-Рубрики

 -Метки

(часть bond instrumental ЖЗЛ автопортрет александр генис альтман андреевская энциклопедия берберова биологов блог блоги бэкпекер ведение вобан война вышивка вышивки газ генри года гордятся данни дмитрий быков дневник евреев евреи живопись здоровье известных израиль израильтяне иллюстрации искусство реставрации их имена - на карте хайфы картин) картины китай книги к прочтению комментарии ларош леонид пастернак леонид радзиховский маркеры маркс метки моссад музыка невинный общество пекин песочные скульптуры плетение при путешествие в европу разметка рамка рассказ растения израиля рискуя попасть в гулаг руками своими сегодня смешное советы сутин теперь послушаем вертинского... ундина феликс нуссбаум франции хаим хайфа художник реставратор цитата чайковский что_слушала_с _ipo чуковский шабат шанхай эта женщина сохранила стихи опального поэта

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Москва-Хайфа

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.03.2010
Записей: 1822
Комментариев: 132
Написано: 2257


Tavik Frantisek Simon * уличные букинисты Парижа

Пятница, 27 Марта 2015 г. 08:54 + в цитатник
Цитата сообщения ЮРИЙ_КОСАГОВСКИЙ Tavik Frantisek Simon * уличные букинисты Парижа * ESSAY -=- Muzeum Ro

 я ходил по Парижу... и (за полтора месяца) не раз наталкивался иногда на этих странных людей с сундучками-ящиками на набережной... букинисты... поэтому и рисунки чешского художника мне показались интересны - у меня не было ни времени ни желания подольше там крутиться и все разглядывать а он как видим много времени этому посвятил - всем этим персонажам крошечных предпринимателей и вообще этого мирка книголюбов несколько выброшенных из жизни как говорится - но может и наоборот вся жизнь суетливая есть выброшенная а эта тихая и мечтательная и есть истинная жизнь человеческих мыслей и мечтаний... 

 (411x352, 62Kb)...... (660x699, 226Kb)

 ....... 

Рисунки Тавика Франтишека Симона 

аудио ПАРИЖСКИЕ уличные клошары и БУКИНИСТЫ 

La_belle_epoque    По ту сторону рукава Сены лежит остров Сен-Луи с узенькими улочками, старинными высокими красивыми домами, и можно пойти туда или повернуть налево и идти по набережной, пока остров Сен-Луи не останется позади и вы не окажетесь напротив Нотр-Дам и острова Ситэ.


У книготорговцев на набережной иногда можно было почти даром купить только что вышедшие дешевые американские книги. 

 


Tavík František Šimon - The Old Bibliophile, Paris



Над рестораном "Серебряная башня" в те времена сдавалось несколько комнат, и те, кто их снимал, получали в ресторане скидку; а если они оставляли какие-нибудь книги, valet de chambre сбывал их букинистке на набережной, и вы могли купить их у нее за несколько франков. Она не питала доверия к книгам на английском языке, платила за них гроши и старалась поскорее их продать с любой даже самой небольшой прибылью.
-- А есть среди них хорошие? -- как-то спросила она меня, когда мы подружились.
-- Иногда попадаются.
-- А как это узнать?
-- Я узнаю, когда читаю.
-- Все-таки это дело рискованное. Да и так ли уж много людей читает по-английски?
-- Ну, тогда откладывайте их и показывайте мне.
-- Нет, откладывать их я не могу. Вы ведь не каждый день ходите этим путем. Иногда вас подолгу не видно. Нет, я должна продавать их, как только представится случай. Ведь они все-таки чего-то стоят. Если бы они ничего не стоили, мне б ни за что их не продать.
-- А как вы определяете ценную французскую книгу?
-- Ну, прежде всего проверяю, есть ли в ней иллюстрации. Затем смотрю на качество иллюстраций. Большое значение имеет и переплет. Если книга хорошая, владелец обязательно переплетет ее как следует. Английские книги тоже в переплетах, но в плохих. О таких книгах очень трудно судить.



