Без заголовка |
|
|
И ВСЕ, ЧТО БУДЕТ, ТОЛЬКО ОБЕЩАНЬЕ... |

ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ:
(ЭССЕ)
Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938)… На обложке книги его стихов «Камень» осталась надпись, сделанная в 1992 году для меня другом в день нашего поступления в институт – шесть строчек Исикава Такубоку:
Хрустальный шар –
Вот все, что нужно мне…
Чтоб был передо мной
Большой
Хрустальный шар,
Когда я думаю о людях
Приведу здесь эти стихи лишь потому, что именно они, строки другого поэта, другой страны, написанные на книге О. Э. Мандельштама, и тогда, в 1992 году, и сейчас, уже в новом тысячелетии, лучше, а может быть, и зримее многих автобиографий и воспоминаний, дают, пусть не внешний, но для меня (и это только моя, субъективная точка зрения) более глубинный, духовный образ поэта. А может это - всего лишь поэтические ассоциации, связующие двух, несомненно, очень разных поэтов в едином временном пространстве? Облик поэта. Привычной, по названию книги, «Мандельштам в воспоминаниях современников», увы, не существует. Но все же в воспоминаниях многих близких людей и в книгах, написанных о Мандельштаме его женой Надеждой Яковлевной Мандельштам, есть тот живой облик, образ, проявляющийся в дневниковых записях, письмах, мимолетных пометках на страницах записных книжек. Анастасия Цветаева в книге «Воспоминания» так рассказывает о встрече с братьями Мандельштам: «Осип и Александр были крайне бедны. Жили на последние гроши, всегда мечтая где-то достать денег, брали в долг у каждого, не имея возможности отдать. Александр делал это кротко, получал с благодарностью. Осип брал надменно, как обедневший лорд: благосклонно, нежно улыбаясь одно мгновение (долг вежливости), но было понятно, что брал как должное – дань дару, коим гордился, и голову нес высоко. Не только фигурально: мой маленький Андрюша (сын А.И. Цветаевой, прим. автора) спрашивал тоненьким голоском: «Кто так вставил голову Мандельштаму? Он ходит, как царь!» Оба брата шутили с ним, уверяли, что Осип - Мандельштам, Александр же – Мандельштут, и Андрюша так их и звал. Осип был среднего роста, худ, неровен в движениях – то медлителен, то вдруг мог сорваться и ринуться чему-то навстречу. Чаще всего стоял, подняв голову, опустив веки. Казалось, опустив веки ему легче жить. Волос у него было мало – легкие, темные, лоб уже переходил в лысину, увенчанную пушком хохолка. Горбатость носа придавала ему что-то орлиное. И была в нем грация принца в изгнании. И была жалобность брошенного птенца.… Все чаще просили мы Осипа Эмильевича прочесть любимые нами стихи «Бессонница. Гомер…» Крутые изгибы его голоса, почти скульптурные, восхищали слух. Видимо, он любил эти стихи, он читал их почти самозабвенно – позабыв нас…
Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся».
Я всегда думала, что прежде всех, умело и интересно составленных биографий и, возможно, очень хороших, талантливых исследований творчества образ, облик поэта – это стихи. Содружество стихотворца и читателя – когда стихотворение, созданное поэтом, может быть, тысячу лет назад, находит отклик в душе, живущей сейчас и дышащей текущей секундой бытия.
Еще далеко мне до патриарха,
Еще на мне полупочтенный возраст,
Еще меня ругают за глаза
На языке трамвайных перебранок,
В котором нет ни смысла, ни аза:
-Такой, сякой! - Ну что ж, я извиняюсь,
Но в глубине ничуть не изменяюсь…
Я вспоминаю свое, едва ли не первое, знакомство с поэзией Мандельштама. Тогда, в
70-80-е годы с эстрады неожиданно зазвучали довольно необычные по музыкальному решению и вокальному исполнению песни. Одна из них называлась «Ленинград»: «Я вернулся в свой город, знакомый до слез…» Строку второй песни позволю напомнить не столько себе, сколько читателям, которые, конечно, припомнят не только популярную мелодию, но и слова:
Жил Александр Герцович,
Еврейский музыкант.
