-Видео

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Владимир_Образцов

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) АРТ_АРТель

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.01.2010
Записей: 251
Комментариев: 77
Написано: 466





Кунцево. Дача И.В.Сталина

Вторник, 16 Ноября 2010 г. 21:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Кунцево. Дача И.В.Сталина (прогулки по Москве)

Примерно где-то в середине лета этого года на российско-германском дискуссионном форуме "Петербургский диалог", проводящем ежегодные встречи представителей общественности двух стран, было озвучено предложение создать музей, посвященный И.В.Сталину, на так называемой "ближней даче" в Кунцево. Инициатором был Михаил Делягин. Немцы были не против. Так во всяком случае писали наши СМИ.  Сама же дача в Кунцево до сих пор остается загадкой и тайной, это  особо охраняемый объект со всеми вытекающими отсюда последствиями.  Именно здесь 5 марта 1953 года ушел из жизни руководитель СССР. Попытка создать здесь музей предпринималась еще в 1953 году, даже некоторое время по опустевшим помещениям водились экскурсии из особо подобранного контингента, но постепенно дело сошло на нет, а затем 1956 год окончательно закрыл тему создания музея И.В.Сталина. Кое-что из личных вещей было передано в Музей В.И.Ленина и в Государственный Исторический музей. А сама дача пока пребывает как бы на консервации.

"Ближняя дача" И.В.Сталина в Волынском (Кунцево) - общий вид дома и интерьеры 

Попасть на территорию дачи даже сейчас могут лишь избранные (или по особой договоренности, или за очень большие деньги), поэтому интерьеры дачи Сталина увидеть можно в весьма малых количествах. В данный момент нам помогут это сделать фотографии 1954 года из архивов Исторического музея, несколько снимков 2001 года из журнала частных интерьеров "Салон" и фотоматериал с зарубежных сайтов Интернета (у последних как раз почему-то больше всегда информации о России, чем у самих россиян). Сразу скажу - особой роскоши и шика желающие не увидят, это не дачи нынешних правителей России, все очень скромно, хотя и не лишено определенного стиля.

Читаем дальше...

Апполинарий Михайлович Васнецов

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 20:47 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Художник Апполинарий Михайлович Васнецов

Младший брат знаменитого Виктора Васнецова, известный гораздо менее, художник Апполинарий Васнецов отнюдь не был его робкой тенью, а обладал вполне самобытным дарованием.
Превосходный мастер-пейзажист, А. М. Васнецов прославился как знаток и вдохновенный поэт старой Москвы.
Древнерусский город
 (658x662, 188Kb)
Искусство Васнецова глубоко национально и демократично. Оно питалось источниками, уходящими в самую глубину народной жизни. Русская природа, жизнь народа, его история - основные темы в живописи художника. Замечательный мастер эпического и исторического пейзажа, он также написал несколько научных работ по теории искусства, истории, археологии. Эти работы, интересные сами по себе, способствовали обогащению и углублению содержания его художественных произведений
>>>>>>>

Илья Глазунов

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 20:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тихая Россия Ильи Глазунова

Творчество Народного художника СССР, академика Российской академии художеств, лауреата Государственной премии РФ, ректора Российской академии живописи, ваяния и зодчества Ильи Сергеевича Глазунова хорошо известно в России. Одним его работы нравятся, другие же их категорически не принимают. И дело тут скорее всего не в самой живописи, а во взглядах художника на искусство, да на жизнь российскую. Последнее как раз и очень неудобно для тех, кто хотел бы "переустроить Россию" на свой лад.  "Я маленькая часть нации. Но русской национальной идее отдал жизнь. Убежден, что сегодня нужно возрождать любовь и интерес к отечественной истории. Считаю, что отсутствие патриотизма - есть прибежище негодяев, а не наоборот. Бог, труд, нация  - основа процветания каждого сильного государства. Олигархи должны покупать не иностранные футбольные команды, а подумать о пособиях, стимулирующих рождаемость, когда наступивший демографический кризис угрожает самому существованию нашей страны. А ведь когда-то иметь по 10-12 детей в крестьянской и рабочей семье было обычным делом. Многострадальные бурлаки, воспетые Репиным, по свидетельству Гиляровского, совершив одну ходку, покупали дом и обзаводились семьей." - так говорит художник о нашем времени. Его идеи не всегда находят понимание, может быть виной тому и некий барский вид, да обсласканность властью (этакий "Михалков" в живописи). Но вот за талант и дела многое можно простить...

 Глазунов И.С. Древняя Вологда 1994 

В галерее Ильи Сергеевича Глазунова на Волхонке можно увидеть один интересный зал - произведения русского искусства, спасенные им и его учениками во время тотального уничтожения русских храмов, деревень, сел. Это и иконы, и мебель, и старая утварь. Сейчас на основе этого мы можем восстановить картину жизни наших предков. Среди многосчисленных живописных работ художника есть множество зарисовок и пейзажей русской провинции, на которых оживают старые русские города, природа и просто жизнь.

 

Читаем дальше...

Без заголовка

Вторник, 09 Ноября 2010 г. 20:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Милолика_Покровская [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Список уроков.Как ОФОРМИТЬ ДНЕВНИК.


 (430x100, 27Kb)

 (430x100, 27Kb)

Милолика Покровская

Oscar Peterson Trio

Понедельник, 08 Ноября 2010 г. 22:51 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Oscar Peterson Trio - The Complete Cole Porter Songbooks (2010)








Понравилось: 1 пользователю

Аудио-запись: Простите пехоте Песни Окуджавы в исполнении Славы Пшибыльской

Пятница, 05 Ноября 2010 г. 21:45 + в цитатник
Прослушать Остановить
312 слушали
5 копий

[+ в свой плеер]

 (266x400, 17Kb)

«В середине шестидесятых в Польше вышла первая в мире пластинка с песнями Окуджавы. В начале семидесятых его популярность в нашей стране достигает апогея, потом интерес к нему самому и его песням стал постепенно падать, а в восьмидесятые годы «мода на Окуджаву» прошла. Однако нельзя сказать, что он разделил участь многих звезд эстрады, то есть оказался забытым. Поющий поэт предназначен для восприятия более узким кругом слушателей, но они запоминают его надолго, иногда на всю жизнь.»

Ева СТРАСЬ, «Особенности восприятия песен Окуджавы и Высоцкого в Польше»

 «С 2002 г. в Кракове проходит Международный фестиваль им. Булата Окуджавы. Например, в 2003 г. в концерте “Пока Земля еще вертится...” на Рыночной площади выступили Владимир Вейт (Чехия), Дженнифер Больдевийн (Голландия), Лариса Герштейн (Израиль), Сигеми Ямануци (Япония), ансамбли “Кроссроуд”, “Эрденко Трио”, Александр Домогаров, Тамара Гверцители, Олег Митяев, Сосо Павлиашвили (Россия), Моника Ангел, Марцел Павел (Румыния), Сюзи Боггус (США), Эудженио Финарди (Италия) и поляки: Ханна Банашак, Станислава Целинская, Мирослав Чижикевич, Лада Горпенко, Катажина Гронец, Эдита Юнговская, Саба Зузанна Красочко, Мечислав Литвинский, Ивона Лоранц, Анета Ластик, Пётр Махалица, Магда Умер, Збигнев Замаховский, Артур Жмиевский.»

Кшиштоф Гоздовский, Новая Польша, №12, 2007г.

 




Процитировано 1 раз

Московская Осень

Пятница, 05 Ноября 2010 г. 20:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Евгения_Казанская [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Московская осень...

Безимени-1 (700x534, 60 Kb)

 

Осень пришла в Москву.
Дождь придавил листву,
Башней тучу проткнув,
Моет Останкино.
Люди спешат в метро,
Я ж через лужи вброд
В бар, где бармен нальёт
В тонкий стакан вина.

Дождь на Тверской, Ямской,
В Филях и на Щелковской.
Дождь завладел Москвой,
Словно Наполеон.
Птиц перелётных клин-
Это прощальный свинг.
В баре бармен своим
В долг наливает ром.

Московская осень, Московская осень
Последние листья клён нехотя сбросит
И память меня, словно ветер, уносит
В другую такую же точно Московскую осень.

