-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии
15:28 28.02.2010
Фотографий: 1
Посмотреть все фотографии серии Общая
Общая
12:17 06.10.2009
Фотографий: 1
Посмотреть все фотографии серии Казу
Казу
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0
Посмотреть все фотографии серии Казу
Казу
03:00 01.01.1970
Фотографий: 0

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в юрия

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.09.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 11053





Игра№1

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 10:24 + в цитатник
суть игры заключается в том,что я выкладываю фото - и заказываю, что я хочу видеть на следующем фото...тот кто первым выполнит "заказ" тот и будет заказывать следующее Х) игра очень прикольная,попробуем??
 (425x700, 179Kb)
теперь вы в коментах должны выполнить мой"заказ". Итак хочу Каменаши с надутыми щечками))

Метки:  

ПЧелочки**

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 10:20 + в цитатник
тааааааак,долгожданные каникулы начались,теперь начну полноценно сидеть в на ЛиРу)) пока поприветствую 8 новых ПЧелок** простите,что так поздно((
Ци-тат-ник, Linde_Fish, tocisima, Vendee, Анимеманка, Koneka_Asakura, Жизнь_Принцессы и GingerBKN,блин вы все такие разные,не знаю,кто вас встречать будет..ммм,давно KAT-TUN полным составом не было,итак,Катунчики встречают**
 (604x419, 55Kb)
 (700x450, 31Kb)
 (699x405, 47Kb)


огромное спасибо lanalba и Akane-tyan за симпочки** спасибо вам,мои хорошие** я вас люблю**
поблагодарит Черепах))

 (494x699, 53Kb)

Метки:  

Электронный учебник Kanji Odyssey

Суббота, 20 Марта 2010 г. 20:12 + в цитатник
Это цитата сообщения tsukimi [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Электронный учебник Kanji Odyssey.



Год выпуска: 2009 (3-е издание)
Версия: 1.7
Автор:
Yasushi Yoshimura
Жанр: e-book
Издательство: CosCom Language Service, Inc.
ISBN: 978-4-906611-55-3
Формат: HTML (iso)
Качество: eBook (изначально компьютерное)
Описание: Электронный учебник Kanji

Язык учебника: английский, японский.
Скачать


Метки:  

Дни недели на Японском

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:10 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дни недели на Японском



Вот вам дни недели
月曜日 [getsuyōbi] понедельник
火曜日 [kayōbi] вторник
水曜日 [suiyōbi] среда
木曜日 [mokuyōbi] четверг
金曜日 [kin'yōbi] пятница
土曜日 [doyōbi] суббота
日曜日 [nichiyōbi] воскресенье


Метки:  

урок 22

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:09 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

22 УРОК ЯПОНСКОГО)))



Подстановочная таблица №22

Toru koto ga dekimasu.
Kaku koto ga dekimasu ka?
Yomu koto ga dekimasen.
Nomu ho: ga ii desho:.
Kiku desho:.

1. Toru koto ga dekimasu. Я могу взять (это).
2. Kaku koto ga dekimasu. Я могу написать (это).
3. Yomu koto ga dekimasu. Я могу прочитать (это).
4. Nomu koto ga dekimasu. Я могу выпить (это).
5. Kiku koto ga dekimasu. Я могу слушать (это).
6. Toru koto ga dekimasu ka? Ты можешь взять (это)?
7. Kaku koto ga dekimasu ka? Ты можешь написать (это)?
8. Yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это)?
9. Nomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь выпить (это)?
10. Kiku koto ga dekimasu ka? Ты можешь слушать (это)?
11. Toru koto ga dekimasen. Я не могу взять (это).
12. Kaku koto ga dekimasen. Я не могу написать (это).
13. Yomu koto ga dekimasen. Я не могу прочитать (это).
14. Nomu koto ga dekimasen. Я не могу выпить (это).
15. Kiku koto ga dekimasen. Я не могу слушать (это).
16. Toru ho: ga ii desho:. Я думаю, вам лучше взять (это).
17. Kaku ho: ga ii desho:. Я думаю, вам лучше написать (это).
18. Yomu ho: ga ii desho:. Я думаю, вам лучше прочитать (это).
19. Nomu ho: ga ii desho:. Я думаю, вам лучше выпить (это).
20. Kiku ho: ga ii desho:. Я думаю, вам лучше послушать(это).
21. Toru desho:. Я предполагаю, что он возьмёт (это).
22. Kaku desho:. Я предполагаю, что он напишет (это).
23. Yomu desho:. Я предполагаю, что он прочитает (это).
24. Nomu desho:. Я предполагаю, что он выпьет (это).
25. Kiku desho:. Я предполагаю, что он послушает (это).

Словарь

koto факт; процесс выполнения какого-либо действия. Употреблённое после глагола, оно выполняет функцию образования существительного, например, yomu koto обозначает процесс чтения и может переводиться существительным чтение.

dekimasu быть способным; это возможно

ho: сторона; направление. В сочетании с ga ii оно значит будет лучше, целесообразно, рекомендуется.

eiga кино

itsu когда; в какое время

so:ji уборка; чистка

Грамматика и конструкции

Возможность

Существуют различные способы выражения возможности в японском языке. Самая простая форма, хотя и не наиболее употребляемая, показана в приведённой выше таблице.

Koto ga dekimasu буквально значит факт выполнения (какого-либо действия) возможен и может быть использовано после словарной формы глагола - формы, оканчивающейся на u, как уоmu ("годан"-глагол), taberu ("ичи-дан"-глагол), kuru и sum (неправильные глаголы). Пока вы используете koto ga dekiru после словарной формы глагола, вы совершенно правильно выражаете смысл возможности выполнения указанного действия. Из-за того что эта форма слишком длинная, японцы, свободно владеющие всеми формами, предпочитают более короткие, но они более запутаны с точки зрения иностранцев. Пока вы не будете уверены в себе, рекомендуем пользоваться этой формой.
Хотя все глаголы в таблице урока являются "годан"-глаголами, "ичидан"-глаголы и неправильные глаголы могут быть использованы таким же образом.

Коге о taberu koto ga dekimasu ka? можешь это есть?
Ashita kuru koto ga dekimasu ka? можешь прийти завтра?
Nani о suru koto ga dekimasu ka? ты можешь сделать?
Будет лучше...

Совет сделать что-либо более разумным путём для достижения наилучшего результата выражается ho: ga ii после словарной формы глагола.
Но: ga ii буквально значит ...сторона хороша. Таким образом, toru ho: ga ii значит брать лучше (чем не брать), от чего приходим к значению тебе лучше взять, или рекомендуется взять.

Eiga о miru ho: ga ii desho:. Тебе было бы лучше посмотреть фильм, я думаю.
Itsu kuru ho: ga ii desho:? Когда мне лучше прийти?
So:ji о suru ho: ga ii desho:. Я думаю, тебе лучше сделать уборку.

Упражнение 22

Переведите на японский язык.
1. Тебе лучше поторопиться. 2. Ты можешь прочитать эту книгу? 3. Я не могу показать (это тебе). 4. Возможно, он сразу вернётся. 5. Тебе лучше выучить японский язык. 6. Ты можешь говорить по-японски? 7. Я не могу купить это. 8. Мне лучше принести это? 9. Тебе лучше написать письмо, я думаю. 10. Я не могу прочитать эту газету.

Метки:  

урок 25

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:08 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

25 УРОК ЯПОНСКОГО)))



Подстановочная таблица № 25

Hayaku kakimasho: ka?
Teinei ni so:ji shite kudasai.
Sugu ni shiraberu tsumori desu.
Isoide naosu ho: ga ii desho:.
Yukkuri yomu koto ga dekimasu ka?

1. Hayaku kakimasho: ka? Я напишу быстро?
2. Teinei ni kakimasho: ka? Я напишу аккуратно?
3. Sugu ni kakimasho: ka? Я напишу немедленно?
4. Isoide kakimasho: ka? Я напишу быстро?
5. Yukkuri kakimasho: ka? Я напишу медленно?
6. Hayaku so:ji shite kudasai. Пожалуйста, почистите (это) быстро.
7. Teinei ni so:ji shite kudasai. Пожалуйста, почистите (это) аккуратно.
8. Sugu ni so:ji shite kudasai Пожалуйста, почистите (это) немедленно.
9. Isoide so:ji shite kudasai. Пожалуйста, почистите (это) побыстрее.
10. Yukkuri so:ji shite kudasai. Пожалуйста, чистите (это) медленно.
11. Hayaku shiraberu tsumori desu. Я собираюсь узнать (это) быстро.
12. Teinei ni shiraberu tsumori desu. Я собираюсь узнать (это) подробно.
13. Sugu ni shiraberu tsumori desu. Я собираюсь узнать (это) немедленно.
14. Isoide shiraberu tsumori desu. Я собираюсь узнать (это) побыстрее.
15. Yukkuri shiraberu tsumori desu. Я собираюсь узнать это медленно.
16. Hayaku naosu ho: ga ii desho:. Тебе лучше отремонтировать (это) быстро.
17. Teinei ni naosu ho: ga ii desho:. Тебе лучше отремонтировать (это) аккуратно.
18. Sugu ni naosu ho: ga ii desho:. Тебе лучше отремонтировать (это) немедленно.
19. Isoide naosu ho: ga ii desho:. Тебе лучше отремонтировать (это) побыстрей.
20. Yukkuri naosu ho: ga ii desho:. Тебе лучше отремонтировать (это) медленно.
21. Hayaku у yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это) быстро?
22. Teinei ni yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это) внимательно?
23. Sugu ni yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это) немедленно?
24. Isoide yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это) побыстрее?
25. Yukkuri yomu koto ga dekimasu ka? Ты можешь прочитать (это) медленно?

Словарь

hayaku быстро; рано

teinei ni тщательно; детально; аккуратно

isoide быстро; спешно; поторапливаясь

yukkuri медленно; со временем

shinsetsu ni доброжелательно; любезно; с удовольствием

shizuka ni спокойно, тихо

yorokonde радостно, охотно

hakkiri ясно; отчетливо

shikkari твёрдо, настойчиво, неуклонно

bon'yari неопределённо, неясно, глупо

kitchiri плотно, непроницаемо, крепко, точно

irasshai- (oт irassharu) приходить; идти (вежливая форма)

asobi- (от asobu) играть; получать удовольствие; доставлять себе
удовольствие

hajimete вначале; в первый раз

iu говорить

tsukamatte (от tsukamaru) держась за что-либо

oboete (от oboeru) помнить

mie-(от mieru) виднеться

haitte (от hairu) находясь внутут; входя

Грамматика и конструкции

Наречные формы других частей речи
В предыдущем уроке отмечалось, что имеется множество наречий, полученных из других частей речи. Кроме того, различные части речи имеют формы, выполняющие ту же функцию, что и наречия.
Hayaku - наречная форма прилагательного hayai. Аналогично все истинные прилагательные имеют такую форму, которая оканчивается на ku вместо i. Таким образом, наречными формами от yoi и warui являются yoku и waruku.
Yoku irasshaimashita. Я рад тебя видеть. (приветствие при встрече гостя. Буквально - хорошо, что пришел.)

Yoku benkyo: shimashita ka? Ты хорошо учишься?
Imi ga yoku wakarimasen. Я не понял хорошо смысл.
Hayaku motte kite kudasai. Пожалуйста, принеси это быстро.
Watakushi wa asa hayaku okimasu. Я просыпаюсь рано утром.

Квазиприлагательные с частицей ni после них можно назвать их наречной формой.

Kirei ni kaite kudasai. Пожалуйста, напишите это аккуратно.
Shinsetsu ni oshiemashita. Он с удовольствием объяснил.
Shizuka ni asobi nasai. Играйте тихо.

Некоторые глаголы могут употребляться в качестве наречий.

Hajimete mimashita. Я видел это в первый раз.
Yorokonde mairimasu. Я буду рад прийти.

