Драконий родич.
Глава 3. Вопросы и отговорки. Часть1.
Как только студенты вошли в Большой зал, профессор МакГонагол заступила дорогу Гарри, останавливая его, прежде чем он добрался до своего места. Ее темные волосы с проблесками седины были собраны в традиционный пучок и спрятаны под остроконечной шляпой. Глаза женщины оценивающе пробежали по телу парня, будто проверяя, в каком он состоянии.
- Добро пожаловать, мистер Поттер, - Гарри постарался не дрогнуть от ее строгого голоса. – Директор хотел бы встретиться с вами в своем кабинете после праздника. Дождитесь меня у горгульи, я буду сопровождать вас.
Гарри положил руку на грудь и слегка наклонил голову.
- Конечно, профессор МакГонагол. Спасибо, что сообщили мне об этом.
Брови волшебницы удивленно взлетели вверх, но она молча отошла в сторону, позволяя ему пройти.
Сотни плавающих в воздухе свечей освещали зал, яркие звезды, сияющие на зачарованном потолке, добавляли свою лепту. Гарри быстро подошел к столу Гриффиндора.
- Все в порядке, приятель? – спросил Рон, когда Гарри присоединился к ним.
- Да, профессор Дамблдор желает видеть меня после праздника, - маг старался не показывать эмоций, хотя прекрасно понимал, что его подвергнут практически допросу.
- Гарри, рад, что ты с нами, - с ирландским акцентом произнес Симус Финниган. – Мы не видели тебя в поезде. Ты читал последние истории о себе?
Гарри застонал вслух, а потом решительно помотал головой.
- Я тоже рад видеть тебя, Симус. И нет, я не читал летом ни одной газеты. Что случилось в этот раз? Они сообщили, что я вампир? Или у меня появились крылья? Я танцевал в Косом переулке в розовой пачке?
Сидящий рядом с Симусом Дин Томас рассмеялся и немного нервно ответил на вопрос:
- Говорили о битве в Министерстве, где был замечен Волдеморт. Упомянули Пророчество, и тебя стали называть Избранным, - он внимательно следил за реакцией Поттера, готовясь уворачиваться, если вспыльчивый парень выйдет из себя.
К удивлению окружающих Гарри только мягко рассмеялся.
- Получается, я опять на пьедестале? Прекрасно! Дин, ты принимаешь ставки на то, когда меня опять объявят лжецом? Ставлю сикль, что к концу Октября.
Хорошо знающие его люди, удивленно на него посмотрели. Всем было хорошо известно, как Гарри не любит быть в центре внимания. Гарри заметил, как несколько его однокурсников смерили его оценивающими взглядами. Маг встретил их взгляды изрядно заледеневшими глазами и был весьма удивлен, увидев, как они залились краской.
Сидящая через несколько мест Джинни Уизли наклонилась и заметила:
- Хорошо выглядишь, Гарри. Я рада, что переборола свое увлечение в прошлом году, иначе мне пришлось бы столкнуться с сильной конкуренцией.
Прежде чем парень успел спросить, что она имела в виду, профессор Дамблдор встал со своего места, и все разговоры мгновенно прекратились.
- Всем добро пожаловать! Очень рад вновь видеть вас всех! – директор развел руки в стороны, словно собираясь кого-то обнять.
Кто-то испуганно вздохнул, увидев, что одна рука старика почернела, словно сожженная. Дамблдор просто улыбнулся и опустил рукав мантии.
- Ничего страшного, - небрежно сказал он, а затем приступил к своей приветственной речи.
Когда сортировка закончилась, и праздник подошел к концу, Гарри отошел от своих друзей.
- Спокойной ночи, если я больше не увижу вас сегодня, - сказал он с мягкой полуулыбкой.
- Удачи, Гарри, - пожелал Невил, после того как Рон быстро сжал плечи друга. – Я подожду, пока ты не вернешься.
Остальные согласно кивнули, и Поттер благодарно улыбнулся.
Он присоединился к профессору МакГонагол возле горгульи, охраняющей вход в кабинет директора. Она кивнула ему и назвала пароль. Горгулья скользнула в сторону, и маги поднялись наверх. Гарри постучал и открыл дверь, придержав ее перед профессором. Женщина удивленно вскинула бровь в ответ на его любезность, но зашла в комнату без комментариев. Профессор Дамблдор сидел за своим столом и встретил парня отеческой улыбкой.
- Гарри, мальчик мой, ты очень хорошо выглядишь. Видимо, лето пошло тебе на пользу. Присаживайся, пожалуйста.
Гарри услышал шепот Ортинота в голове. «Начни, как если бы ты обращался к молодому, но вежливо и с уважением».
Парень положил руку на грудь и слегка поклонился, сказав:
- Спасибо, сэр.
Он подождал, пока профессор МакГонагол займет свое место и после этого взял еще один стул.
Тем временем Гарри воспользовался случаем, чтобы повнимательнее осмотреть больную руку директора. Пальцы были черными, а плоть сухой и словно мертвой. На целой руке Гарри заметил кольцо, которое директор точно раньше не носил. Большое, не очень красиво сделанное, с большим черным камнем с трещиной по центру.
Голос профессора Дамблдора оторвал его от осмотра.
- Думаю, ты знаешь, почему я позвал тебя, - директор выжидательно посмотрел на темноволосого молодого человека.
Поттер хотел было изобразить простодушное выражение лица, но потом мысленно вздохнул и отказался от этой идеи.
- Я не могу сказать, что мне это известно, но я могу предположить, что вы интересуетесь моим летом, - он замолчал и стал ждать подтверждения.
Профессор Дамблдор посмотрел на молодого человека поверх своих очков.
- Да, Гарри. Я был очень обеспокоен, когда ты исчез. Мы не смогли найти тебя и не знали, похитил ли тебя Волдеморт или Пожиратели.
- У вас не было оснований для тревоги, директор. Я отправил Хедвиг с письмом Рону и Гермионе, чтобы сообщить им о моем уходе и о том, что я в полной безопасности.
Профессор МакГонагол неодобрительно спросила:
- Почему вы не сообщили директору или мне, мистер Поттер?
Гарри посмотрел на своего декана невинными глазами.
- Ни вы, ни профессор Дамблдор не несете за меня ответственности в течение лета, профессор. Учитывая, что никто даже не подумал помочь мне справиться потерей крестного, у меня не было оснований думать, что мои дела кому-то интересны.
Он почувствовал укол вины, заметив раскаяние в глазах пожилой женщины, но безжалостно напомнил себе, что она ни разу не предложила ему помощь, когда он в ней действительно нуждался. Возможно, его жестокие слова позволят другому нуждающемуся ребенку получить помощь в будущем.
- Я отправил Хедвиг к людям, которые стали бы волноваться, если бы я долгое время не писал им. Я послал Гермионе достаточно галеонов, чтобы она купила для меня необходимые учебники, и попросил ее забрать их, чтобы я был готов к школе.
Дамблдор снова начал:
- Другие тоже волновались о тебе. Гарри, никто от тебя не отказывался. Но где ты был?
- Мне жаль, что вы волновались, директор. Я был в безопасности. Я дал Клятву волшебника не раскрывать свое местоположение или имена моих спутников. Как вы можете увидеть исходя из моего внешнего вида, лето пошло мне на пользу. Годы пренебрежения были исправлены. Поверьте, я был в безопасности и счастлив, едва ли не впервые после смерти родителей.
Пока он говорил, глаза МакГонагол удивленно расширились.
- Клятва волшебника? Почему вы дали Клятву волшебника, мистер Поттер?
Гарри поднял на женщину совершенно спокойные глаза.
- Простите, мадам, я не могу сказать. Клятва, знаете ли, - губы волшебницы неодобрительно дрогнули.
Дамблдор подумал, что он сможет обойти Клятву.
- Как вы познакомились с вашими летними товарищами?
- Простите, директор, я не могу сказать.
- Когда вы познакомились с ним?
- Простите, директор, я не могу сказать.
Директор попытался найти другой подход.
- Гарри, как они изменили твое физическое состояние?
- Простите, директор, я не могу сказать.
Старший маг вздохнул и откинулся назад.
- Почему ваша внешность изменилась?
Гарри удивленно посмотрел на него в ответ на вопрос и почувствовал, как его lowaar насмешливо фыркнули. Но на этот вопрос он мог ответить.
- Мои спутники были в ужасе от моего плачевного состояния после жизни у Дурслей. Они были непреклонны в желании исправить урон, нанесенный моему здоровью, - парень старательно поддерживал на лице отстраненное выражение, глядя на смущение директора.
Декан отважилась на вопрос.
- Ваши спутники принадлежать свету или тьме?
Гарри с трудом удержался от желания закатить глаза и вежливо ответил:
- Они не любят Волдеморта.
Директор выглядел разочарованным.
- Гарри, ты ведь понимаешь, что защита крови требует, чтобы ты проводил в доме хотя бы шесть недель?
- Вообще-то, мне никто никогда не объяснял, что это за защита. Я никогда не понимал, почему я должен оставаться там, где меня регулярно морят голодом и избивают, когда я мог остаться в Хогвартсе, который называют самым безопасным местом после Гринготтса разве что, - он замолчал и неожиданно зевнул. – Я сожалею, сэр. Уже поздно, и я устал. Что-нибудь еще или я могу, наконец, лечь спать? – он позволил надежде промелькнуть в своем взгляде.
- Ты свободен, Гарри. Мы поговорим позже.
- Да, сэр. Спокойной ночи, директор, профессор, - он встал и, положив руку на грудь, с уважением поклонился, прежде чем выйти из комнаты.
Мелодичный голос в его голове произнес:
- Прекрасное исполнение, ghergo'ir. Клан гордится тобой!
- Спасибо, naflosola. Клан дает мне силу, - парень с гордостью произнес традиционный ответ.
Гермиона, Рон и Невил ждали его в общей комнате факультета. Как только маг шагнул внутрь, Рон сразу же спросил:
- Все в порядке, Гарри?
- Да, все хорошо, спасибо. Директор и профессор МакГонагол хотели знать, где я был этим летом, но Клятва волшебника не позволила мне ответить на их вопросы. Я только сообщил им, что дал вам двоим знать, что уезжаю и что это лето было у меня самым счастливым после смерти родителей.
Невил вопросительно посмотрел на темноволосого молодого человека.
- Едва ли они довольствовались этим.
Гарри усмехнулся в ответ.
- Можно и так сказать, - парень быстро покосился на Гермиону и добавил. – Но я был вежливым в течение всего разговора.
Гермиона покачала головой и криво ему улыбнулась.
- Пока был спокоен. Я распаковала учебники, которые ты заказал, и попросила Симуса положить их на твою кровать. Кстати говоря, по-моему, нам пора ложиться спать. Завтра уже занятия, и мы знаем, что будет первым. Будем надеяться, что мы все попали туда, куда хотели, и у нас есть все книги.
Мальчики жалобно застонали, но послушно двинулись к лестнице.
***
Гарри улыбнулся, глядя на потолок Большого зала, показывающий лазурное небо и пушистые белые облака. Но его улыбка быстро увяла, когда он увидел количество девушек, якобы случайно на него поглядывающих. Ежедневный Пророк опять что-то напечатал про него?
Джинни Уизли встретила его теплой улыбкой, когда он двигался к своему привычному месту.
- Доброе утро, Гарри.
Парень вернул улыбку.
- Доброе утро, Джинни. Готова к занятиям?
- К ним никогда не бываешь готовым. Удачи тебе на твоих занятиях Ж.А.Б.А.
- Спасибо, Джин.
Он похлопал ее по плечу и пошел дальше. Парень был удивлен, услышав, как одна из подруг Джинни взвизгнула:
- Познакомь нас, Джинни! Если ты считаешь его братом, дай шанс нам!
Гарри недоуменно покачал головой и сел рядом с Роном.
Завтрак появился на столах, и парень положил себе яйца и тост, но ему тут же мысленно указали на фрукты. Его lowaar весьма настойчиво советовали ему сбалансированное питание.
Разговаривая с Роном о Пушках Педдл, Гарри услышал шепот Гермионы:
- Он снова это сделал.
Поттер повернулся к ней и увидел, что девушка смотрит через зал. Он успел повернуться к слизеринскому столу как раз, чтобы заметить, как Малфой резко отворачивается и начинает говорить с Блейзом Забини.
- Кто сделал что?
- Малфой снова смотрел на нас.
Гарри более внимательно посмотрел на стол Слизерина, а потом на рядом сидящих студентов.
- По-моему, довольно много народу пялится на Малфоя. Что это с ним?
- Помимо того, что он весьма красив с его серебристыми глазами и светлыми волосами? Элегантная одежда и внушительное состояние?
Гарри фыркнул.
- Добавь к этому тщеславие, высокомерие и ханжество. Хотя мы субъективны, не так ли?
Гермиона покраснела, но усмехнулась в ответ.
- Точно.
После того, как они поели, профессор МакГонагол подошла к гриффиндорскому столу, чтобы подтвердить, какие предметы студенты могут брать в этом году по результатам экзаменов.
Гермиона сразу же подписалась на Древние Руны, Нумерологию, Чары, ЗОТИ, Зелья и Трансфигурацию. Радостно улыбнувшись и помахав друзьям, она побежала на Нумерологию.
Пожилая волшебница пролистала свои бумаги и подошла к Гарри.
- Теперь с вами, мистер Поттер. Так, Чары, ЗОТИ, Гербология и Трансфигурация сданы прекрасно, - она посмотрела на парня поверх очков. – Я особенно довольна вашей оценкой по Трансфигурации. Вы молодец. Мне любопытно, почему вы не записались на продвинутые Зелья? Вам нужно Ж.А.Б.А. по этому предмету, если вы хотите стать аврором.
Гарри позволил себе показать огорчение.
- Да, мэм, но у меня по нему только Выше Ожидаемого, а не Превосходно, как требовалось.
Профессор довольно улыбнулась.
- Эта оценка требовалась в конце года, но в течение лета было решено допустить в класс и учеников, получивших Выше Ожидаемого. Однако работы должны соответствовать стандартам. Более одного неудачного зелья – и вы покинете класс.
Гарри задался вопросом, какие убеждения директор и заместитель директора использовали, чтобы припереть Снейпа к стенке. Он был готов поспорить, что мастер зелий из кожи вон вывернется, чтобы сделать для него занятия в своем классе невыносимыми. Впрочем, этим летом Гарри изучил множество тем под руководством Чарока, и теперь он думал, что занятия не станут такой уж проблемой. Он даже попросил Гермиону купить учебник по продвинутым зельям, чтобы заниматься самостоятельно, так что он был подготовлен.
- Благодарю, профессор. Я хотел бы попытаться.
Глаза женщины одобрительно сверкнули, но она только кивнула и постучала палочкой по расписанию, внося изменения.
Гарри взял листок и вежливо наклонил голову, сказав:
- Еще раз спасибо, профессор. Я с нетерпением жду начала занятий.
Он быстро собрал свои книги и ушел, не заметив оценивающий взгляд женщины, прежде чем она перешла к следующему студенту.
***
Когда день закончился, первое домашнее задание было сделано, гриффиндорцы отдыхали в своей гостиной, прежде чем идти спать. Гарри растянулся на диване, с улыбкой следя за своими друзьями. Он был доволен первым учебным днем и был уверен, что этот год будет лучшим.
Невил незаметно огляделся по сторонам, а затем, слегка наклонившись вперед, спросил:
- Есть еще что-нибудь, о чем ты хотел бы нам рассказать? В поезде ты упомянул, что «есть еще несколько тем», и признаться, мне любопытно.
Гермиона тоже наклонилась к нему поближе, да и Рон оживился.
Гарри усмехнулся и, жестом пригласив их сесть поближе, бросил вокруг них "Muffliato".
- Это тоже под Клятвой, надеюсь, вы понимаете? Не раскрывать что-либо о моем лете, - он дождался трех кивков, прежде чем продолжить. – Я уже упоминал, что Аэронт привел меня в свой мир. Его клан живет в кальдере колоссального потухшего вулкана в южном полушарии. В скалах высечены дома, в которых живут как сами Juanth Darastrix, так и родичи. Родственников, отправившихся с драконами, тысячи.
Я жил с Аэронтом. Большую часть времени он был в своей человеческой форме, но в его доме был и огромный выступ, который они используют для посадки и чтобы греться на солнце в драконьей форме, - парень сделал паузу, вспомнив, как страшно ему было, когда он впервые увидел истинную форму Аэронта. Человеческому сознанию сложно было адекватно воспринять размер Старшего Дракона. – Они нуждаются в постоянной солнечной энергии. После того как Juanth Darastrix достигают зрелости, в течение нескольких десятилетий они переходят с нормальной пищи на солнечную энергию, тепло и даже холод.
Мое пребывание там было … удивительным. Они так открыты, так приветливы… Они действительно относились ко мне как к давно потерянному ребенку. Они очень дорожат своими детьми. Когда я познакомился со всеми членами Клана, они поделились со мной своим опытом. Ой, подождите, я должен еще кое-что объяснить.
Клан условно разделен на три группы. Есть Стражи, они защищают Клан, родственников и землю. Они как целители и фермеры, так и воины. Есть Творцы. Это не только поэты и музыканты, но и все, кто создал хоть что-то. Все виды ремесел, которые вообще можно представить. И, наконец, Академики. Ученые, исследователи, историки, - он хитро посмотрел на Гермиону. – Ты не поверишь, что доступно ученым. Главная библиотека размером с Хогвартс, - парень рассмеялся, увидев жажду в широко распахнутых глазах. – Кроме того у них общая генетическая память. Что узнал один Juanth Darastrix, известно всем членам Клана, - он наклонился ближе к своей подруге и искушающее прошептал. – Представь себе, тысячелетние знания доступны при первом же желании, - задумчивое выражение ее лица стало ему наградой.
Парень откинулся назад и продолжил:
- В любом случае, как только меня представили членам Клана, каждый объяснил свою специальность и предложил обучать меня. Это было просто … удивительно, - он замер с теплой мечтательной улыбкой на лице, пока кашель друзей не вернул его к реальности. – Через пару дней Аэронт рассказал мне о двух способах исправить вред, причиненный Дурслями.