Жизнь не экзотика.
Москвичка под зонтиком.
Барокко и готика,
Мадонна на каблучках.
В сумочке Стивен Кинг.
В плейере плачет Стинг.
На губах лёгкий дым
И огоньки в очках.

Московская осень, Московская осень
Темнеет так рано, темно уже в восемь.
И память меня, словно ветер, уносит
В другую такую же точно Московскую осень.

Дождь моросить устал.
Кот прошмыгнул в подвал.
Лист золотой упал
Всей пятернёй в траву.
Время грустных стихов,
Вермута и зонтов.
В облаке терпких духов
Осень пришла в Москву.

 

 

 

Московская осень, Московская осень
Погожий денёк случайно подбросит.
И память меня, словно ветер, уносит
В другую такую же точно Московскую осень.
И память меня, словно ветер, уносит
В другую такую же точно Московскую осень.

Шелег М.

 

 

 


 

 



Кустодиев-портретист

Четверг, 04 Ноября 2010 г. 23:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Другой Б.М.Кустодиев

Большинству зрителей художественных галерей и музеев Борис Михайлович Кустодиев известен как автор ярких полотен из жизни купечества. Многочисленные купчихи, купцы, веселые народные гуляния, ярмарки, сценки из провинциальной жизни - все это стало фирменной маркой этого художника, его особенным стилем в живописи. Работы Бориса Михайловича легко узнаваемы, его манера письма и подбор красок,  оригинальны и неподражаемы. Однако существует еще и совсем другой живописец Кустодиев:  Кустодиев-портретист. Он писал портреты всю свою жизнь: это и близкие люди, это и ученые, писатели, артисты. Фактически весь "Серебряный век" русской культуры в лицах нашел свое отражение в работах художника.

"Похожий портрет - это такой портрет, который внутренне похож, который дает представление о сущности данного человека. И тут нужно предоставить художнику возможность выражать свое понимание этой сущности". 

Б.М.Кустодиев

 

Кустодиев Б.М. Портрет Е.Е.Лансере 1913

Большая часть портетов кисти Кустодиева выполнена в классической манере письма, особенно его ранние работы. Чуть позже появляются его фирменные яркие краски, линии то, что характерно для русского лубка. Но и те, и те портреты написаны легко и свободно, персонажи на полотнах живут своей особенной жизнью, к чему всегда и стремился художник.

Читаем дальше...

Аудио-запись: П. Чесноков Да исправится молитва моя

Четверг, 04 Ноября 2010 г. 21:16 + в цитатник
Прослушать Остановить
51 слушали
1 копий

[+ в свой плеер]

 (261x398, 50Kb)

 

Ленинградская капелла им. М.И. Глинки, Солистка Галина Долбонос.

С праздничного концерта, свящённого 1000 летию крещения Руси.

Ленинградская Академическая капелла, 17 июня 1988 года.

 

 

 

ЧЕСНОКОВ, ПАВЕЛ ГРИГОРЬЕВИЧ (1877–1944), русский композитор, хоровой дирижер, автор широко исполняемых духовных композиций. Родился близ г.Воскресенска (ныне г.Истра) Звенигородского уезда Московской губернии 12 (24) октября 1877 в семье сельского регента. Все дети в семье проявляли музыкальную одаренность, и пятеро братьев Чесноковых в разное время учились в московском Синодальном училище церковного пения (дипломированными регентами стали трое – Михаил, Павел и Александр). В 1895 Чесноков с отличием окончил Синодальное училище; впоследствии брал уроки композиции у С.И.Танеева, Г.Э.Конюса (1862–1933) и М.М.Ипполитова-Иванова; гораздо позже (в 1917) получил диплом Московской консерватории по классам композиции и дирижирования. По окончании Синодального училища работал в разных московских училищах и школах; в 1895–1904 преподавал в Синодальном училище, в 1901–1904 был помощником регента Синодального хора, в 1916–1917 дирижировал капеллой Русского хорового общества.

С 1900-х годов Чесноков получил большую известность как регент и автор духовной музыки. Долгое время руководил хором церкви Троицы на Грязях (на Покровке), с 1917 по 1928 – хором церкви Василия Неокесарийского на Тверской; работал также с другими хорами, давал духовные концерты. Его произведения входили в репертуар Синодального хора и других крупных хоров. Всего Чесноковым создано около пятисот хоровых пьес – духовных сочинений и переложений традиционных распевов (среди них по несколько полных циклов литургии и всенощного бдения, панихида, циклы Ко Пресвятой Богородице, Во дни брани, Ко Господу Богу), обработок народных песен, хоров на стихи русских поэтов. Чесноков – один из наиболее видных представителей т.н. «нового направления» в русской духовной музыке; для него типичны, с одной стороны, великолепное владение хоровым письмом, отличное знание разных видов традиционного пения (что особенно проявляется в его переложениях распевов), а с другой – тяготение к большой эмоциональной открытости в выражении религиозного чувства, вплоть до прямого сближения с песенной или романсовой лирикой (особенно типично для пользующихся и ныне большой популярностью духовных сочинений для голоса соло с хором).

После революции Чесноков руководил Государственной академической хоровой капеллой, был хормейстером Большого театра; с 1920 до конца жизни преподавал дирижирование и хороведение в Московской консерватории. После 1928 вынужден был оставить регентство и сочинение духовной музыки. В 1940 опубликовал книгу Хор и управление им. Умер Чесноков в Москве 14 марта 1944.

 

http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/muzyka/CHESNOKOV_PAVEL_GRIGOREVICH.html

 


Помещичья Россия

Четверг, 04 Ноября 2010 г. 01:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Помещичья Россия барона Николая Врангеля

 

"В области разрушения у русских не было соперников... Так в грандиозном пожаре умерло все, что существовало два века... мы в новой пустыне видим лишь оазисы прошлого... Едешь по бесконечным дорогам, едешь по бедным обнищавшим деревням и с ужасом и тоской видишь разруху, страшную разруху на каждом шагу... Боже мой, какая страшная перемена произошла!.."  - строки написанные не сегодня, и даже не в середине ХХ века. Это крик души русского интеллигента, искусствоведа, поэта, "рыцаря искусства", как называл его А.Бенуа, слова человека открывшего для широкой общественности таких художников как Д.Левицкий, В.Боровиковский, О.Кипренский, слова барона Николая Николаевича Врангеля, младшего брата легендарного барона Петра Врангеля, предводителя Белого движения.  Имя Николая Врангеля почти забыто и только в наши дни постепенно возвращается на свое заслуженное место. 

 Поленов В.Д. Бабушкин сад 1878
(Государственная Третьяковская галерея)
 

Николая Николаевича Врангеля можно назвать подвижником, человеком, который стремился сохранить русскую культуру. Так в 1902 году он предпринял большую поездку по России с целью описания памятников усадебной культуры. Тех самых "дворянских гнезд", на которых держался весь уклад русской жизни. Читать далее


Аудио-запись: Блюз опадающих листьев

Музыка

Среда, 03 Ноября 2010 г. 18:20 (ссылка) +поставить ссылку
Прослушать Остановить
43397 слушали
879 копий

[+ в свой плеер]

Евгения_Казанская Первоисточник записи

MODERN BLUES BAND

соло - гитарист Гия Дзагнидзе


[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (0)Комментировать

Старинные русские вальсы

Воскресенье, 31 Октября 2010 г. 23:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Старинные русские вальсы

 

 

 (275x64, 3Kb)



 (275x64, 3Kb)
crys_tal

 


Цитата сообщения love_amor

Сезария Эвора

Цитата

Среда, 27 Октября 2010 г. 23:53 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Сезария Эвора

 

Снова достаю диск с песнями Теофило Шантре и уношусь мыслями в лето. Я нежусь на пляже под ласковыми лучами августовского солнца и перебираю пальцами вытянутых рук теплые кристаллы морского песка. Потом сажусь и устремляю взгляд вдаль, туда, где спокойная гладь моря сливается с горизонтом…




«Рюмочка коньяка, сигара и содадэ, что можно перевести с португальского как «светлая тоска по Родине» - таков рецепт морны – традиционной музыки островов Кабо Вердэ. Здесь есть и элементы португальского фольклора, и африканской этники, и южноамериканских ритмов. Мир узнал о существовании этой музыки, да и самих островах, благодаря Сезарии Эворе. Громадный международный успех Сезарии Эворы принёс не только славу её Родине, но и существенное пополнение бюджету этого маленького островного государства. Легендарная певица лично содержит всю систему начального школьного образования Кабо Вердэ. Двадцатого апреля знаменитая креольская бабушка приезжает в Самару. Информация о том, что Сезария Эвора заканчивает свою концертную деятельность, поступала за последние годы неоднократно, но в свои шестьдесят четыре она продолжает выходить на сцену и петь свои грустные песни на креольском языке, который в её устах становится понятным каждому».


(Из анонса выступления Сезарии Эворы в Самаре)

Сезария Эвора является обладательницей самой престижной французской музыкальной награды – "Victoire de la Musique", пять раз она была номинирована на Grammy, дважды становилась лауреатом этой премии. Ведущие печатные издания США называли ее артистом года. Между тем, свой первый сольный альбом певица выпустила только в сорок пять лет.

Родилась Сезария Эвора...


Смотреть другие фото...

Комментарии (1)

Аудио-запись: Не уходи Артура Гольда в исполнении STUDIO M-2

Среда, 27 Октября 2010 г. 22:27 + в цитатник
Прослушать Остановить
2793 слушали
7 копий

[+ в свой плеер]

images (203x249, 6Kb)

Музыка с польской пластинки “Stare PrzebojeNowe Rytmy”. На пластинке записаны хиты польской ретро-музыки. Запись сделана оркестром польского радио “Studio M-2” под управлением  Богуслава Климчука. С этим оркестром сотрудничали такие известные польские джазовые музыканты, как Ян «Пташин» Врублевский и Анджей Курилевич. Купил я пластинку скорее всего осенью 1964 года в Москве в польском магазине. Не помню, как он назывался: то ли «Краков», то ли «Варшава». В Москве в то время была специализированная сеть магазинов соцстран: «Лейпциг», «Варна», «Белград» и т.д., которые носили названия городов этих стран.  

 

Об Артуре Гольде из публикации  Георгия Сухно /Польша/, специально для Шансон – Портала http://www.shanson.org/forum/showthread.php?t=1644

 «….. композитора Артура Гольда (1897-1943) можно не представлять, ибо имя это известно каждому любителю ретро. Был он старшим братом Генриха Гольда и двоюродным братом Ежи Петербурского. По матери происходил из знаменитого клезмерского рода Мелодистов. После окончания музыкальной школы в Варшаве он перебрался в Лондон, где получил солидное музыкальное образование по классу скрипки и композиции. Вернувшись в Варшаву, вместе с Ежи Петербурским создал танцевальный оркестр, быстро ставший самым лучшим, самым популярным из всех польских оркестров того времени. Из многочисленных произведений композитора самими любимыми были танго "Осенние розы", "Чёрные глаза" и, особенно, "русские" фокстроты "Ах, те цыганки" и "Наташа танцует". В годы оккупации Артур Гольд создал в Варшавском Гетто новый оркестр, с которым выступал с концертами в кафе "Современное". В 42-м году вместе со своим оркестром Гольд был вывезен немцами в лагерь смерти "Треблинка". Там оркестр играл в лагерном клубе "Cassino" для немецких эсэсовцев и украинских охранников. Музыканты были одеты в разноцветные клоунские фраки с бутафорными галстуками-бабочками на груди. Когда по "дороге смерти" в газовые камеры направлялись очередные тысячи евреев, по приказу немцев музыканты играли танго, стеснившись на маленькой деревянной платформе, установленной возле железнодорожной рампы. "Оркестр Артура Гольда" - так назвал одно из своих скульптурных произведений Самуэл Вилленберг, один из немногих евреев, которым удалось вырваться из этой страшной фабрики смерти.»

 

GoldTrioTreblinka (362x450, 55Kb)


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Среда, 27 Октября 2010 г. 20:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПОЛЬСКИЕ ПЕСНИ В РЕПЕРТУАРЕ ПЕТРА ЛЕЩЕНКО /Продолжение/.

 

 

" ГАРМОШКА"




ЕЩЁ ОДНА ПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ С "РУССКОЙ ДУШОЙ"

Георгий СУХНО,

Польша.

