-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 27.09.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 3078


-= 1 =-

Четверг, 29 Октября 2009 г. 18:10 + в цитатник

 

 

From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:

But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.

 

 

 (484x88, 72Kb)

 

 

Мы урожая ждем от лучших лоз,
Чтоб красота жила, не увядая.
Пусть вянут лепестки созревших роз,
Хранит их память роза молодая.

А ты, в свою влюбленный красоту,
Все лучшие ей отдавая соки,
Обилье превращаешь в нищету, -
Свой злейший враг, бездушный и жестокий.

Ты - украшенье нынешнего дня,
Недолговременной весны глашатай, -
Грядущее в зачатке хороня,
Соединяешь скаредность с растратой.

Жалея мир, земле не предавай
Грядущих лет прекрасный урожай!

Перевод С.Маршака

Рубрики:  -= Поэзия души =-
-= Shakespeare's sonets =-
Метки:  

Татьяна_Михална   обратиться по имени Четверг, 29 Октября 2009 г. 18:13 (ссылка)
ПРИВЕТ))
А почему на инглише?=))
Ответить С цитатой В цитатник
-Пушистая_Лапа-   обратиться по имени Четверг, 29 Октября 2009 г. 18:16 (ссылка)
Таня_Радионова, привет, а потому что это оригинал Шекспира)
Ответить С цитатой В цитатник
голубоглазый_чеширик   обратиться по имени Четверг, 29 Октября 2009 г. 21:30 (ссылка)
вообще самый лучший перевод Маршака полностью передаёт смысл
Ответить С цитатой В цитатник
голубоглазый_чеширик   обратиться по имени Четверг, 29 Октября 2009 г. 21:30 (ссылка)
Таня_Радионова, и потому что близок мне
Ответить С цитатой В цитатник
ВаниЛЛька   обратиться по имени Пятница, 30 Октября 2009 г. 07:57 (ссылка)
Шекспир замечательно пишет.!
Ответить С цитатой В цитатник
Алиция_Гадовская   обратиться по имени Суббота, 31 Октября 2009 г. 02:13 (ссылка)
красиво)
Ответить С цитатой В цитатник
-Пушистая_Лапа-   обратиться по имени Суббота, 31 Октября 2009 г. 18:48 (ссылка)
распутный_котяра, да, красиво)
Ответить С цитатой В цитатник
-Пушистая_Лапа-   обратиться по имени Суббота, 31 Октября 2009 г. 18:49 (ссылка)
распутный_котяра, да любимый) Люблю котенок мой)
Ответить С цитатой В цитатник
-Пушистая_Лапа-   обратиться по имени Суббота, 31 Октября 2009 г. 18:53 (ссылка)
ВаниЛЛьКа, да, очень красиво. Это же классика)
Ответить С цитатой В цитатник
-Пушистая_Лапа-   обратиться по имени Суббота, 31 Октября 2009 г. 18:54 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку