Пятница, 06 Ноября 2009 г. 19:02
+ в цитатник
В англоязычных странах божью коровку называют Ladybird, Ladybug или Lady Beetle. Объединяющее эти названия слово «Lady» подразумевает Деву Марию, соответственно Божья Коровка в католических странах считается насекомым Божьей Матери. Само собой, что убивать его нельзя. Тем более, что люди давно заметили, что божья коровка успешно борется со злейшим вредителем — тлёй.
У детей божья коровка считается существом весьма доверчивым. В России, Англии и Дании существует игра — ребёнок ловит божью коровку и читает ей стишок:
Божья коровка, полети на небо,
Принеси мне хлеба.
Чёрного и белого,
Только не горелого.
Или
Божья коровка, полети на небко,
Там твои дети кушают конфетки,
Всем по одной,
А тебе ни одной.
Если коровка улетает — значит поверила. В Англии стишок более жестокий:
Божья коровка, лети на небо
В твоём доме пожар, твои дети одни
из «Приключения Тома Сойера» Марка Твена
В Дании дети просят, чтобы Божья Коровка попросила у Бога хорошей утренней погоды.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-