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант…
И вновь все повторяется. Соприкасаются две стихии – слова и музыка. Одна помогает понять другую. Я говорю не об упоминаемых выше песнях, хотя и о них, наверное, тоже, но скорее о том, что музыка изначально присутствует в любой строчке Осипа Мандельштама. Вслушайтесь в его прозу, послушайте его стихи, вчитываясь в их мелодию. «Отчего душа певуча? Вопрос этот легко поставить, но вряд ли можно на него ответить. Тем не менее, попытка приведет в семью будущего поэта и поразит троекратным совпадением: у Осипа Мандельштама, как и у Марины Цветаевой, как и у Бориса Пастернака, мать была музыкантшей». Этот короткий фрагмент книги «Верьте музыке» Я. Платека действительно поразил меня не только тем, что у всех перечисленных автором поэтов, если можно так сказать, были общие музыкальные корни, но и тем, что как бы оставалось за гранью сказанного… Душа Мандельштама оказалась слишком восприимчивой ко времени, в которое ему выпало жить, и, может, потому была так ранима и беззащитна перед ним:
За гремучую доблесть грядущих веков,
За высокое племя людей
Я лишился и чаши на пире отцов,
И веселья, и чести своей.
Как-то на страницах «Листков из дневника» Анна Ахматова написала: «В музыке Осип был дома». Но все дело было в том, что дома у Мандельштама не было. Когда он отправлялся в очередное свое странствие, он никогда не знал, куда возвратится. «Это был человек, – вспоминала Ахматова, - с душой бродяги в самом высоком смысле этого слова и проклятый поэт по преимуществу, что и доказала его биография. Его вечно тянули к себе юг, море, новые места». Эта запись 1958 года – как взгляд в прошлое. Но с Мандельштамом так было всегда. Еще только начиная свой путь, он признавался в стихотворении «Шарманка»: «Бродяга – я люблю движенье». Постоянные поиски пристанища и неудовлетворенный голод мысли. А может, «голод мысли», собственно, и подталкивал поэта к перемене мест.… А еще – к поискам собеседника и понимания.
Облик и образ поэта. Его окружение, отношение к его творчеству.… Вот рассказ самого Осипа Мандельштама о поездке в Киев, изложенный в книге Ирины Одоевцевой: «Нигде мне так приятно не жилось, как в Киеве. Сначала приняли сдержанно и даже холодно.… Пригласили меня в какой-то поэтический кружок. Я пошел… Квартира барственная.… Все чинно и чопорно. И я стараюсь держаться важно и надменно. Смотрю поверх их голов и делаю вид, что не замечаю соседей.… Будто здесь пустые стулья. Хозяин просит меня почитать стихи. А у меня от смущения и застенчивости – я ведь очень застенчив – все из головы вылетело, дыра в мозгу. И, чтобы не потерять лицо, я заявляю: «Я сегодня не расположен читать». И вдруг один молодой человек робко спрашивает меня: «Тогда, может быть, позволите нам за вас?» И начал читать наизусть.… А за ним другой уже запевает без передышки.… И так по очереди они весь «Камень» наизусть отхватили, ничего не пропустив, ни разу не споткнувшись. Я просто своим ушам не верил. Сижу, обалдев, красный, еле сдерживаю слезы. Когда кончили, стали меня обнимать…»
В 1923 году Мандельштам, как будто предвосхищая все трагедии двадцатого столетия, напишет:
Век мой, зверь мой, кто сумеет
Заглянуть в твои зрачки
И своею кровью склеит
Двух столетий позвонки?
Когда-то в одном из ранних стихотворений поэт написал: «Неужели я настоящий и действительно смерть придет?» А на вопрос Ирины Одоевцевой: «Осип Эмильевич, неужели вы правда не верите, что умрете?» - он ответил: «Не то что не верю, просто я не уверен в том, что умру. Я сомневаюсь в своей смерти. Не могу себе представить. Фантазии не хватает».
Смерть пришла к нему в сталинских лагерях. У тех, кто судил поэта, хватило фантазии. Осип Мандельштам был репрессирован в 1938 году (за стихи, якобы уничижительно обрисовавшие образ Иосифа Сталина). Во «Второй книге» Надежда Яковлевна Мандельштам опубликовала не отправленное письмо мужу: «… для нас ли неразлучных – эта участь? … ты ли – ангел – ее заслужил? Я не знаю ничего. Но я знаю все, и каждый день твой и час, как в бреду, - мне очевиден и ясен… Я не знаю, жив ли ты но… я потеряла твой след, не знаю, где ты. Услышишь ли ты меня? Знаешь ли, как люблю? Я не успела тебе сказать, как я тебя люблю. Я не умею сказать и сейчас. Я только говорю: тебе, тебе… Ты всегда со мной, и я – дикая и злая, которая никогда не умела просто заплакать, - я плачу, я плачу, я плачу. Это я – Надя. Где ты? Прощай. Надя. (22.10.38)»
Закончить рассказ об Осипе Эмильевиче Мандельштаме мне хочется так же, как я его начала - стихотворением. Вернее, отрывком из стихотворения поэта Анатолия Кравченко «Расплата». Автор посвятил его памяти Осипа Мандельштама.
Как сквозь тот петербургский декабрьский мрак
Разглядел он холодный тифозный барак,
Где ему в забытье было видеть дано
Напоследок тугих парусов полотно
И ахейских мужей золотые щиты;
Где за зоной – безвестных могилок кресты;
Где в забвенье чугунном темниц-лагерей
Дальновидностью он расплатился своей?
Так может, эти строчки и есть наше обещание поэту? Обещание нашей памяти о нем.
Автор: ПИСАРЕВА НАТАЛЬЯ
|
|
ИЗ ЛЮБИМОГО И ВЕЧНОГО... |
А.Тарковский - Свиданий наших каждое мгновенье
Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете.
Ты была cмелей и легче птичьего крыла, 
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!"
- Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.
На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.
Тарковский писал: «Самое удивительное в жизни — это способность видения мира и самосознания, наиярчайшее отличие живой природы от мёртвой. Искусство живо этим началом». Лирический герой Тарковского наделяет мир сознанием и речью: «Из рая выйдет в степь Адам И дар прямой разумной речи Вернёт и птицам и камням, Любовный бред самосознанья Вдохнёт, как душу, в корни трав...» («Степь»), — и эта заслуга принадлежит человечеству в целом: «...народа безымянный гений Немую плоть предметов и явлений Одушевлял, даруя имена» («Словарь»), — а поэт «записывает» то, что «Жизнь, должно быть, наболтала, Наплела судьба сама» («Поэт»).
«Естественность — вот принцип развития языка», — писал Тарковский, поэтому поэзии не пристала модная вычурность («Был он критикой признан, и учениками...»), и поэт должен «вернуть моё искусство Его животворящему началу», то есть бытию и слову («Явь и речь»). «Смиренное чуждое слово» поэту даётся окрылённостью, «высотою горной» (цикл «Памяти А. Ахматовой»), и вечные неземные истины «невнятны» в речи: их точнее передают зримые образы, например, полёт бабочки («Бабочка в госпитальном саду»), которая «смеется» над человеком, лежащим «во весь свой рост» в центре мироздания («Посредине мира»).
Тарковский считал, «что самое главное в мире — это идея добра». Мир «присваивается» любящим его человеком («Иванова ива», «Надпись на книге», «Малютка-жизнь»), однако «жизнь жива помимо нашей воли», и все её проявления самоценны («Поздняя зрелость»). Так же самоценен человек, и его душа бьётся «в тисках между чувством собственной обречённости, надеждой на вечное бытие и роковой тревогой» (С. В. Чупринин), между «я человек, мне бессмертья не надо: Страшна неземная судьба» («Земное») и «я из тех, кто выбирает сети, Когда идёт бессмертье косяком» («Жизнь, жизнь»).
|
|
ВОЗВРАЩАЮСЬ... АХ, АХМАДУЛИНА БЕЛЛА АХАТОВНА... |

Зоя Богуславская: «Я обливаюсь слезами. Слишком короткое время прошло с момента ухода Андрея Андреевича (Зоя Богуславская – вдова Андрея Вознесенского – О.С.). Очень много стихов они друг другу посвящали. В какой-то период тесно дружили. “Ремесло наши души свело, заклеймило звездой голубою, Я любила значенье свое лишь в связи и в соседстве с тобою…”. Это она Андрюше написала. А он ей: “Оранжеволоса шоферша. И куртка по локоть – для форса. Ах, Белка, лихач катастрофный, нездешняя ангел на вид...” Она была человек, не вписывающийся ни в советское сообщество, ни в какое-либо другое. Божественный талант, воплощение изящества. Сила и беззащитность в одном лице. Она не поступилась ни одним своим порывом, ни одной своей прихотью. Мучительно было смотреть, как она теряла зрение, как с трудом перешагивала ступеньку, чтобы взойти на эстраду, опираясь на руку Бориса (Борис Мессерер – супруг Беллы Ахмадулиной – О.С.). Если бы не он, ее бы не стало гораздо раньше».
Евгений Евтушенко: «Скажу о ней не только как поэт, как антологист, но и как человек, для которого она была первою любовью, что очень важно. Это не просто – быть мужем поэта, который иногда пишет стихи лучше, чем ты. Никому не удалось нас поссорить. В поэзии развода нет. Она остается одной из самых замечательных женщин, которых я встречал, одним из самых замечательных поэтов, которые существовали за всю историю русской поэзии. Уж не знаю, как Бог расположил места, но она будет где-то рядом с Цветаевой и Ахматовой, безусловно. Она была тончайшим мастером, писала такие тонкие стихи, что они таяли, будто иней на ладошке. У нее было лирическое дарование, без той публицистичности, которая проявлялась и у Вознесенского, и у меня. Она не могла бы написать такую поэму, как “Бабий Яр”, это было бы для нее неестественно. Но ее пример доказывает, что невозможно быть русским поэтом и не выражать свою гражданскую позицию. Ее стихотворение «Елабуга» очень сильное и в гражданском смысле. Ее хрупкая ручонка подписала десятки, а может, и сотни писем в защиту диссидентов, правозащитников, тех, кто подвергался преследованиям. Помните: “Меж тем, как человек великий, как мальчик, попадал в беду...”. Когда мне было невесело, – мы уже разошлись, – она написала замечательное стихотворение “Сон”, когда она увидела во сне, что меня уже больше нет. Она мне подала руку и этим стихотворением меня спасла. Она была единственным писателем, которого пропустили к Сахарову. В ней было слияние благородства и совестливости, в том числе и по отношению к собственному творчеству».
Юз Алешковский: «Я знал Беллу Ахатовну, Беллу, Белочку, больше полувека. Знаком с ее необычайным певческим даром, даром истинно поэтическим, истинно божьим, превращать слова в такого рода звучание, которое непохоже ни на какие иные. Она пела как птица, по возможности, только думая о хлебе насущном, но никогда не услуживая, подобно некоторым ее сверстникам, ни царям, ни императорскому двору. Она была настоящей львицей, не в светском, а в самом изящном смысле этого слова, умевшей покорять мужчин, умевшей ими наслаждаться. И, наконец, обретшей своего ангела-хранителя, Бориса. Сочувствую ему всей душой. Уверен: нужно, скорбя, радоваться. Ее словесность, ее книги, будут жить, пока жива русская культура, и мировая тоже. Царство ей небесное».
Андрей Битов: «Вот уже два часа, как я узнал о ее смерти, я рыдаю и пью, поэтому ничего путного от меня не ждите. Скажу только, что жизнь моя разделилась на “до Беллы”, “при Белле” и “после Беллы”. Она нарушила клятву, которую мы дали друг другу – не умереть раньше другого. Я не знаю, кто кого предал. Все! Больше не скажу ничего...»
Радио "Голос Америки"
_________________________________
Само существование такого поэта, как Белла Ахмадулина, пожалуй, заполняет собою пробел, зиявший в истории русской литературы, а именно: это пустующее место Поэтессы конца 18 - начала 19 века, недостающей звезды Пушкинской плеяды, прекрасной помещицы, наследницы итальянцев, обрусевших на морской службе и старинного русского рода (из татар). (Говорю "Поэтессы" - ибо именно Поэта-девицы не хватает тем временам.) Воспитанная эмигрантом-вольтерьянцем, но научившаяся у него лишь изяществу шутки, наклонная скорей к глубокомыслию Новикова и А.М.Кутузова, любительница Тасса и Стерна, сочиняющая послания в стихах (но не к Булату, а, скажем, к Батюшкову), трогательно добавляя в конце "мой свет". Она любима крестьянами и любит их неюно и слегка насмешливо. Дворня перешептываетс наутро после отъезда гостей: барин кудрявый стишки читал, и наша барыня стишок читала про Паршинский овраг, чувствительно так...
Она пишет еще баллады и оды, не стесняя себя ничем, не предназначая их для печати, но они, конечно, появляются на страницах "Полярной звезды" или Альманаха, подписанные трем (или четырьмя) звездочками.
Как легко представить ее себе, гуляющей вдоль сугробов своих аллей, с задумчивым сеттером, бормочущей грустные стихи о безумном друге, о бедном Батюшкове, но - чу! - колокольчик... Снежная пыль у ворот...
Все это легко вообразить, и, наверное, благом для нашей словесности было бы существование у истоков ее такой поэтессы, но, слава Богу, девятнадцатый век не явился востребовать свою собственность, и еще большим благом и чудом стало то, что этот прелестный анахронизм был подарен нам во времена оттепели и, хотя помещен в чуждые себе времена и нравы, чудесно прижился в них, и как бедны были бы эти времена без него!
И Королевна, и Паж, Дитя и Юродивый, Щенок и заходящаяся самозабвенно в пении Птица, Лунатик и вечный Гость в каких-то загадочных и всеми покинутых домах - все это Белла Ахмадулина, обожаемая и еще чаще обожающая все, что попадает в поле зрения, а особенно - все страдающее, все обиженное: вянущие цветы, бродячих собак, младенцев, еще чужих миру. То надменная по отношению к какой-то "черни", то никнущая в самоуничижении...
При внимательном чтении "Избранного" Б.Ахмадулиной можно заметить, что Поэт, не ведая того (лишь смутно догадываясь), проходит путь Мага. От таинственной инициации ("Озноб") - героиню стихотворения неизвестно почему колотит чудовищная дрожь, от которой сотрясается все вокруг, а исцелившись от нее, человек становится уже другим, пережившим, тайком от рассудка, неведомую, но действительную и глубокую мистерию в самом себе и знающим нечто, чего не знал доселе. И - через пожирание Луны (в стихотворении "Зачем он ходит? Я люблю одна быть у Луны на службе...") - где туманно, но все равно явственно для посвященных изображен древний обряд, символизирующий рождение Лилит и обретение ясности сознания:
Я неусыпным выпила зрачком
треть совершенно полного объема
и дальше:
одною мной растрачена Луна.
До - невещественного сокровища, обретенного и укрытого в Ларце, к которому, собственно, Ключ не нужен - не потому, чтоб он просто открывался, а потому, что кому суждено открыть его, тот откроет своим ключом.
В этом магическом свете (тут уже мы раскрываем "Ларец") противоположности сливаются и "молодой кирпич" больничной стены ("Стена") становится стеной средневекового замка, все юное - древним, и наоборот, и Лев смиренно-горд и возлежит рядом с готовым к жертве Ягненком и, таким образом, в этом мире (в этом Ларце) наступает Золотой век.
Книга "Ларец и ключ", изданная "Пушкинским фондом" в 1994 году в Петербурге, в том, что касается ее внешнего вида - непритязательна и одета в скромное зеленовато-серое платье, что делает ее похожей на тетрадь, каковой эта книга по существу и является - тетрадь среди тетрадей, станция среди станций. Она мала, и при всех ее достоинствах - лишь одна из комнат большого и причудливого строения, из окна которой открывается вид на бедную финскую или русскую провинциальную местность, на сирый вокзальчик, на потрепанный автобус. В стихотворении "Вокзальчик", как в некоем крохотном макете страны, люди пьют из цистерны бормотуху на грязном полустанке, а Юродивый вяжет огромный чулок для озябшей отчизны, единственный, кому до нее есть дело. И только дождь помогает ему в этом:
Дождь с туч свисал, как вещее вязанье...
Венеция встает на сточных канавах ("Венеция моя"), и пусть гондольером там будет жук, правящий золотым листом, непоправимо сползающим в бездну Залива - это неважно. Неважно, видела ли Белла на самом деле Венецию, вернее, важно, что видела, но предпочла ей эту - убогую.
Вот так я коротаю дни
В Куоккале моей, с Венецией моею.
Самодостаточность этой воображаемой Венеции, вообще этого шкатулочного мира, очевидны, и Поэту все равно что петь - Канаву или Канал - и что преображать во что.
Легко и печаль переходит в радость, хозяйка этого мира вполне беспечна и весела по временам и, при всей глубине, чужда педантизма, и в других ей хочетс видеть это:
Я знаю: скрыта шаловливость
В природе и уме вещей.
Лишь недогадливый ленивец
Не зван соотноситься с ней.
В последних строках есть намеренная и тоже шаловливая неточность: что значит "соотноситься"? Считаться с ней? Просто - быть шаловливым он не способен. Но этот пассаж тем милей, что тут же с предельной точностью:
Люблю я всякого предмета
притворно-благонравный вид.
Как он ведет себя примерно,
Как упоительно хитрит!
Так быстрый взор смолянки нежной
Из-под опущенных ресниц
сверкнет - и старец многогрешный
грудь в орденах перекрестит.
Это стихотворение - о цветах. В книге вообще много цветов: и больничных роз, и - в воспоминании - полевых, и столько черемухи - на кустах, и в "хрустальных гробах", столько сирени! Их ревнивое соперничество и упрек себе за неверность в любви к скоропреходящей черемухе:
Но жизнь свежа и беспощадна:
в черемухи прощальный день
глаз безутешный - мрачно, жадно
успел воззриться на сирень.
Но и сирень не так проста, она побеждает не потому только, что приходит позже, не потому, что она - вот сейчас перед глазами, а потому, что растет там, где было когда-то финское имение. Она - дух дома и хозяев, легкотелесный призрак былого, перевоплощение иной жизни, и в любви к ней - самая высокая и безнадежная из всех любовей - к обиженным и ушедшим.
В стихотворении "Гроза в Малеевке", как и в более ранних, из других книг, говорится о каких-то еще не вполне осознанных процессах, творящихся в глубинах души. Гроза видится как борьба скрытых сил: Афины (доблести и девственности) и Зевса (власти и чувственности). Оно - о новом, вечно-повторяющемся рождении в этих грозовых муках Афины, ума и ясности, отчего на земле возникает "мир и в человецех благоволение":
Светло живет душа в неочевидном мире...
Способность восхищаться миром и сострадать всему в нем обиженному, благородство в защите отверженных всегда спасали Б.Ахмадулину от самоупоения и фальши. Но и Бог и Жизнь были к ней всегда в свою очередь благосклонны и ласковы, как мало к кому - и в этом взаимном одаривании есть свой героизм, непонятный тем, кто на него не способен.
Итак, пожелаем читателю открыть сей Ларец и если не обрести в нем "тайну тайн", то хотя бы почувствовать ее блеск и дуновение.
|
|
|
|
ВОЗВРАЩАЮСЬ... ХУДОЖНИКИ... |
|
|
И ВНОВЬ... ХУДОЖНИКИ... |
A. Andrew Gonzalez
|
|
ИЗ ЛЮБИМОГО И ВЕЧНОГО... |

|
|
Без заголовка |


|
|
ИЗ ЛЮБИМОГО И ВЕЧНОГО... |
Р. Рождественский

|
|
Без заголовка |
О сотворении женщины...
На второй день после своего сотворения Адам явился к Богу и сказал:
— Мне одному смертельно скучно!..
Бог задумался тревожно. Из чего бы можно сотворить женщину, если весь материал был израсходован на мужчину?
После короткого раздумья Бог взял несколько ярких лучей солнца,
все чарующие краски зари, задумчивую грусть луны, красоту лебедя,
игривость котенка, грациозность стрекозы, ласковое тепло меха, жгучий жар огня, хрупкость льда, притягательную силу магнита и ссыпал все это вместе.
К полученной смеси добавил холодное мерцание звезд, непостоянство ветра, слезоточивость облаков, хитрость лисицы, трусливость зайца, назойливость мухи, мягкие лапки со спрятанными когтями кошки, упрямство осла, алчность акулы, мастерство паука, приспособляемость хамелеона, подозрительность мыши, ревность тигрицы, мстительность шакала, ядовитость змеи, дурман наркотика, беспощадность стихии и, перемешав все это с прежним составом, оформил фигуру и вдохнул в нее жизнь.
Получилась женщина!
Бог подвел ее к Адаму и сказал:
— Бери ее такой, какой она у меня получилась, и не пытайся ее переделывать,
все равно у тебя ничего не получится.
Блаженствуй с ней всю жизнь и мучайся до смерти.
Адам покорно принял подарок Бога...
|
|
Без заголовка |

Один человек всю жизнь искал правду, но никак не мог отыскать. Он исходил
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

|
|
УЛЫБНИСЬ... И УВИДИШЬ ТОГДА... |

|
|
Без заголовка |
Тот, кто когда-то ковал наши души,
Диктовал страницы, старался –
Мы так гордились тем, что не слушали –
Он улыбался…
|
|
УЛЫБНИСЬ... И УВИДИШЬ ТОГДА... |

|
|
ИЗ ЛЮБИМОГО И ВЕЧНОГО... И ВНОВЬ... ИОСИФ БРОДСКИЙ... |
В темноте у окна, на краю темноты...

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
ЗНАКОМЬТЕСЬ... НИКОЛАЙ ТУМАНОВ... |
Юный поэт (Туманов Н.)
Хочу представить Вам одного юного поэта.
В голове не укладывается, откуда в этом юном теле душа мудреца,
откуда такое понимание жизни, в каких тайниках он находит слова.
На его страничке очень много разных стихов. Читаются взахлёб.
Создаётся впечатление, что этот мальчик стихи не пишет, он ими разговаривает.
|
|