Имеется множество наречий, оканчивающихся на ri, к которым по правилу должна добавляться частица to, но которая часто опускается. Yukkuri - одно из них. Самые важные из них:

Hakkiri itte kudasai. Пожалуйста, скажи это чётче.
Hakkiri wakarimasen. Я не понял точно.
Hakkiri to iu koto ga dekimasen. Я не могу сказать это определённо.
Shikkari motte ite kudasai. Пожалуйста, держите крепко.
Shikkari to tsukamatte i nasai. Держитесь за это крепко.
Bon'yari oboete imasu. Я это смутно помню.
Bon'yari to miemasu. Это неясно видно.
Bon'yari to wakarimashita. Я плохо понял.
Kitchiri to haitte imasu. Это плотно упаковано.
Kitchiri to: arimasu. Есть ровно десять.

Упражнение 25

Переведите на японский язык.
1. Пожалуйста, приходи побыстрее. 2. Ты ясно понимаешь? 3. Я собираюсь идти немедленно. 4. Я не понял хорошо значение. 5. Ты встаёшь рано утром? 6. Он подробно объяснил. 7. Я слышал это впервые. 8. Он вышел в спешке. 9. Пожалуйста, напишите это медленно. 10. Вам лучше сказать это ясно.

Метки:  

Урок 26

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:07 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

26 УРОК ЯПОНСКОГО)))



Подстановочная таблица № 26

Kami о ichimai kaimasho:.
Hari о ippon kaimashita.
Jibiki о issatsu agemasho: ka?
Kutsu o issoku kudasai.
Hasami о itcho: motte kite kudasai.

1. Kami о ichimai kaimasho:. Я куплю один лист бумаги.
2. Hari о ippon kaimasho:. Я куплю одну иголку.
3. Jibiki о issatsu kaimasho:. Я куплю один словарь.
4. Kutsu о issoku kaimasho:. Я куплю одну пару туфель.
5. Hasami о itcho: kaimasho:. Я куплю одни ножницы.
6. Kami о ichimai kaimashita. Я купил один лист бумаги.
7. Hari о ippon kaimashita. Я купил одну иголку
8. Jibiki о issatsu kaimashita. Я купил один словарь.
9. Kutsu о issoku kaimashita. Я купил одну пару туфель.
10. Hasami о itcho: kaimashita . Я купил одни ножницы.
11. Kami о ichimai agemasho: ka? Дать тебе один лист бума- ги?
12. Hari о ippon agemasho: ka? Дать тебе одну иголку?
13. Jibiki о issatsu agemasho: ka? Дать тебе один словарь?
14. Kutsu о issoku agemasho: ka? Дать тебе одну пару ту- фель?
15. Hasami о itcho: agemasho: ka? Дать тебе одни ножницы?
16. Kami о ichimai kudasai. Дай мне один лист бумаги, пожалуйста.
17. Hari о ippon kudasai. Дай мне одну иголку, пожалуйста.
18. Jibiki о issatsu kudasai. Дай мне один словарь, пожалуйста.
19. Kutsu о issoku kudasai. Дай мне одну пару туфель, пожалуйста.
20. Hasami о itcho: kudasai. Дай мне одни ножницы, пожалуйста.
21. Kami o ichimai motte kite kudasai. Принеси, пожалуйста, один лист бумаги.
22. Hari о ippon motte kite kudasai. Принеси, пожалуйста, одну иголку.
23. Jibiki о issatsu motte kite kudasai. Принеси, пожалуйста, один словарь.
24. Kutsu о issoku motte kite kudasai. Принеси, пожалуйста, одну пару туфель.
25. Hasami о itcho: motte kite kudasai. Принеси, пожалуйста, ОДНИ НОЖНИЦЫ.

Словарь

ichimai один лист

ippon один (для длинных и тонких предметов)

issatsu один (для книг и журналов)

issoku одна пара (для того, что надевают на ноги — туфли, носки, чулки и т.д.)

hasami ножницы

itcho: одна пара (для ножниц, ножей, инструментов)

geta японская обувь, обычно сделанная из дерева

tabi гетры

ho:cho: кухонный нож

kanazuchi молоток

Грамматика и конструкции

Счётные суффиксы-классификаторы

Подобно тому, как в русском языке при счете предметов употребляются такие слова, как набор (инструмента и др.), пара (туфель, носков и т.д.), лист (бумаги, железа и т.д.), в японском языке используются счётные суффиксы, или счётные классификаторы. Очень важно выучить их точное назначение, так как их неверное употребление звучит очень странно для японцев.

Mai
Суффикс для счёта плоских предметов, таких, как листы бумаги, ковры, пледы, доски, тарелки и т.д.:
ichimai, nimai, sammai, shimai (или yomai или yommai), gomai, rokumai, shichimai (или nanamai), hachimai, kurnai (или kyu:mai), ju:mai.
После десяти mai также прибавляется к числительным.

Sara о sammai kudasai. Дай мне три тарелки.

Hon
Суффикс для счета длинных цилиндрических предметов, например: карандаши, палочки (bo:), деревья, трава (kusa), бутылки и др.:
ippon, nihon, sambon, shihon (или yonhon), gohon, roppon, shichihon (или nanahon), hachihon (или happon), kuhon (или kyu:hon), jippon.

Pen о sambon katte kudasai. Купи мне, пожалуйста, три ручки.
Bin о roppon motte kimashita. Я принес шесть бутылок.Satsu

Счётный суффикс для книг, тетрадей, журналов и т.д.: issatsu, nisatsu, sansatsu, shisatsu (или yonsatsu), gosatsu, rokusatsu, shichisatsu (или nanasatsu), hassatsu, kusatsu (или kyu:satsu), jissatsu.

Zasshi о issatsu moraimashita. Я получил один журнал.
Hon о nisatsu kaimashita. Я купил две книги.
Jibiki о ikusatsu motte imasu ka? Сколько у тебя словарей?

Soku
Счётный суффикс для пар вещей, надеваемых на ноги: обувь, носки, чулки и т.д.:
issoku, nisoku, sanzoku, shisoku (или yonsoku), gosoku, rokusoku, shichisoku (или nanasoku), hassoku, kusoku (или kyursoku), jissoku.

Kutsushita о gosoku kudasai. Дайте мне пять пар носков.
Geta o issoku kaimasho:. Я куплю пару башмаков на деревянной подошве.
Tabi ga sanzoku irimasu. Мне надо три пары "таби".Cho:

Суффикс для ножей, ножниц, молотков и т.д., которые имеют рукоятки. itcho:, nicho:, sancho:, shicho: (или yoncho:), gocho:, rokucho:, shichicho: (или nanacho:), hatcho:, kucho: (или kyu:cho:), jitcho:

Ho:cho: о itcho: kashite kudasai. Пожалуйста, одолжите мне кухонный нож.
Hasarni ga nicho: arimasu ka? У тебя есть двое ножниц.
Kanazuchi о itcho: kudasai. Дай мне молоток.


Упражнение 26
Переведите на японский язык
1. Ты купил словарь? 2. Пожалуйста, одолжите мне ножницы. 3. Я дам тебе два карандаша? 4. Я купил две книги и пять журналов. 5. Я куплю пять пар носков? 6. У меня есть три словаря. 7. Дай мне один лист белой бумаги. 8. Я дам тебе две бутылки. 9. У тебя есть три пары туфель? 10. Пожалуйста, принесите пять тарелок.

Метки:  

Урок 27

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:07 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

27 УРОК ЯПОНСКОГО)))УЧИТЕ И БЛАГОДАРИТЬ Н Е ЗАБЫВАЙТЕ)))



Подстановочная таблица № 27

Isha ga hitori imasu.
Onna ga futari kimashita.
Hito ga sannin iku desho:.
Okyaku ga yonin ikimashita.
Kodomo ga gonin kuru kamo shiremasen.

1. Isha ga hitori imasu. Есть один врач.
2. Onna ga f utari imasu. Есть две женщины.
3. Hito ga sannin imasu. Есть три человека.
4. Okyaku ga yonin imasu. Есть четыре гостя.
5. Kodomo ga gonin imasu. Есть пять детей.
6. Isha ga hitori kimashita. Пришёл один врач.
7. Onna ga futari kimashita. Пришло две женщины.
8. Hito ga sannin kimashita. Пришло три человека.
9. Okyaku ga yonin kimashita. Пришло четыре гостя.
10. Kodomo ga gonin kimashita. Пришло пять детей.
11. Isha ga hitori iku desho:. Возможно, придёт один врач.
12. Onna ga futari iku desho:. Возможно, придут две женщины.
13. Hito ga sannin iku desho:. Возможно, придут три человека.
14. Okyaku ga yonin iku desho:. Возможно, придут четыре гостя.
15. Kodomo ga gonin iku desho:. Возможно, придёт пять детей.
16. Isha ga hitori ikimashita. Шёл один доктор.
17. Onna ga futari ikimashita. Шли две женщины.
18. Hito ga sannin ikimashita. Шли три человека.
19. Okyaku ga yonin ikimashita. Шли четыре гостя.
20. Kodomo ga gonin ikimashita. Шло пять детей.
21. Isha ga hitori kuru kamo shiremasen. Может прийти один врач.
22. Onna ga futari kuru kamo shiremasen. Могут прийти две женщины.
23. Hito ga sannin kuru kamo shiremasen. Могут прийти три человека.
24. Okyaku ga yonin kuru kamo shiremasen. Могут прийти четыре гостя.
25. Kodomo ga gonin kuru kamo shiremasen. Может прийти пятеро детей.

Словарь

onna женщина. Это слово употребляется для указания женского пола в противоположность otoko - мужчина, мужской пол. Например: onnanohito (женщина), onnanoko (девочка) otokonohito (мужчина), otokonoko (мальчик).

kodomo ребёнок; дети

okyaku гость, посетитель

hitori один человек

futari два человека

sannin три человека

yonin четыре человека

gonin пять человек

oyu горячая вода

mizu вода

sae нет ... даже

kyoidai братья и сестры; дети одних родителей

sagasu присматривать; следить

demo даже

taisetsu важный

minna все; каждый

nakushi-(от nakusu) терять, лишаться

musuko сын

musume дочь; девочка

imo:to младшая сестра

oto:to младший брат

Грамматика и конструкции

Счётный суффикс для людей
Счёт людей не подчиняется общему правилу. Nin можно считать счётным суффиксом для людей, за исключением одного, двух и иногда четырёх человек: hitori, futari, sannin, yonin (или yottari), gonin, rokunin, shichinin, hachinin, kunin, juinin, jurichinin, ju:ninin, ju:sannin и т.д.

Предложения, содержащие числительные
Как можно увидеть, изучив японские и русские предложения в подстановочной таблице урока, позиция числительных в них не совпадает. В русском, числительное стоит перед словом (обычно это существительное), к которому оно относится. Возможен также вариант, когда существительное опускается, если собеседнику известно о чём идёт речь.
Числительные в японском языке похожи на наречия. Они обычно ставятся перед глаголом.
Возможно, однако, и употребление числительного перед существительным, но при этом необходимо после числительного ставить частицу nо. Например, hitori no isha, futari no seito, sannin no kodomo и т.д. Эта конструкция делает больший акцент на числительное, чем та, в которой числительное употребляется подобно наречиям.

Isha ga kimashita. Врач пришёл (или Врачи пришли).
Isha ga futari kimashita. Два врача пришли.
Futari no isha ga kimashita. Два врача пришли.
Kami ga ichimai mo arimasen. Нет листа бумаги.
Ichimai no kami mo arimasen. Нет даже листа бумаги.

Не всегда легко указать точную разницу в ударении в каждом случае, но приведённые примеры отражают основной принцип.
Знания о разнице в ударении прольют свет на скрытый оттенок значений в следующих предложениях.

