дело в том что содержание хорошее, доброе такое...но сюжет простой и картинка не очень, в том смысле что сильно вычурная для такой сказки. Если не придираться, как делают критики, а просто смотреть, то фильм порадовал. Русского кино вообще мало в принципе, поэтому и порадовало. Меня еще песня Максим в конце, на титрах зацепила, если б не она наверное небыло бы и такого впечатления...
А господи! Я вообще не христианка!!! Ну чего вы коментируете-то! Согласны - напишите: согласен, а не согласны, тем более если вы христианин, так нечего и комментировать
Таких людей "непускающих" не одобряют сами христиане. Любой священник подтвердит, что соблюдение определенных ритуалов является средством дисциплинирования, но отнюдь не целью. Но загвоздка в чем-без "дресс-кода" храм быстро стал бы простым "общественным местом". Да есть храмы, в которых просто Работают, но в своем большинстве там идет Служба. В таком случае солдат может жаловаться, что его заставляют тренироваться, учат обращаться с оружием и одевать определенную одежду. Воин может быть в майке и джинсах, от этого он не перестанет быть воином. Но со времем он, не видя зримых запретов начнет все больше расхлябываться. Убьют в первом же бою. То же произойдет в духовном плане с не желающими мириться с ограничениями. Представьте себе развитие событий при полной отмене Желательных (не обязательных) правил поведения в церкви. Свободная одежда-возможность приносить с собой стулья (стоять утомительно), еду (бывает и покушать охота)-свободное поведение (что это все запрещают!!111-СВОБОДУ!!!)
Кстати о роли языка на войне.
При анализе материалов по истории Второй Мировой Войны американские военные историки обнаружили очень интересный факт. А именно, при внезапном столкновении с силами японцев американцы, как правило, гораздо быстрее принимали решения и, как следствие, побеждали даже превосходящие силы противника.
Исследовав данную закономерность, ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев составляет 5,2 символа, тогда как у японцев 10,8, следовательно, на отдачу приказов уходит на 56 % меньше времени, что в коротком бою играет немаловажную роль.
Ради интереса они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке составляет 7,2 символа на слово (в среднем), однако в критических ситуациях русскоязычный командный состав переходит на ненормативную лексику, и длина слова сокращается до 3,2 символов в слове.
Это связано с тем, что некоторые словосочетания и даже фразы заменяются одним словом.
Для примера они перевели на ненормативную лексику фразу: "32-ой приказываю немедленно уничтожить вражеский танк, ведущий огонь по нашим позициям".
Она сократилась до пяти слов: "32-ой ... по этому ..."