Русский фокстрот "Гармошка" из репертуара Петра Лещенко родился на польской земле. О этой песне, которую сочинил выдающийся польский поэт Владислав Шленгель на мелодию Леона Леского, сохранилось очень мало сведений. Известно, что эта песня была создана в 1937 году и в этом же году напел её на грампластинки в сопровождении оркестра п/у Eжи Герда в студии звукозаписи фирмы "Одеон" один из наиболее популярных польских певцов, солист Варшавской Оперы Януш Поплавский (1898 - 1971). Песня, видимо, пользовалась большой популярностью, ибо в 1938 году фирма "Одеон" выпустила пластинки с новой записью "Гармошки". Исполнителем песни на этикетках пластинок был указан Марьян Ольшевский. Это был псевдоним Януша Поплавского, использованный им всего для нескольких песен.( Был у певца ещё один псевдоним - Ян Болеста.) Польские записи "Гармошки" в фирме"Одеон" 1937-38 гг. были единственными, которые мне встретились. На форуме сайта "Ностальгия" можно найти следующее утверждение: "Польский первоисточник жанра "российский фокстрот" на музыку Леона Лески и слова Владислава Шленгеля ... пели многие певцы." Кто? Жаль, что автор не написал об этом подробнее. В каталогах крупнейшей в Польше фирмы звукозаписи "Сирена Электро" фокстрот "Гармошка" не упоминается ни разу.
Читать далее

 


Аудио-запись: Алексей Козлов Ностальгия

Воскресенье, 24 Октября 2010 г. 22:25 + в цитатник
Прослушать Остановить
1387 слушали
25 копий

[+ в свой плеер]

Козлов (130x196, 6 Kb)

 

 

http://news.rambler.ru/7834598/

Саксофонисту Алексею Козлову — 75 лет

Вести.Ру, 13 октября 2010, 12:40, 13 окт 2010, 12:40

 

 

Первопроходец джаза, пропагандист рок-музыки в СССР, основатель джазового коллектива «Арсенал» — знаменитый саксофонист Алексей Козлов отмечает юбилей. В свои 75 он по-прежнему остается бунтарем, готовым к самым смелым экспериментам.

Вот что значит джазмен — непредсказуемость в деталях. Цвет пиджака юбиляра сегодня — лососевый, завтра — в красную клетку.

«До сих пор никто не может понять, почему я не уехал. Да я и не собирался уезжать! Я хотел здесь играть свою музыку. И это мне удалось», — говорит саксофонист.

Это сейчас Алексей Козлов говорит «удалось», а ведь играть джаз в СССР было все равно, что копать себе могилу или пилить сук, на котором сидишь. «Жданов сказал такую фразу, что „от саксофона до ножа — один шаг“. Он считался просто вражеским оружием, а джазмены — диверсантами», — напоминает Козлов.

Он нашел саксофон в подсобке института, учился играть сам. Были, говорит, знаки свыше. Десятилетним мальчиком услышал записи оркестра Гленна Миллера. 37-летним опытным музыкантом решил сыграть в России рок-оперу «Иисус Христос — суперзвезда» и осознал — надо не американцам подражать, а искать свой путь. «Легендой в советское время было стать очень легко. Вот мы тогда оперу исполнили, все хиппи СССР знали, что появился такой „Арсенал“ и они играют», — рассказывает музыкант.

Подобно диссидентской литературе, советский джаз объединял любителей не столько музыки, сколько свободы мысли. Недаром друзьями Алексея Козлова стали София Губайдуллина, Альфред Шнитке, Белла Ахмадулина и Василий Аксенов. В каком-то смысле все они так и остались для Козлова джазменами. «Никогда вообще настоящий джазмен не пойдет во власть и не пойдет в бизнес, как бы это ни было привлекательно», — считает Алексей Козлов.

Козлов, автор книг, статей, теле- и радиопередач, символ нескольких эпох, мыслитель, теоретик дизайна, изучавший запретные в СССР йогу, дзен-буддизм, философию Гурджиева, при этом попавший в «Большую советскую энциклопедию». Формулу джаза Козлова определило само время. «Это средство воздействия на все тоталитарное общество», — говорит Козлов.

 

 

Цитата из предисловия к аудиоэнциклопедии джаза:

 

Джаз – искусство не для всех. Существует множество людей, равнодушных к этому специфическому виду музыки. Но зато те, кто открыл его для себя, остаются преданными слушателями на всю жизнь. И дело здесь не в степени образованности, не в расовой или национальной принадлежности, политической ориентации. Мне встречалось немало интеллигентов, американцев, негров, или молодых модников, не чувствующих смысла джаза, не получающих от него заряда жизненной энергии. А ведь именно особая энергетика, особое чувство драйва и объединяет как фанатиков-любителей, так и профессионалов-джазменов в разных уголках Земного шара. Кроме этого, джаз понятен той категории людей, которые склонны к авантюрам, к импровизации, а самое главное – к независимости. Джаз свободен и непредсказуем, поэтому он не для конформистов и приспособленцев. Как показала практика, им всегда интересовались в большинстве своем люди непрактичные и рискованные. К джазу нельзя насильно приучить. Нужно только предоставить возможность человеку услышать эту музыку и выбрать для себя то направление, которое ему ближе всего".

 




Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

Аудио-запись: Квитка Цисык Де ти тепер

Воскресенье, 24 Октября 2010 г. 21:37 + в цитатник
Прослушать Остановить
248 слушали
3 копий

[+ в свой плеер]

Квитка (270x300, 19 Kb)

 

Квитка Цисык (укр. Квітка Цісик, произносится «Цисык»)
Родилась
4 апреля 1953 года в Квинсе, Нью Йорк, в семье эмигрантов с Украины. Её имя в переводе на русский: «цветок».

У нее было консерваторское образование. Она обладала редким колоратурным сопрано. Не испытывала никаких трудностей в разных музыкальных стилях. Пела в хоре с будущим поп-королем Майклом Джексоном, участвовала в создании акустического имиджа таким корпорациям как Coca-Cola, American Airlines, Sears, Safeway, Starburst, а с 1982 года и до самой смерти ее голос был единым голосом компании Ford Motors. Она была наиболее оплачиваемой исполнительницей.
Квитка родилась в Нью-Йорке в 1953-м году в семье иммигрантов из Западной Украины.
В конце семидесятых годов произошла неприятная история с Оскаром. Квитка записала несколько песен для голливудского фильма «Ты свет моей жизни» и сыграла в нем роль подружки главной героини. Но внезапно началась юридическая тяжба между рекординговой компаний, с которой Квитка имела контракт, и киностудией, которая имела права на фильм, - под каким лейблом должен выйти диск с песнями? Под шумок вдруг будто ниоткуда появился некий Пэт Бун, имеющий нюх на потенциальные хиты и выкупил право на исполнение главной темы фильма, быстро организовав ее запись для своей дочери Дэби Бун. Так песня «You Light Up My Life» пленила США навсегда!
Через несколько месяцев вышел диск к фильму, но с голосом Квитки, однако певица отказалась ставить на нем свое имя, поэтому пластинку назвали "Оригинальные песни из кинофильма". А в это время Дэби Бун уже возглавляла национальный хит-парад. В 1977-м году автор «You Light Up My Life» Джек Брукс удостоился Оскара за лучшую песню для кино. Дэби Бун исполняла ее на вручении с хором мальчиков. Квитка приглашение на церемонию проигнорировала. Но случилось так, что дочка Пэта Буна больше никогда ничего не спела яркого и ее звезда быстро закатилась. Но зато песня продолжает жить в невероятном количестве версий. Одна из самых ярких ее исполнительниц после Квитки Цисык - Уитни Хьюстон”. http://lenacab.livejournal.com/25992.html

В 1983 с матерью Квитка посетила Украину, а после провозглашения независимости Украины мечтала дать серию концертов на родине. Но её мечты не осуществились. 29 марта 1998г., не дожив 5 дней до своего 45-летия она умерла от рака груди.

 




Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Аудио-запись: Autumn Leaves в исполнении Пэта Буна

Среда, 20 Октября 2010 г. 22:37 + в цитатник
Прослушать Остановить
148 слушали
2 копий

[+ в свой плеер]

 (374x450, 101Kb)

Пэт Бун (01.07.34 – жив курилка) – исполнитель «эстрадного рок-н-ролла», соперничавший по популярности в 50-х годах прошлого века с Элвисом Прэсли.

EvergreenAutumn Leaves” в обволакивающем исполнении Пэта Буна.

 


Без заголовка

Вторник, 19 Октября 2010 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Helenlibra [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

На этой неделе закончится мистерия Весов (Libra)

Здравствуйте уважаемые дамы и господа!

Мы продолжаем жить, и на этой неделе закончится мистерия Весов.
Удивительно, но созвездие Весов (Либра) Libra носит одинаковое название не только у европейских народов, но и у евреев, и у индусов. На барельефе, высеченном в храме Дендераха (Египет) в I веке до нашей эры, Весы изображены между Девой и Скорпионом. Правда, в некоторых поэтических произведениях данное созвездие трактовали как «колесницу Плутона», на которой он увез к себе под землю Прозерпину, а римский лирический поэт Кезий думал, что это Весы из книги Даниила, на которых взвешивали душу Вельзевула и нашли ее слишком легковесной.


Аудио-запись: Natalie Cole / Autumn Leaves

Музыка

Понедельник, 18 Октября 2010 г. 23:55 (ссылка) +поставить ссылку
Файл удален из-за ошибки в конвертации Helenlibra Первоисточник записи


 

 
Натали Мария Коул (англ. Natalie Maria Cole, род. 6 февраля 1950) — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула. Добилась большого успеха в самом начале своей карьеры, благодаря своим R&B композициям, а к началу 1990-х  плавно изменила свою репертуар в сторону поп-музыки и джаза. За годы своей карьеры Коул 19 раз номинировалась на престижную музыкальную премию «Грэмми» и девять раз становилась её обладательницей. Помимо музыкальной карьеры Натали Коул исполнила ряд ролей на телевидении и в большом кино.

"Осенние листья" является необыкновенно популярной песней. Первоначально,(1945 год) это была французская песня  "Les feuilles mortes" (буквально "Dead Leaves") с музыкой Джозефа Косма на стихи поэта Жака Превера. Ив Монтан (с Ирен Иоахим) представил её впервые в 1946 году в фильме Les Portes de la Nuit. Американский композитор Джонни Мерсер написал английский текст в 1947 году и Джо Стаффорд был одним из первых кто исполнил эту версию. Осенние листья стали поп-стандартом и джазовым стандартом на обоих языках, как инструментальные и с певцами.

24 декабря 1950 года, французская певица Эдит Пиаф спела на французском и английском языках эту песню на радио в программе Биг Шоу.

Джордж Melachrino записал версию песни в Лондоне 18 августа 1950 года.

В фильме "Осенние листья" (1956) песня была исполнена Натом Кинг Коулом (Nat King Cole).

    The falling leaves drift by the window     
    The autumn leaves of red and gold          
    I see your lips, the summer kisses,        
    The sunburned hands I used to hold

    Since you went away the days grow long,    
    And soon I'll hear old winter's song,      
    but I miss you most of all my darling     
    When Autumn leaves start to fall.          
 
    Падающие листья кружатся у окна,
    Осенние листья, красные и золотые
    Я вижу твои губы, летние поцелуи,
    Загорелые руки, которые я держала

    С тех пор, как ты уехал, дни стали длиннее,
    И скоро я услышу песню старой зимы,
    но больше всего я скучаю по тебе, мой дорогой,
    Когда Осенние листья начинают падать.
 

    The autumn leaves of red and gold          
    I see your lips, the summer kisses,        
    The sunburned hands I used to hold

    Since you went away the days grow long,    
    And soon I'll hear old winter's song,      
    but I miss you most of all my darling     
    When Autumn leaves start to fall.          
 
    Падающие листья кружатся у окна,
    Осенние листья, красные и золотые
    Я вижу твои губы, летние поцелуи,
    Загорелые руки, которые я держала

    С тех пор, как ты уехал, дни стали длиннее,
    И скоро я услышу песню старой зимы,
    но больше всего я скучаю по тебе, мой дорогой,
    Когда Осенние листья начинают падать.
 


[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (0)Комментировать

Поиск сообщений в Владимир_Образцов
Страницы: 13 ..
.. 5 4 [3] 2 1 Календарь