Tavík František Šimon - Autumn




От этого лотка около "Серебряной башни" и до набережной Великих Августинцев букинисты не торговали английскими и американскими книгами. Зато дальше, включая набережную Вольтера, было несколько букинистов, торговавших книгами, купленными у служащих отелей с левого берега Сены, в частности, отеля "Вольтер", где, как правило, останавливались богатые люди. 
 


Tavík František Šimon - Sur le Quai, Paris




Как-то я спросил у другой букинистки -- тоже моей хорошей приятельницы, -- случалось ли ей покупать книги у самих владельцев?
-- Нет,-- ответила она.-- Это все брошенные книги. Потому-то они ничего и не стоят.
-- Их дарят друзьям, чтобы они не скучали на пароходе.
-- Возможно,-- сказала она.-- Наверно, их немало остается на пароходах.
-- Да,-- сказал я.-- Команда их не выбрасывает, книги отдают в переплет и составляют из них судовые библиотечки.
-- Это очень разумно,-- ответила она.-- Во всяком случае, это книги в хороших переплетах. А такая книга уже имеет ценность.

Эрнест Хемингуэй "Праздник, который всегда с тобой"
 

 


Tavík František Šimon - Quai Malaquai, Paris



Tavík František Šimon - Notre-Dame de Paris in Winter



Tavík František Šimon - Quai des Grands-Augustins, Paris



Tavík František Šimon - Pont Saint-Michel, Paris



Tavík František Šimon - Booksellers on the Quai des Grands-Augustins



Tavík František Šimon - Bookstalls in Paris



Tavík František Šimon - Booksellers on a Parisian Embankment



Tavík František Šimon - Street Vendor of Statuettes



Tavík František Šimon - Bouquinistes, in Spring



Tavík František Šimon - Quai des Grands-Augustins



Tavík František Šimon - Quai de la Tournelle in Autumn

 

и вот еще уличные торговцы попались с его рисунками

Он восстанавливал в памяти все, умилялся, читая знакомые названия улиц, и сам недоумевал, что умиляется: не могли же измениться улицы. "Здесь покупал табак - на готовые папиросы денег не хватало /.../ Тут в шесть часов покупал "Temps". Вот он, все по-старому. Здесь брали в долг колбасу..." /.../ Изменились цены, он припоминал, сколько за все платил, и было по-стариковски приятно и то, что все помнит, и то, что все стоило так дешево. "Но если появилась старческая размягченность, то надо закрывать лавочку!.." С жаровни издали потянуло чем-то ароматным, он не видел и не помнил, что это, но запах этот вдруг с необычайной силой напомнил ему молодость, прежний Париж.

Ничего не изменилось и в доме типографии. У того же старого магазина на улице были выставлены, разложены пестрые вещи, клеенка, щетки, платки, куски обоев, убогая роскошь для прельщения бедняков. Вислиценус ахнул: за кассой сидел тот же владелец, в черной ермолке, теперь глубокий старик. "Да, очень живучий народ и очень устойчивый быт..."

Марк Алданов "Начало конца"




Tavík František Šimon - Antiquités



Tavík František Šimon - Marchande de Porcelaine



Tavík František Šimon - Uhelny Trh, Prague



Tavík František Šimon - Vegetable Sellers in Paris



Tavík František Šimon - Bric à Brac



Tavík František Šimon - Bird Market in Verona



Tavík František Šimon - Bird Market, Paris



Tavík František Šimon - Breton Clog-Sellers



Tavík František Šimon - Breton Potters



Tavík František Šimon - Crémerie á Deux Sous



Tavík František Šimon - Scrap Iron Dealer in Paris



Tavík František Šimon - Marchands des Primeurs



Tavík František Šimon - Place Maubert, Paris



Tavík František Šimon - Saint Nicolas Market in Staromestske Namesti, Prague



Tavík František Šimon - Saint Nicolas Market in Staromestske Namesti, Prague



Tavík František Šimon - Marketplace in Nice



Tavík František Šimon - Quai aux Fleurs



Tavík František Šimon - Rue Saint-Jacques, Paris



Tavík František Šimon - Market in Zvolen, Slovakia



Tavík František Šimon - Au Marin, Brittany



Tavík František Šimon - Flower-Girl in Paris

 

 

 

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку