Вишня. |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Как хорошо с тобою быть. |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Метки: жмур |
Без заголовка |
|
|
Гора Большой Арарат. |
|
|
Без заголовка |
|
Метки: астрал. |
Без заголовка |
|
Метки: мои стихи. |
Японская сказка. |


Этo чудесная японская сказка в 1898 году была переведена на английский язык Лафкадио Хирном, греческим журналистом и страстным любителем приключений, известным в Японии под именем Коизуми Якумо. Долгие годы жизни Хирн провел в Стране Восходящего Солнца, собирая японские народные легенды и сказки, которые затем издал в Америке и Европе.
Давным-давно в одной японской горной деревушке жила многодетная крестьянская семья. Она была очень бедной, и как только дети немного подросли, они стали наравне с родителями выращивать рис.
Младший сын, Ками, был мал и слаб, поэтому не мог работать в поле. Зато он был смышленым, и родители решили, что мальчик непременно должен стать монахом. Они отвезли его в монастырь и попросили настоятеля принять их сына на обучение и воспитание.
|
Метки: сказка |
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
Метки: хз - записи. |
Бригадирчик. |
|
Метки: мои стихи. |
Без заголовка |
|
Метки: мои стихи. |
Без заголовка |
|
Метки: мои стихи. |