусства Китая.
Для резьбы искусные китайские камнерезы использовали яшму, нефрит и близкий ему по расцветке жадеит.
А кроме них, еще агат, халцедон, бирюза, горный хрусталь, аметист, коралл и другие камни, которые еще древних мастеров привлекали разнообразием красок, твердостью и звонкостью материала.
Китайского резчика отличает отношение к материалу, если на Западе камень прежде всего ценится за его ровную окраску и прозрачность, китайских мастеров привлекает причудливость естественной расцветки камня и природная форма. Они-то и вдохновляют китайского мастера ни создание самой изысканной композиции. Поэтому, выбирая кусок породы, он долго изучает его форму и направление жилок, старались впоследствии использовать каждое пятно и прослойку.
Почти забытое сейчас слово – не одноклассник, а однокашник – тот, кто «ел кашу из того же котла», в данном случае - учился в той же школе...
А что касается школьной формы, то она также оказывала определенное психологическое, дисциплинирующее воздействие.
Недаром все элитные школы на Западе одевают своих воспитанников в исторически устоявшуюся и красивую форму своих школ. К счастью у нас это тоже начинает возрождаться...
Чья это фигypка
Дымчатая шкypка
Ждет нас то снаpyжи, то внyтpи?
Это наша Мypка
Кошечка-кошypка
Жмется к двеpи, пpосит:"Отвоpи!"
Видишь, в yголочке
Две блестящих точки
Светятся всю ночкy напpолет?
Мypочке не спится,
Ходит, как тигpица,
От мышей кваpтиpy стеpежет.
Утpо засияло -
Скок под одеяло,
И поет, мypлычет -
Мyp, мyp, мyp!
Целый день игpает -
То клyбки катает,
То гpызет y телефона шнyp.
В маpте в лyнном свете
Как гpyдные дети
Плачyт, надpываются коты.
Мypка пpыг на кpесло,
В фоpточкy пpолезла,
И исчезла. Мypка, где же ты?
Где ж ты, Мypка, бpодишь,
Что ж ты не пpиходишь?
Иль наш дом тепеpь тебе не мил?
Я ль с тобой не ладил,
Я ль тебя не гладил,
Я ль тебя сметаной не коpмил?
Чья это фигypка,
Дымчатая шкypка,
Чьи глаза из подпола блестят?
Там сидела Мypка,
Кошечка-кошypка,
Рядом с ней сидело семь котят.
Гиацинтами пахло в столовой,
Ветчиной, куличом и мадерой,
Пахло вешнею Пасхой Христовой,
Православною русскою верой.
Пахло солнцем, оконною краской
И лимоном от женского тела,
Вдохновенно-веселою Пасхой,
Что вокруг колокольно гудела.
И у памятника Николая
Перед самой Большою Морскою,
Где была из торцов мостовая,
Просмоленною пахло доскою.
Из-за вымытых к празднику стекол,
Из-за рам без песка и без ваты
Город топал, трезвонил и цокал,
Целовался, восторгом объятый.
Было сладко для чрева и духа
Юность мчалась, цветы приколовши.
А у старцев, хотя было сухо,
Шубы, вата в ушах и галоши...
Поэтичность религии, где ты?
Где поэзии религиозность?
Все «бездельные» песни пропеты,
«Деловая» отныне серьезность...
Пусть нелепо, смешно, глуповато
Было в годы мои молодые,
Но зато было сердце объято
Тем, что свойственно только России!
Половодье. Каникулы. Пашня чернеет за школой.
Я с друзьями на лодке на остров зелёный плыву.
Там цветы на поляне – подснежники – стайкой весёлой
Белым цветом зовут на её молодую траву.
Как вода прибывает, в душе прибывает восторга
И от вешних цветов, и от запахов талой земли.
И скворешня-маяк, дом родной, что стоит у пригорка,
За спиной остаются, волнуя, теряясь вдали.
Показался уже, приближается вербовый берег.
Там, его омывая, всё туже и туже с утра
Затянул, словно пояс, рекою разлившийся ерик* –
Огородов затопленных, птиц гомонящих пора.
День пройдёт. Ночь распустит, как листья вербушка-дева,
Деревенские звёзды в небесной тиши.
…На уроке словесности будет свободная тема.
Половодье. Подснежники. Радостны крылья души.
* Ерик – небольшой проток, соединяющий два озера или реку с озером.