-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алексей_Раэн

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.02.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 155


STASYS KRASAUSKAS \ ПЕСНЬ ПЕСНЕЙ СОЛОМОНА

Четверг, 19 Декабря 2013 г. 00:06 + в цитатник
Цитата сообщения IRIS Stasys Krasauskas \ Песнь песней Соломона
Stasys Krasauskas.Song of Songs Illustration. 1966
Песнь песней Соломона. Глава 4 1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской; 2 зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; 3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими; 4 шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных; 5 два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.     6 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама. 7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе! 8 Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых! 9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей. 10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов! 11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию     12 Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник: 13 рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, 14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами; 15 садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана. 16 Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его! — Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.       У талантливого литовского графика Стасиса Красаускаса есть еще много работ. Хоть и прожил он жизнь недолгую,но оставил после себя прекрасное наследие. Human. Illustration of the poems collection by E. Mieželaitis             Sonnets. Illustration of W. Shakespear's Lyric             И еще несколько отдельных работ.               Художник - Stasys Krasauskas Стасис Красаускас (лит. Stasys Krasauskas,1 июня 1929, Каунас - 10 февраля 1977, Москва) -литовский советский художник-график, лауреат Государственной премии Литовской ССР(1965), заслуженный деятель искусств Литовской ССР (1968),лауреат Государственной премии СССР (1976),народный художник Литвы (1977). Среднюю школу закончил в Каунасе. В 1948—1952 годах учился в Вильнюсском государственном институте физкультуры и спорта. Неоднократно завоёвывал звание чемпиона Литовской ССР по плаванию в различных стилях на разные дистанции. Художественное образование получил в Художественном институте Литовской ССР в Вильнюсе (1952—1958). С 1961 года преподавал в Художественном институте. Похоронен на Антокольском кладбище в Вильнюсе. музыка: Chaos Control - Elemental Alchemy

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку