Мои переводы. Николоз Бараташвили
|
|
Воскресенье, 18 Декабря 2011 г. 05:03
+ в цитатник
***
Цвет небесный, изначальный
Синий-синий, неслучайно
Отлучил меня мирского
В юность, в детство,
Чтоб молчал.
***
В блакить, що споконвіку
Синя-синя,
Недарма шаленіючи дивлюсь.
Та, як маля, молитвою святою
Кохаю та молюсь.
По рекомендации моего друга, Николоза Дроздова
Николоз Бараташвили, поэт 19 века:
ცისა ფერს, ლურჯსა ფერს,
პირველად ქმნილსა ფერს
და არ ამ ქვეყნიერს,
სიყრმიდგან ვეტრფოდი.
подстрочник:
В небесный цвет, синий цвет,
Первозданный цвет
И неземной [не от мира сего]
Я с юности влюблён.
перевод Бориса Пастернака:
Цвет небесный, синий цвет
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
© Copyright: Ив Олендр, 2011
Свидетельство о публикации №21112180134
Метки:
МоЁ почти
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-