-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Джулия_Писиновая

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.02.2011
Записей: 1153
Комментариев: 153
Написано: 1323


Ты прошла, словно сон мой легка...

Четверг, 10 Февраля 2011 г. 16:04 + в цитатник
Цитата сообщения Leonsija Ты прошла, словно сон мой легка...

Отвлечемся от мира сегодняшнего и совершим небольшое путешествие в мир прошлый. Вряд ли есть хоть одна женщина на свете, которая бы хоть раз в жизни не разглядывала страницы модных журналов и не мечтала бы быть красивой и изящной. Начало 20 века подарило миру эпоху модерна, эпоху изящества, красоты и особого стиля. Мир моды того времени взял все лучшее из стиля модерн и сделал женщин поистине царственными, воздушными и загадочными. Шелк, бархат, кружево, меха, перья и драгоценности - все это модельеры использовали с максимальным  искусством. Ну а результат можно увидеть сейчас на старых фотографиях из архивов журналов, например, таких как журнал Life.

 

Дневное платье Модель Beer 1908 год

 В РЕСТОРАНЕ

Никогда не забуду (он был, или не был,
Этот вечер): пожаром зари
Сожжено и раздвинуто бледное небо,
И на жёлтой заре - фонари.

Я сидел у окна в переполненном зале.
Где-то пели смычки о любви.
Я послал тебе чёрную розу в бокале
Золотого, как нёбо, аи.

Ты взглянула. Я встретил смущённо и дерзко
Взор надменный и отдал поклон.
Обратясь к кавалеру, намеренно резко
Ты сказала: "И этот влюблён".

И сейчас же в ответ что-то грянули струны,
Исступлённо запели смычки...
Но была ты со мной всем презрением юным,
Чуть заметным дрожаньем руки...

Ты рванулась движеньем испуганной птицы,
Ты прошла, словно сон мой легка...
И вздохнули духи, задремали ресницы,
Зашептались тревожно шелка.

Но из глуби зеркал ты мне взоры бросала
И, бросая, кричала: "Лови!.."
А монисто бренчало, цыганка плясала
И визжала заре о любви.

А.Блок

Платье для обеда Модель Mlle. Yvonne de Bray 1907 год

Платье для обеда Модель Baron Christoff von Drecoll 1908 год

Дневное платье Модель Beer 1908 год 

* * *

Я помню длительные муки:
Ночь догорала за окном;
Ее заломленные руки
Чуть брезжили в луче дневном.

Вся жизнь, ненужно изжитая,
Пытала, унижала, жгла;
А там, как призрак возрастая,
День обозначил купола;

И под окошком участились
Прохожих быстрые шаги;
И в серых лужах расходились
Под каплями дождя круги;

И утро длилось, длилось, длилось...
И праздный тяготил вопрос;
И ничего не разрешилось
Весенним ливнем бурных слез. 

А.Блок

Вечернее платье Модель Jon Redfern 1908 год

 

Дневное платье Модель Jeanne Paquin 1907 год

 

Вечренее платье Модель Ernst Raudnitz 1907 год

* * *

Я помню нежность ваших плеч
Они застенчивы и чутки.
И лаской прерванную речь,
Вдруг, после болтовни и шутки.

Волос червонную руду
И голоса грудные звуки.
Сирени темной в час разлуки
Пятиконечную звезду.

И то, что больше и странней:
Из вихря музыки и света —
Взор, полный долгого привета,
И тайна верности... твоей.

А.Блок

Вечренее платье Модель Jeanne Paquin 1908 год

Вечерний наряд Модель Jacques Doucet  1908 год

 

Дневное платье Модель Jacques Doucet 1908 год

 

Дневное платье Модель Jacques Doucet 1908 год

Вечерний наряд Модель Fabien Buzenet 1908 год

* * *

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.

Она немедленно уронила на пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.

Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух "Макбета".

Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.

Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.

Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Паоло и Франчески.

А.Блок

Повседневнй наряд Модель Fabien Buzenet 1908 год

  

Дневное платье Модель George Doeuillet 1908 год

 

Утреннее платье Модель George Doeuillet 1908 год

 

Вечерний наряд Модель Christopher Redfern 1908 год

Дневной наряд Модель Margaine-Lacroix 1908 год

* * *

Она молода и прекрасна была
И чистой мадонной осталась,
Как зеркало речки спокойной, светла.
Как сердце мое разрывалось!...

Она беззаботна, как синяя даль,
Как лебедь уснувший, казалась;
Кто знает, быть может, была и печаль...
Как сердце мое разрывалось!...

Когда же мне пела она про любовь,
То песня в душе отзывалась,
Но страсти не ведала пылкая кровь...
Как сердце мое разрывалось!...

А.Блок

Бальное платье Модель Zimmermann 1909 год 

Вечернее платье Модель Zimmermann 1909 год

 

Вечернее платье Модель Jeanne Paquin 1909 год

 

Бальное платье Модель Jeanne Paquin 1909 год

Бальное платье Модель Christopher Redfern 1909 год

 Платье для обеда Модель Baron Christoff von Drecoll 1909 год

* * *

Превратила всё в шутку сначала,
Поняла - принялась укорять,
Головою красивой качала,
Стала слезы платком вытирать.

И, зубами дразня, хохотала,
Неожиданно всё позабыв.
Вдруг припомнила всё - зарыдала,
Десять шпилек на стол уронив.

Подурнела, пошла, обернулась,
Воротилась, чего-то ждала,
Проклинала, спиной повернулась,
И, должно быть, навеки ушла...

Что ж, пора приниматься за дело,
За старинное дело свое.
Неужели и жизнь отшумела,
Отшумела, как платье твое?

А.Блок

Все картинки кликабельны и учеличиваются до большого размера.

Серия сообщений "Старые журналы":
Часть 1 - Кто там в малиновом берете?
Часть 2 - Женщина на страницах журналов 1900-1950 гг.
Часть 3 - Французские фривольные картинки
Часть 4 - Ты прошла, словно сон мой легка...
Часть 5 - Мода начала XX века на страницах журнала McCall's Magazine
Часть 6 - Карнавально-фривольная жизнь эпохи модерна от журнала Simplicissimus
Рубрики:  Ретро

Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку