Суперский фанфик!!!:give_hear Уже четыре месяца захожу на страничку, надеясь увидеть проду!!!!слезы! Хочется знать, а переводится ли фанфик или заброшен!?
Дома было тепло и уютно. Гости разошлись, и в доме на Гриммаулд-плейс остались лишь трое волшебников. Сириус лежал на диване, положив голову Ремусу на колени, Люпин что-то читал, одной рукой держа книгу, второй – поглаживая голову любовника. Гарри сидел у камина и тоже делал вид, что читает, но на самом деле он наблюдал за крестным и его другом и прятал за книгой улыбку. Наконец-то у него было то, о чем он так давно мечтал, – семья. Настоящая, любящая семья. Сириус был, наконец, свободен, Червехвост занял его камеру в Азкабане. Его должны были приговорить к Поцелую, но мальчик вмешался и сообщил, что именно Петтигрю передал ему порт-ключ в тот роковой вечер. Почему он был настроен на Годрикову Лощину, Гарри так и не понял, этого не смог объяснить даже сам Питер.
И, конечно, мысли то и дело возвращались к Снейпу. Гарри никак не мог взять в толк, что этот человек оказался способен по отношению к нему ни какие-то другие чувства, кроме ненависти. Мальчик уже знал, что зельевар провел в их доме неделю практически безвылазно. Он прямо на месте готовил зелья, сам поил ими своего пациента, регулярно проверял его самочувствие, и даже по несколько раз на ночь заходил убедиться, что все в порядке. И это притом, что ночевать он предпочел в Хогвартсе! Даже Сириуса проняло, и в конечном итоге он предложил Снейпу свободную спальню, тот, правда, отказался, да еще в такой форме, что они опять поругались чуть ли не до драки.
Гарри и сам не раз видел профессора у своей постели в те редкие минуты, когда приходил в себя. Большую часть времени он провел в бреду, но совершенно не помнил, что ему грезилось, а Снейп рассказывать отказался.
- О чем задумался? – спросил Сириус, заметив, что крестник давно не читает.
- О Снейпе, - все еще витая мыслями где-то, признался Гарри.
- О ком?! – Блэк чуть не свалился с коленей Ремуса, резко принимая сидячее положение.
- Э… Ужинать будем? – мальчик перевел разговор в более безопасное русло. К тому же, он действительно проголодался, после воскрешения у него проснулся просто волчий аппетит.
- Сейчас будем, - улыбнулся Ремус, заставляя Блэка сесть нормально. – Только узнаем, готов ли ужин.
Камин вдруг вспыхнул зеленым и выпустил в гостиную незваного гостя.
- Снейп! – Сириус в одно мгновение оказался на ногах, недружелюбно глядя на школьного врага.
- Поттер, из-за вашей бестолковости я вынужден изображать из себя почтальона, - даже не взглянув на Блэка, Снейп протянул Гарри ту самую коробку, которую мальчик так и оставил на столе в его кабинете.
- Спасибо, - с улыбкой поблагодарил его Поттер, поставив коробку на столик.
- Передал и проваливай! – тут же влез крестный.
- Сириус! – два голоса заставили Блэка заткнуться и обиженно насупиться.
- Дожил! Мой собственный крестник и тот против меня, - ворчал он, пока Ремус тащил его за собой в столовую.
- Гарри, ужин уже готов! – крикнул Люпин оттуда.
- Останетесь на ужин? – чуть склонив голову, поинтересовался Гарри.
- И испортить аппетит Блэку? – вскинул бровь Снейп.
- Вы на удивление вежливы сегодня, мистер Поттер. Это на вас так магическое истощение повлияло?
Гарри фыркнул, но на выпад не ответил.
- Так вы хотели меня видеть?
- Нет, мистер Поттер. Не хотел и не хочу. И как только вы заберете свои вещи, надеюсь, я вас больше не увижу хотя бы до начала учебного года.
- Вещи? – удивился Гарри.
В ответ Снейп кивком указал на небольшую коробку у него на столе. Гарри подошел и аккуратно снял крышку. Сверху лежал лист пергамента. Поттер взял его в руки и прочитал: «Рад, что у тебя все хорошо, мой мальчик. Но слово надо держать». Внутри разлилось тепло, а по лицу расползлась глупая улыбка. Под запиской лежал фотоаппарат. Надо же, откуда директор о нем узнал? Гарри подумал, что завтра же с утра отправит его кузену, а то действительно нехорошо получилось. И надо бы написать письмо и тете, извиниться за то, что дом стоял пару дней открытым. МакГонагалл заверила, что Дурслям от его имени уже принесли извинения за внезапное исчезновение племянника, а Сириус даже успел пообщаться с Петунией на предмет переоформления опекунства. Но Поттеру казалось, что исчезнуть вот так, не прощаясь, будет более чем просто некрасиво. Наверное, стоит завтра самому к ним наведаться…
- Предлагаю вам изучить содержимое дома, - сварливо заметил Снейп, в спину подталкивая Поттера к выходу.
- Вы придете ко мне на день рождения? – внезапно спросил Гарри, увернувшись от руки профессора и повернувшись к нему лицом.
- Нет, не приду.
- Вы обязаны придти!
- Поттер, я вам ничего не обязан! – начал злиться Снейп, уже откровенно выталкивая гостя за дверь. Правда, Гарри не особенно сопротивлялся.
- Но почему? – спросил он, оказавшись за порогом.
- Потому что меня никто не приглашал! – рявкнул зельевар и захлопнул дверь перед носом Поттера. Тот, продолжая держать в руках записку, растерянно хлопал глазами. Почесав кончик носа, он покачал головой и перевернул пергамент. На обратной стороне обнаружилась еще одна надпись.
«Смерть может отпустить свою добычу в обмен на жертву, Гарри. Но это должна быть искренняя жертва любящего человека».
Перечитав это несколько раз, Гарри снова поднял глаза на дверь и постучал. Спустя несколько секунд Снейп выглянул в коридор.
- Поттер, вы еще здесь? Мерлина ради, оставьте меня в покое! Мне и общения с вашим крестным за те несколько дней, что вы предпочли отдыхать в коме, за глаза хватило.
- Я приглашаю вас к себе на день рождения, - не в тему ответил Поттер. – Вы придете? Я бы очень хотел, чтобы вы пришли.
Снейп секунду смотрел на Поттера, словно что-то решая, потом тряхнул волосами и ответил:
- Я подумаю. Если выкрою минутку свободного времени. А теперь не отвлекайте меня от работы.
И дверь снова захлопнулась, но Гарри совершенно не обиделся.
Гарри открыл глаза. Высоко над ним сияли звезды, без очков они казались большими пушистыми снежинками, разбросанными по темно-синему небу. Гарри просто лежал и смотрел на их неровный подрагивающий свет. А звезды смотрели на него. Что-то коснулось его щеки, и Гарри чуть повернул голову. Рядом с ним лежало тело его директора. Недалеко что-то кричал Волдеморт. Гарри не слушал. Он прислушивался к собственным ощущениям. Было немного больно, хотелось пить, он слегка продрог, лежа на земле, и проголодался. Страшно не было. Осторожно выпутав пальцы Дамблдора из своих волос, Гарри сел и посмотрел на Темного Лорда.
- Нет. Нет-нет-нет, - Волдеморт попятился, выставив перед собой палочку. – Ты мертв. Я победил! Я! Так нечестно! Ты мертв!
Гарри поднялся на ноги и сделал шаг к нему.
- Не подходи! Ты мертв! Авада Кедавра!
Заклинание сорвалось с острия палочки, но растворилось, не долетев до мальчика нескольких сантиметров. Гарри сделал еще один шаг. Волдеморт продолжал пятиться, осыпая Поттера проклятиями, как из Рога Изобилия. Но ни одно так и не достигло мальчика, словно поглощаясь невидимым щитом.
- Том, хватит.
Слова будто бы имели собственную магическую силу. Откуда-то пришла уверенность, что сейчас Гарри способен сделать что угодно. Ему не нужны были заклинания, не нужны какие-то особые знания. Всего лишь нужно было облечь свое желание в слова. А мальчик точно знал, чего хотел. Риддл опустил оружие, с ужасом глядя на приближающегося врага.
- Не подходи, - прохрипел он.
- Не бойся, Том, - улыбнулся Гарри, подойдя совсем близко. – Не надо бояться, это не страшно.
Мальчик поднял руку и легонько коснулся плеча Волдеморта. Тот упал на колени, словно ему на плечо упала тяжеленная плита.
- Я не хочу. Не надо. Гарри, пожалуйста. Я… я боюсь темноты, - сиплым шепотом признался Том.
- Там не темно, честное слово. И твоя мама ждет тебя там. Она тебя встретит. Ты должен идти, Том. Твое время пришло. Нельзя обмануть собственное время.
- Гарри…
- Все хорошо. Верь мне. Все хорошо. Я не причиню тебе боли.
Мальчик опустился на колени рядом с Томом, обнял его и прижал к себе. Если бы кто-то сейчас спросил, что он собирается делать, то ответа бы не нашлось. Гарри просто положился на собственные чувства, прислушиваясь к шепоту сердца. Откинув голову, он заглянул в багровые глаза, которые быстро меняли свой цвет на насыщенный карий. Лицо Волдеморта тоже менялось. Змеиные черты исчезали, будто смывались, открывая спрятанное под ними человеческое лицо.
- Твои глаза, - заворожено прошептал Том, - они светятся.
Гарри улыбнулся, проводя руками по спине бывшего врага. Тело под его ладонями тоже менялось, теряя свою угловатость и болезненную худобу, оно становилось телом обычного человека.
- Ты готов, Том? – шепотом спросил Гарри.
Тот кивнул, облизав пересохшие губы, удивленно поднес к лицу руку, провел кончиками пальцев ото лба до подбородка и фыркнул.
- Я умру красивым.
- Ты будешь жить красивым, - возразил Гарри. – Но не здесь. Готов?
- Да, - без колебаний ответил Риддл. – Но если ты соврал, Поттер…
Рассмеявшись, Гарри мотнул головой, снова прижал к себе Тома и, еще раз заверив его, что все будет хорошо, поцеловал в лоб.
С тихим вздохом Том Марволо Риддл закрыл глаза и обвис на руках у Поттера. Гарри осторожно опустил его на землю и погладил по щеке.
- Прощай, Том.
Сил хватило только на то, чтобы обернуться и увидеть, как ветер треплет длинные седые волосы покойного директора. У него сейчас тоже все хорошо, Гарри был уверен. Раскинув руки в стороны, Гарри упал на спину и уставился на звездное небо. Сияние вокруг него постепенно угасало, глаза вновь стали обычного зеленого цвета. А потом мягкая тьма окутала мальчика своим коконом, и Гарри провалился в беспамятство до того, как на поляне послышались хлопки аппарации.
Гарри Поттер оглядывался по сторонам, пытаясь определить, где он. Но занятие было совершенно бесполезным, потому что здесь, где бы это «здесь» ни находилось, не было ничего. Молочно-серая пустота простиралась так далеко, насколько хватало глаз. Облизав пересохшие губы, Гарри на пробу сделал несколько шагов вперед. Создавалось впечатление, что он совсем не движется, зависнув в пространстве. Это и есть смерть? Он представлял ее себе несколько иначе. В душу закрался страх, которого он не испытывал и перед Волдемортом. Вдруг он останется здесь навсегда? Один! Судорожно вздохнув, Гарри снова сделал несколько шагов, молясь, чтобы это место сменилось чем-нибудь другим. И вдруг в ноги ударила земля, из которой вверх потянулись могучие стволы деревьев. Ойкнув, Поттер отпрыгнул в сторону, но все равно успел получить по лицу развернувшимися разлапистыми ветвями пушистой ели. Зашипев от обжигающей боли, он закрыл лицо руками и отступил еще на несколько шагов назад.
- Гарри, вот ты где, - ласковый и знакомый голос заставил обернуться. Близоруко щурясь - видимо, очки сбило с лица веткой, - мальчик уставился на Дамблдора.
- Директор, вы здесь! Но как? Вы что, тоже…
- Нет, мой мальчик, - директор подошел к Поттеру, подобрал с земли его очки и протянул их хозяину. – Не «тоже».
- То есть, вы не умерли? – гриффиндорец испытал облегчение. И только после этого он почувствовал сожаление, что сам уже не сможет…
- Я умер, - загадочно улыбнувшись, сообщил Дамблдор. – Но ты еще нет.
- Но… То есть… Я жив?
- Ты можешь стать живым, - поправил его директор.
- Я… не понимаю, - Гарри беспомощно посмотрел на наставника. – Как это произошло?
- Тебе Сириус рассказал о хоркруксах, верно?
- Да. Но мы уничтожили медальон!
- Увы, он был не единственный, мой мальчик. Присядем?
Прямо из воздуха появилось поваленное дерево, на чей ствол и указал директор. Поттер осторожно присел, не сводя вопросительного взгляда с Дамблдора.
- Видишь ли, Гарри, я должен был сам поговорить с тобой. Прости старика, мальчик мой, но я побоялся, что ты не вынесешь этой правды.
- К-какой правды? – Гарри сглотнул. – Вы хотите сказать…
- Часть души Тома Риддла оказалась в тебе. Это произошло в ту ночь, когда он впервые пытался тебя убить.
- То есть… Волдеморт скрывался во мне? Как в Квиррелле? – поперхнулся воздухом мальчик.
- Нет, Гарри, конечно же, нет! Это была маленькая частичка его души, и повлиять на тебя она никак не могла.
- Но неужели нельзя было избавиться от нее раньше?
Директор грустно улыбнулся и покачал головой.
- Нельзя. Я ведь и сам не сразу понял, с чем мы имеем дело. А потом до последнего надеялся, что ошибаюсь. Как я уже сказал, хоркруксов было несколько, и почти все я уничтожил сам, надеясь найти способ оставить тебя в живых. Увы, у меня не получилось. Зато Северус нашел…
- Снейп предатель! – перебил его Поттер, внезапно вспомнив обстоятельства, благодаря которым он и встретился с Волдемортом. – Вы там ему верили, а он!..
- Я ему и сейчас верю, Гарри.
- Но это же он привел меня к Волдеморту! - директор отвел взгляд. Поттер побледнел, внезапно осознав всю правду. – Это вы, да? Он ведь не сам. Он… Вы?
- Прости, мой мальчик.
Поттер постарался взять себя в руки, хотя ему очень хотелось броситься на директора с кулаками.
- Почему?
- Так было надо, Гарри. Только Том мог убить в тебе свою душу.
- Вы знали, что он нападет на дом Дурслей?
- Догадывался. Северус был там и должен был подстраховать тебя.
- Так же, как сделали вы? – хрипло спросил Поттер. – Вы… как вы умерли? Ведь вас не убил Волдеморт, да?
- Да, Гарри. Я умер, потому что сам захотел этого.
- Ради меня?
- Нет, мальчик мой, не ради тебя. Ради всех нас. Я послал тебя на смерть, я же и должен был за это ответить. Это справедливо.
- Постойте, вы сказали, что Снейп… Это он должен был… Он знал?
- Гарри, этот ритуал невозможно провести без согласия жертвующего. Добровольного согласия. Северус сам нашел упоминания об этом ритуале, сам же и предложил себя в жертву.
- Но откуда он знал, что все получится?
- Мы до последнего не знали, сработает ли он так, как надо, или умрут оба, но проверять было некогда, да и не на ком. Прости, но мы вынуждены были действовать вслепую. Другого выхода все равно не было.
- То есть, ни вы, ни он не знали, что ваша смерть может быть напрасной?
Директор кивнул.
- Мы думали об этом, мой мальчик. Но Северус убедил себя, да и меня заодно, что все получится. Он заранее подготовился к этой жертве, привел в порядок свои дела, ты понимаешь…
Поттер отвернулся. Привычная картина мира рушилась прямо на глазах. Ублюдок Снейп собирался отдать жизнь за Гарри Поттера – своего ненавистного студента. Хотел этого! Разве такое может быть правдой? Как оно может быть правдой?
- Зачем? – вслух спросил мальчик, ни к кому не обращаясь. Но Дамблдор все же ответил:
- А разве он мог поступить иначе? Будь на твоем месте кто-то из твоих друзей, например, мистер Уизли, ты бы сам поступил по-другому?
- Я… не знаю, - честно ответил Гарри. – Но ведь это мои друзья, я люблю их!
Дамблдор улыбнулся и промолчал.
- То есть, вы хотите сказать, что Снейп… - под осуждающим взглядом Гарри исправил себя, - профессор Снейп, он же… терпеть меня не может. Разве не так?
- Спроси у него сам при случае, - подмигнул директор. – Если он пожелает, то ответит на твой вопрос. Я не намерен обсуждать мотивы поступков Северуса.
- Он не ответит, - вздохнул Гарри. Потом огляделся. – И что теперь?
- Теперь мы расстанемся, Гарри. Тебе пора возвращаться. Но пока у нас есть немного времени, и я могу сказать, что горжусь тобой, мой мальчик. Я очень тобой горжусь. И я рад, что у меня была возможность узнать тебя по-настоящему.
- Мы… больше никогда не увидимся? – голос Поттера внезапно осип.
- Почему же. Всему свое время. И твое время еще не пришло. Но когда-нибудь мы обязательно встретимся, - пообещал старик. – А теперь тебе действительно пора.
Он театрально хлопнул в ладоши, и деревья расступились, уступив место утоптанной тропинке. Взгляду Гарри открылось широкое озеро, над которым возвышался величественный замок, освещенный яркими огнями. На волнах у самого берега покачивалась небольшая лодочка. Точно такая же, как те, в которых они плыли в школу в начале первого курса. Поттер заворожено вздохнул и сделал к ней шаг.
- Мне туда?
- Нет, Гарри, это мне туда. А тебе в обратную сторону, - директор с улыбкой подтолкнул мальчика в другом направлении. – Иди, тропинка выведет тебя отсюда.
- Сэр, - окликнул собравшегося уходить Дамблдора гриффиндорец. Тот остановился, и Гарри порывисто обнял старика. – Я тоже горжусь знакомством с вами, профессор. Спасибо вам за все. Я вас никогда не забуду!
- И я тебя, Гарри Поттер. Иди.
Проводив удаляющуюся лодку взглядом, Гарри направился по тропинке в другую сторону. Очень скоро в просвете между деревьями замаячили огни железнодорожной станции Хогсмида. Гарри со всех ног бросился туда. У маленького вокзала пыхтел и нетерпеливо подрагивал знакомый поезд, издавая пронзительные гудки. Гарри заторопился к нему.
- Ты ведь Гарри? Постой! Ты ведь Гарри Поттер?
Мальчик остановился и, обернувшись, увидел спешившую к нему немолодую женщину.
- Да. Мы знакомы?
Женщина наконец подошла к нему и тепло улыбнулась.
- Нет, мы не знакомы, но я тебя знаю.
- А вы…
- Меропа. Мое имя Меропа. Ты, наверное, обо мне не слышал, - добавила она, заметив, как Гарри морщит лоб в попытке припомнить это имя. – Ты знаешь моего сына. Томми.
Поттер не сразу понял, что «Томми», о котором говорит эта женщина, и есть Волдеморт.
- Д-да, мы с ним знакомы. Мы…
- Я знаю, Гарри, - успокаивающе улыбнулась Меропа. – Я хочу попросить тебя кое-что передать моему сыну. Ты ведь сделаешь это?