Oyu o ippai kudasai. Дай мне стакан горячей воды.
Ippai no mizu sae nomu koto ga dekimasen deshita. Я не мог выпить даже стакан воды.
Yottari no tomodachi to ikimashita. Я пришёл с четырьмя моими друзьями.
Ano hito wa kyo:dai ga gonin arimasu. У него пятеро братьев и сестёр.
Jibiki о nisatsu sagashimashita. Я искал в двух словарях. (В зависимости от ситуации может быть "Я просмотрел два словаря".)
Ichimai no kami demo taisetsu desu. Даже лист бумаги имеет значение.
Sambon no empitsu o minna nakushimashita. Я потерял все три карандаша.
Ano hito (ni) wa musuko ga hitori to musume ga hitori fcrimasu. У него есть сын и дочь.
Watakushi wa ane ga hitori, imo:to ga futari, otoito ga hitori arimasu. У меня есть старшая сестра, две младших сестры и младший брат.

Животные, птицы (tori), насекомые (mushi), черви (mushi), так же, как и ushi (бык, корова), uma (лошадь), huta (свинья), niwatori (цыплёнок), ka (москит, комар), hae (муха) и т.д., требуют при счёте суффикса -hiki. Отметьте следующие фонетические изменения:

ippiki один

sambiki три

roppiki шесть

jippiki десять

Ushi ga nihiki imasu. Есть две коровы.
Ka о sambiki torimashita. Я поймал три комара.

Выражения для запоминания

Коге wa ikura desu ka?Сколько это стоит? Takasugimasu.Это слишком дорого. Motto yasui no wa arimasen ka?У вас нет чего-нибудь дешевле? Коге о itadakimasu.Я возьму это.

Упражнение 27

Переведите на японский язык.
1. Пожалуйста, дай мне два стакана воды. 2. Есть два посетителя. 3. Могут прийти восемь гостей. 4. У меня три брата. 5. Возможно, придут четыре студента. 6. Пришли пятнадцать полицейских. 7. Не ни одного стула. 8. Я купил один словарь. 9. Два доктора так сказали. 10. Нет даже листа бумаги.

Метки:  

Урок 30

Суббота, 20 Марта 2010 г. 13:06 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок японского №30 :ззззззз



Урок 30

Подстановочная таблица № 30

Cho:men ga kai- -tai desu.
Dempo: ga uchi- -tai deshita.
Denwa ga kake- -taku wa arimasen.
Okashi ga tabe- -tai kamo shiremasen.
Kaimono ga shi- -takute tamarimasen.
1. Cho:men ga kaitai desu. Я хочу купить тетрадь.
2. Dempo: ga uchitai desu. Я хочу послать телеграмму.
3. Denwa ga kaketai desu. Я хочу позвонить.
4. Okashi ga tabetai desu. Я хочу съесть пирожное.
5. Kaimono ga shitai desu. Я хочу кое-что купить.
6. Cho:men ga kaitai deshita. Я хотел купить тетрадь.
7. Dempo: ga uchitai deshita. Я хотел послать телеграмму.
8. Denwa ga kaketai deshita. Я хотел позвонить.
9. Okashi ga tabetai deshita. Я хотел съесть пирожное.
10. Kaimono ga shitai deshita. Я хотел кое-что купить.
11. Cho:men ga kaitaku wa arimasen. Я не хочу покупать тетрадь.
12. Dempo: ga uchitaku wa arimasen. Я не хочу посылать телеграмму.
13. Denwa ga kaketaku wa arimasen. Я не хочу звонить.
14. Okashi ga tabetaku wa arimasen. Я не хочу есть пирожное.
15. Kaimono ga shitaku wa arimasen. Я не хочу ничего покупать.
16. Cho:men ga kaitai kamo shiremasen. Он может пожелать купить тетрадь.
17. Dempo: ga uchitai kamo shiremasen. Он может пожелать послать телеграмму.
18. Denwa ga kaketai kamo shiremasen. Он может пожелать позвонить по телефону.
19. Okashi ga tabetai kamo shiremasen. Он может пожелать съесть пирожное.
20. Kaimono ga shitai kamo shiremasen. Он может пожелать что-нибудь купить.
21. Cho:men ga kaitakute tamarimasen. Мне очень хочется купить тетрадь.
22. Dempo: ga uchitakute tamarimasen. Я очень хочу послать телеграмму.
23. Denwa ga kaketakute tamarimasen. Я очень хочу позвонить по телефону.
24. Okashi ga tabetakute tamarimasen. Я очень хочу съесть пирожное.
25. Kaimono ga shitakute tamarimasen. Я очень хочу сделать покупки.

Словарь

cho:men тетрадь; книга для записей
dempo: телеграмма
uchi- (oт utsu) посылать (телеграмму и т.д.)
denwa телефон
kake- (от kakeru) буквально значит звонить, а фраза denwa о kakeru означает говорить по телефону
okashi пирожное, печенье, сладости. Префикс о служит для образования вежливой, уважительной формы.
kaimono покупки
-tai желаемый; необходимый
kamo shiremasen можно, возможно
tamarimasen буквально значит невыносимый, отсюда в сочетании с формой глагола, оканчивающейся на -takute - очень желаемый.
nani ka что-нибудь
nani mo (не)... что -нибудь
tabako табак
banchi номер лота; номер дома
ko:hii кофе
biiru пиво

Грамматика и конструкции

Желание

Желание, которое в русском языке выражается с помощью хочу, хотелось бы, в японском языке передаётся окончанием tai после глагольной формы, к которой присоединяется masu.

tori-masu tori-tai (no) desu
mi-masu mi-tai (no) desu
ki-masu ki-tai (no) desu

Tai является вспомогательной частицей, которая изменяется как прилагательные.

Doko e ikitai (no) desu ka? Куда ты хочешь пойти?
Yu:binkyoku e ikitai (no) desu. Я хотел бы пойти на почту.
Nani ka nomitai desu ka? He хотите ли чего-нибудь выпить?
Iie, nani mo nomitaku wa arimasen. Нет, я не хочу пить ничего.
Tabako ga (или о) nomitakute tamarimasen. Я очень хочу курить.
Ongaku ga (или о) kikitai desu ka? Хочешь послушать музыку?

Как видно из двух последних предложений, объект желаний выражается подлежащим с частицей ga, но возможно и употребление о, которое указывает на винительный падеж, и тогда это уже дополнение. Всё чаще предпочтение отдаётся употреблению о, но многие грамматики поддерживают употребление ga.

Когда необходимо указать человека, который выражает желание, используют личное местоимение с последующим wa.

Anatagata wa nani ga shiritai (no) desu ka? Что вы хотите узнать?
Watakushitachi wa ano kata no banchi ga shiritai (no) desu. Мы хотим узнать номер его дома.
Anata wa ko:hii ga (или о) nomitai (no) desu ka? Хотите выпить кофе?
Iie, biiru ga (или о) nomitai no desu. Нет, я хочу выпить пива.

Дополнительные слова

gyu:niku говядина kome рис (сырой)
butaniku свинина tamago яйцо
ko:ri лёд sakana рыба
gyu:nyu: (коровье) молоко

Упражнение 30

Переведите на японский язык.

1. Я хотел бы взять фотографию. 2. Я не хочу слушать музыку. 3. Ты хочешь написать письмо? 4. Мне очень хочется пользоваться японским языком. 5. Не хотите ли что-нибудь съесть? 6. Нет, я не хочу есть. 7. Не хотите ли закурить? 8. Нет, я хотел бы выпить немного воды. 9. Я хочу прочитать этот рассказ. 10. Я очень хочу изучить японский язык.



Метки:  

еще словарик

Четверг, 18 Марта 2010 г. 14:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нашла ещё свой словарик.



 Абсолютно - kitto

Алло! - Moshi moshi!

Ангел - tenshi

Армия - guntai

Бедняжка - kawaisou

Безнравственный - neikan

Без проблем - Doo itashimashite

Бесконечный - hateshinai

Блеск - pikapika

Блин! - Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Бог Смерти - Shinigami

Круто, здорово, классно- sugoi

Бордель - girou, magai

Бумага - kami

Бумажный веер - halisen

"Буфера" - oppai

Быстрее! - Hayaku!

Быть (есть) - desu

Вежливый суффикс, эквивалентный "мисс", "мистер" или "миссис" - ~san

Веселый - genki

Вишневое дерево - sakura

Вместе? - Issho ni?

Вожделение - gokai

Возлюбленный - koibito

Волосы - kami

Вопросительная частица, используемая в конце предложения - ka

Восклицательная частица, использующаяся в конце предложения; восклицание или приветствие - yo

Вот оно как... - So desu nee... (Формальный вариант)
- So da na... (Мужской неформальный вариант)
- So nee... (Женский неформальный вариант)

Всегда - itsumo, zutto

Всегда рад - Doo itashimashite

Всё - subete

"Вставший" (о члене) - bokki

В чем дело? - Doushita?

Выдумщик - hatsumei

Вызывать сочувствие - kawaisou

Выродок - jari booi

Выражение досады - mou (восклицание)

Галактика - ginga

Гей - geibo-i, okama, tessen

Гей бар - geiba

Гений - tensai

Глагольная матерная приставка - bu (например, "бу-коросу" переводится как "убью на фиг" )

Гомосексуальная любовь - douseiai

Гомосексуальность - dousei

Гомосексуальный - buru sekkasu

Гора - yama

Горячо! - Atsui!

Горький - tsurai

Грудь - chichi

Группа - kumi (gumi?)

Грязный старикашка - sukebe

Давно не виделись! - Hisashiburi da naa! (мужской вариант)

- Hisashiburi ne! (женский вариант)

- Hisashiburi nesu! (стандартный вежливый вариант)

Да, господин - haa

Двуличный, ко всем подлизывающийся человек - happo bijin

Девственник - doutei

Девушка - onnako, shoujo

Дебил - kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Действительно - hontou (может быть использованно как вопрос или утверждение )

Делать - desu

Демон - oni, yоukai, yuma

Демон - дух лисы - youko

Демонический мир, где обитают демоны - Makai

Дерево - ki

Длинный (долго) - mukushi

Доброй ночи - Oyasumi

Дом - ushi

Домашний - shikima

"Дополнение". Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж - fuzoku

Дорогой - itoshii, kawaii

До свидания - Sayo(u)nara

Дочь - ojousan

Дразнить - namida

Драка - kenka

Дракон - ryuu

"Дружок" - o-chin-chin (ласково - о половом члене)

Дрянь - garakuta

Дурак - baka

Душа - ki, rei, tamashii

Дьявольское отродье - akuma kodomo


Если тебе нравится... - Yokatta ne

Естественно - mochiron

Есть! - Yatta!

Еще увидимся - Ja mata (неформальный вариант)
- Ja (совсем неформальный вариант)
- De wa (чуть более формальный вариант)


Желание - nozomi

Железный горшок - okama

Женщина - onna

Жестокий - hidoi

Жизненная энергия - ki

Жизненная энергия демона - you-ki

Жопа - ketsunoana

Жрица - miko

Забавный - okashii

Зад - denbu, oshiri

Задание - ninmue

Задница - ketsu, oshiri

Заживать - naosu

Заключительный - saigo (no)

Заниматься сексом - etchi suru

Заскок - kinki

Заткнись! - Urusai!

Защитник - mamoru

Звезда - hoshi

Здравствуйте - gokigenyo (Редкое, очень вежливое женское приветствие)

Здоровый - genki

Зеленый - midori

Зима - fuyu

Злюка! - Hidoi!

Ива - yanagi

Идиот - aho(u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Избранный воин, заслуживший особое внимание бога - seishi

Извините - sumimasen

Извините, пожалуйста - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Извращенец - ecchi (etchi)

Извращение - hentai

Изобретательный - hatsumei

Император - heika, koutei heika

Иностранец - gaijin

Исцелять - naosu

Каждый (человек) - minna, minna-san

Как - naze

Каким образом - naze

Какое направление - dochira

Какой-нибудь день - itsuka (например, пятый день месяца)

Как ты? - Dochirahe?

Карп (рыба) - koi :))

Канай отсюда! - Atchi ni ikeyo!

Клоун - doukeshi

Книга - hon

Команда - kumi

Конечно - kitto, mochiron, naruhodo

Конец - owari

Космос - aida, uchuu

Кот - neko

Красивый - Kakkoii

Красный - akai

"Красный квартал" (район проституток) - Aka Chochin

Крутой/крутая! - Sugoi!, Kakkoii!, Suteki!

Крыло - tsubasa

Кто - dare, dochira (вежливо)

Кукла - ningyou

Куча дерьма - issan no kuso

Ладно - yoshi

Лежать друг на друге - kasanaru

Лесбиянка - reisubian

Лето - natsu

Лжец - usotsuki

Либидо - ribido

Лимон - remon

Лиса-оборотень - kitsune

Ложь! - Uso!

Луна - tsuki

Лучший друг - shinyuu

Любимый(ая) - aihito, itoshii, koibito

Любимая вкуснятина - amai

Любимая японская легкая закуска - pocky

Любовник - aihito, koibito

Любовь - ai, koi

Любовь мальчиков или любовь к мальчикам - shonen ai

Любой - ittaizentai

Люди - ningen

Маленький - chiisai

Малышка - neechan

Мальчик - shounen

Мальчик тень - Shonen kage

Мама - kaa~, okaa~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

Мастурбаци - jikahatsuden

Мать (родная) - haha

Меня зовут - Atashi wa

Мечта - yume

Милый - kawaii

Минуточку - Chotto matte

Мир духов - Reikai; мир, где живут души умерших

Мир людей - Ningekai

Миссия - ninmue

Миссия завершена - Ninmu kanryo

Миссия принята - Ninmu ryoukai

Миссия провалена - Ninmu shippai

Младшая сестра - imouto

Младший брат - otouto

Младший по положению - kohai

"Ммм..........а......" - Anou . . . eto . . . (грубый эквивалент в русском языке)

Мне нет прощения - Moshiwake arimasen (Очень вежливая и формальная форма),
- Moshiwake nai (Менее формальный вариант)

Мне очень жаль - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Мне страшно - Kowai

Мой бог! - Kuwabara kuwabara!

Молчаливый - heion

Мы можем идти? - Ikimashou?

Мышь - nejumi

Надоедать - namida

Надо же... - So ka?, So desu ka? (формальная форма)

На каком я свете? - Ittai koko wa doko nan da?

Невероятно! - Fukano na!

Невозможно! - Fukano na!, Masaka!

Недоумок - aho(u)

Не за что - Ie

Незнакомый - hen

Не могли бы вы придти? - Kite-kudasaimasen ka?

Не может быть! - Masaka!

Неряха - darashinai

Не поняла? - Wakarenai?

Непослушание - wanpaku

Не сдавайся! - Gambatte!

Не стоит беспокоиться - tyotto (Вежливая форма отказа)

Нет - iie (вежливая форма), iya (неофициальная форма), nai

Нет, не делайте этого! - Dame!

Не так ли - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" )

Нетрадиционная сексуальная ориентация - hentaiseiyoku

Неужели? - Honto desu ka?, Honto? (менее формальная форма)

Никто - nanimonai

Ни хрена об этом не знаю - Сhinpunkanpun

Ничего - betsuni, nan de mo nai

Ничего страшного - Doo itashimashite

Ничто - betsuni, nan de mo nai, nanimonai

Нравится - Suki da

Но - demo

Ну - yoshi, saa

Ну, ммм... - etou

Обещание - yakusoku

Облом - shimatta, shimaimashita (более вежливая форма)

Обман - uso

Обращение к людям старшего возраста. Что-то вроде "старший" - sempai

О, Господи! - Mattaku! (выражение досады или сомнения)

Огонь - hi

О, да! - Sousou!

Одежда - fuku

Озорник - neikan

Оставайся здесь - Sokoni iro

Остановись, идиот! - Bakakiba yameku!

Остановитесь! - Yamero!/Yamete!

"Отлить" - shosui

Отморозок - bakayarou

Отношения между двумя мальчиками, отсутствие чувств, фокусировка на физическом контакте - uso

Отпусти! - Hanase!

Офигительный - Kakkoii

Очаровательный - Suteki

Очень вежливый суффикс, эквивалентный "леди" или "лорд" - ~sama

Очень много - domo

Очень нравится - Dai Suki da

Очень рад встречи с вами - Doozo Yoroskiku

Очень странный - Hen desu

Падающая звезда - nagare-boshi

Память - kokoro

Парень, который никогда не был с женщиной))))) - onnifujiyuu

Первая любовь - hatsukoi (платоническая)

Переоденься! - Kigaero!

Пламя - hono'o

Подожди меня - chotto matte

Поехали! - Hanaste!

Пожалуйста - kudasai (Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"),
- onegai simasu (Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"),
- onegai (Менее вежливая, более часто встречающаяся форма)

Пожалуйста, уходи - Doozo osakini

Позер - kikkake (чел, пытающийся казаться круче, чем есть)

Пока - mata naa (мужской вариант)

Получать удовольствие - tanoshimu

Получилось! - Yatta!

Помогите! - Tasukete!

Понимать - wakarimasu (в прошедшем времени простая форма "wakatta"; словарная форма "wakaru")

Последний - saigo (no)

Постарайся - Doryoku shite

Постарайся на совесть! - Gambatte!

Постойте! - Matte!

Поторопитесь! - Hayake!

Похотливый человек - sukeibei

Похоть - gokai

Почему - doushite, nan de, naze

Почему это я смешной? - Boku wa naze waratteru no?

Пошел в.. - Uzatte!

Пошел на.. - Zakkenayo!

Пошел на хер! - Kutabare!

Пошли! - Ikou!, Ikujo!

Правда? - Honto ni?

Прекрасный - Suteki

Привет - konnichiha,
- konnichi wa,
- ohayo,
- osshu (Очень неформальный мужской вариант). Часто произносится как "Осс",
- yahho,
- ooi (Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии),
- yo (Исключительно неформальный мужской вариант)

Привлекательный мальчик - bishonen (от 13 до 19 лет) Часто слегка женственный

Привлекательный юноша - biseinen (старше чем bishonen, примерно 20-ти лет)

Придурок - aho(u)

Принц - oji

Принцесса - hime, ojousama

Приставала - chikan

Притяжательная частица или принадлежность кому-нибудь - no (когда говорят "моя младшая сестра" читают "Watashi no imouto", или проще говоря "твой" будет "anata no" ); нет эквивалента в русском языке

Приятный вкус - amai

Проклятье! - Che!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Прости - gomen (Неформальная форма)

Простите - ano(u),
- sumimasen,
- sumanai/suman (Не очень вежливая, обычно мужская форма)

Проститутка - saseko

Прошу - dojo (Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо")

Прошу прощения - Gomen nasai (Весьма вежливая форма),
- Sumimasen (Вежливая форма),
- Sitsurei simasu (Очень вежливая формальная форма),
- Sitsurei (менее формальная форма)

Рад встречи с тобой! - Youkoso

Ради - No tame ni

Рад познакомиться - Hajimemashite

Разврат - hentai (например, инцест)

Романтические отношения между женщинами (необязательно сексуальные) - yuri

Романтические отношения между мужчинами (необязательно сексуальные) - yaoi

Сверкание - pikapika

Сверкающий - hikaru

Свет - hikari

С возвращением! - Okaeri!

Сволочь - kisama, kono-yaro, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

"Свидания за деньги" - enjo kosai

Секрет - himitsu

Сердце - kokoro

Сердце космоса - Uchuu no kokoro

Сильный - tsurai

Симпатичный - kawaii

Синий - aoi

Сияющий - hikaru

Скорее! - Hayake!

Слабый - kasuka

Слава богу! - Yokatta!

Слегка извратный - ecchi

Смени прикид! - Kigaero!

Смерть - shi, shikme

Смешной - okashii

Собака - inu

Совершенно - kitto

Совращение - hentai

Содом - juukan

Соединительная частица, обозначающая "также" или "тоже" - mo

Соединительная частица, служащая признаком равенства - wa

Сожаление (неофициальное) - suma

Солдат - senshi

Сон - yume

Сопляк! - Tan atama!

Спасибо - arigato(u);
- arigato(u) gozaimasu - большое спасибо (Вежливая, несколько формальная форма);
- domo arigato - большое спасибо (Вежливая форма);
- domo arigato gozaimasu - огромное вам спасибо (Очень вежливая, формальная форма);
- kanajikenai (Старомодная, очень вежливая форма)

Спасибо, было очень вкусно - Gochisosama deshita, gochisosama

Сперма - seiki, aieki

Спокойной ночи - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальный вариант)

Сражение - kenka

Старая карга - oban

Старшая сестра - ane

Старшая сестра - aneki; neechan, onee~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение

Старший брат - ani

Старший брат - aniki; nii~, onii~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama ; обращение

Стой! (грубо) - Yamero!

Стой здесь - Kokoni iro, Sokoni iro (?)

Странный - hen, okashii

Сударыня - obaa-san

Сука - chikusho, ikeike, subeta, oban

Суффикс, используемый для горы (иногда -san) - ~zan

Cуффикс, используемый для друзей или маленьких детей, уменьшительный - ~chan

Суффикс, используемый только для мужчин, не имеет эквивалента в русском языке - ~kun

Суффикс используемый для обращения к богу - ~seikun

Суффикс множественного числа - ~tachi (например watashi-tachi, "нас")

Сучка - ama (Буквально переводится как "монахиня")

Счастливый - ureshii

Сюда - kocchi

Таинственный - fushigi

Так точно! - Ryokai!

Так я и думал - yahari, yappari (Менее формальная форма)

Те - sono

Тень - hikage

Тихий - heion

Тот - sono

Точно - kitto

Трансвестит - okama (мужчина)

Трахаться - fakku

Трус - yowamushi

Тупая башка - Baka atama

Тупица - baka

Ты - anata, otaku, temae/temee (Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде ублюдок или сволочь), Teme (иногда переводится как "Эй, ты, бля!")

Ты в порядке? - Daijobu desu ka?

Ты лжешь! - Anata uso!

Ты мне нравишься - Suki desu

Ты мне действительно нравишься - Dai suke

Ты принадлежишь мне - Omae wa ore no mono da

Ты уже закончил? - Enjitsu owatta yo?

Убирайся! - Ikinasai!

Убирайся к черту! - Shinjimae!

Ублюдок - bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

Увидимся! - Ja ne!

Удачи! - Ganbatte!

Ужасный - hidoi

Улыбка - egao

Умри! - Shine! ( произносится shee-nay)

Униформа (часто школьная форма) - fuku

Ура! - Wai!

Успокойся - damare

Учитель - meigin, sensei


Хлам - garakuta

Хороший - ii

Хорошо - daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi

Хорошо, тогда .... - Ano ne

Хочу встретиться с тобой - Yoroshiku

Цыпочка - neechan

Человек - ningen

Человеческий ребенок - ningen

Черный - kuroi

Черт! - Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Член (половой) - dankon

Что - nani

Что случилось? - Dou shita?

Чувство - kanji, kimochi

Шлюха - saseko, yariman

Эй - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" ), Oi!

Это не прекратится - Tomaranai (?)

Это секрет! - Sore wa himitsu desu! :))))

Я (без половой принадлежности) - watashi

Я (женского рода) - atashi

Я (мужского рода) - boku, ore

Я (очень вежливое, без половой принадлежности) - watakushi

Яблоко - ringo

Я Бог Смерти! - Ki o tsukete yo!

Я - ваш должник - Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),
- Osewa ni natta (Неформальная форма),
- Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)

Я вернулся - Tadaima

Я выйду на минутку - Tyotto itte kuru

Язык - go (например Nihon go - японский язык)

Я люблю тебя - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni

Я люблю тебя, ты это знаешь? - Dai suki yo?

Я не могу остановить это - Tomerarenai (?)

Я не прощу тебя - Yurusenai

Я не сдамся - Akiramenai

Я понял - Wakatta

Япония - Nihon

Я поцелую тебя - Omae o kisu

Я убью тебя - Omae o korosu (Неужели вы не знали, что это означает? Позор!:)))))))

Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu

Я целовал девушку - Onna o kisu

 (622x527, 64Kb)

Метки:  

Поиск сообщений в юрия
Страницы: 42 ... 29 28 [27] 26 25 ..
.. 1 Календарь