-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Масакадо

 -Интересы

алый цвет бусидо викинги власть война дан но ура драцца. жестокось жизнь изготовление доспехов история ити но тани камикадзе кендо кибо бутай кригсмарин кровь кюдо линкор ямато и линкор мусаси мидуэй

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) _Япония_ Реконструкторы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.10.2008
Записей: 135
Комментариев: 588
Написано: 1307

Shomonki





...да и просто хотелось пожить..

Без заголовка

Среда, 25 Февраля 2009 г. 15:45 + в цитатник
Как сказал кто-то из классиков: есть женщины стервы, и есть женщины суки, и это две больших разницы.

Без заголовка

Вторник, 24 Февраля 2009 г. 21:53 + в цитатник
вобщем,я наконец то пролакировала свой доспех,на который ушло аж 2 банки лака.терь оно у меня на диво черное и твердое.
а вот с кебики начались проблемы.Незнаю почему,но с обратной стороны стежки идут параллельно друг другу,а на всех японских доспехах-в шахматном порядке.
не могу понять.почему так.

Без заголовка

Вторник, 24 Февраля 2009 г. 21:41 + в цитатник
http://go.mail.ru/frame.html?imgurl=http://brian.h...imgsize=1106944&images_links=b


Про Тайра и Минамото в картинках.
можновидеть,что герб тайра имел два варианта:бабочка в профиль и боком

http://brian.hoffert.faculty.noctrl.edu/HST263/HST263.syllabus.html

а вотсдесь вообще много редких картинок по всем периодам

Без заголовка

Вторник, 24 Февраля 2009 г. 21:25 + в цитатник
Меня нельзя назвать реконструктором только потому,что у меня в хасинуи но ита капроновый шнур.

Без заголовка

Пятница, 20 Февраля 2009 г. 21:55 + в цитатник
Болею...
оба уха+горло,и не только...
вобщем,паршивей мне было,тока когда апендицыт в 14 лет вырезали в полевых условиях без наркоза.
все было плохо,до того как мне прописали суперсовремменный дорогущий антибиотик,на который ушли все деньги на кожу для одоси.
после него мне стало еще хуже,т к он дал офигенную аллергическую реакцию.
такое ощущение,что я и правда подыхаю.
и всю кровь у меня забрали на анализы.
так что не обижайте меня в эти дни,я даже отпор как следует не дам.

вот умру я,а вы даже на мою могилку не придете...хныык...

самурайская обувь.

Пятница, 20 Февраля 2009 г. 20:19 + в цитатник
почему то принято считать,что самураи носили дзори,варадзи и пр.
вобщем,есть у меня хорошая книжко,в том числе и про самурайскую обувь.
но она ща не у меня.так что кой каких названий не помню.
и так,самурайская обувь делится на 3 вида.
(название помню тока первого вида)
1)Цурануки.
Представляют собой сапоги из медвежьих или коровьих шкур,очень высокие,до колен практически.самый древний и шикарный вид обуви.о названии бы можем судить из Хейке моногатари,где описано,как Есицуне ввалился в этих самых цурануки,причем на нем они были из медвежьих шкур,а на его дружках рангом пониже из коровьих.
вобщем,это вот:
 (528x699, 117Kb)

второй тип-название не помню.
представляли собой полуботинки,тоже из разного меха.
вобщем,это

 (400x403, 24Kb)

и последнее-такие милые тапочки.
 (400x314, 10Kb)



Процитировано 1 раз

разновидности кицуне

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 12:03 + в цитатник
Бакемоно-Кицунэ — волшебные или демонические лисы, такие, как Рейко, Кико или Корио, то есть какой-то вид нематериальной лисы.

Бьякко — "белая лиса", очень хорошее предзнаменование, обычно имеет знак служения Инари и выступает посланником Богов.

Генко — "чёрная лиса". Обычно — добрый знак.

Йако или Йакан — практически любая лиса, то же самое, что и Кицунэ.

Кико — "спиритическая лиса", разновидность Рейко.

Корио — "преследующая лиса", разновидность Рейко.

Куко или Куюко (в смысле «у» с призвуком «ю») — "воздушная лиса", крайне плохая и вредная. Заминает равное с Тенгу место в пантеоне.

Ногицунэ — "дикая лиса", в то же время используется, чтобы различать "хороших" и "плохих" лис. Иногда японцы используют "Кицунэ", чтобы назвать хорошего лиса-посланника от Инари и "Ногицунэ" — лис, совершающих проказы и хитрящих с людьми. Тем не менее, это не настоящий демон, а скорее озорник, шутник и трикстер. По поведению напоминают Локи из скандинавской мифологии.

Рейко — "призрачная лиса", иногда не находится на стороне Зла, но определённо нехорошая.

Тенко — "божественная лиса". Кицунэ, достигший возраста 1000 лет. Обычно у них 9 хвостов (и иногда — золотая шкурка), но каждый из них или очень "плох", или благожелателен и мудр, как посланник Инари.

Шакко — "красная лиса". Может быть как на стороне Добра, так и на стороне Зла, то же самое, что и Кицунэ.

Без заголовка

Пятница, 06 Февраля 2009 г. 11:57 + в цитатник
наконец то кажется разобралась с вышивальной машинкой...
хочу попробовать на сашимоно вышить токугавский герб.
а если получится,то и свой ерои хитатаре расшить гербами

Без заголовка

Вторник, 03 Февраля 2009 г. 11:00 + в цитатник
какие то козлы избили моегог котика...пришел весь в крови...
мы боялись,что умрет..но вроде ничего,жить будет.
ненавижу тех,кто бьет животных.Им видно слабо подраться с его хозяйкой.

Без заголовка

Суббота, 31 Января 2009 г. 00:53 + в цитатник
сча разбирала завалы и обнаружила дневники,которые вела в 3,4.5 классе...
ща читать буду..

Без заголовка

Пятница, 30 Января 2009 г. 23:04 + в цитатник
ржунемогу...
кто бы знал,что я смогу отколоть такое...

Гемпеище

Пятница, 30 Января 2009 г. 22:24 + в цитатник
зацените мою фантазию)))
Есицуне но Минамото со своим любовником бенкеем(ну да,все так и говорят,а то чего й то они все вместе да вместе)))) вобщем,спускаются с горы Хиёй,чтоб отомстить Тайра.
Встречайте.
yoshitsune с подбитым глазом (468x468, 78Kb)

Без заголовка

Пятница, 30 Января 2009 г. 21:23 + в цитатник
наткнулась на сообщество посвященное гейшам...
они такие страшные на самом деле
 (416x300, 28Kb)

Без заголовка

Пятница, 30 Января 2009 г. 21:15 + в цитатник
Это – разновидность акробатики - ятихокодати.
Стоять на голове в кимоно нелегко – необходимо следить,чтобы кимоно не распахнулось(или придерживать его концы), иначе гейша опозорится. Ведь они не носят привычного нам нижнего белья.
 (640x480, 36Kb)

стеб

Пятница, 30 Января 2009 г. 20:16 + в цитатник
duriffЯ спросил у сакуры,
Где та гейша, которая разбила мне сердце.
Сакура не ответила.
И это хорошо.
В нашем роду и так полно психов,
Которые говорят с деревьями и травой.
читать дальше*
Расцветали сакура и груша.
Поплыли туманы над горой Фудзи.
Выходила на берег девушка без одежды.
Заводила всех так, что бежали к ней толпами.
*
Не слышны в саду камней даже шорохи.
Все здесь замерло до утра, кроме нас.
Что ты, милая, смотришь искоса?
Боишься, на спине будут вмятины от камней?
*
Гоп-стоп… Мы те, кто подходит из-за угла.
Гоп-стоп… Эта гейша взяла на себя слишком много.
Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело.
Осторожно! У нее искусственное сердце из стали.
*
Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
Наверно, это тот, кто мне мил.
На нем зеленое кимоно.
На мне белое,
И рукава завязаны сзади.
*
Ой, мороз, мороз…
Не морозь меня, я прошу.
Лучше морозь коня.
Дорога в Токио длинна и скучна,
Пусть хоть что-нибудь звенит при езде…
*
Спрятались ромашки, поникли лютики.
От горьких слов застыла вода в реке.
Почему гейши любят только красивых?
Почему остальные должны платить и платить?
*
Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь…
Неподшитая, старая…
Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание.
Как здорово, что я неприличная!
И как здорово, что не девушка!
*
Неуклюжие пешеходы бегут по лужам.
Вода рекой течет по асфальту.
В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина.
Там не разрешают петь на улицах крокодилам.
*
От улыбки станет светлее всем.
От улыбки в небе проснется радуга.
Тот, кто весел, улыбается нам губами.
Кто же сделал сеппуку – улыбается животом.
*
Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых – он и меч.
*
Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
Серая цапля на крышу дома в Киото.
Самурайская дочь – на бюллетень.
Не стоит находиться рядом,
Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.
*
Виновата ли я? Виновата ли я, что люблю сакэ?
Виновата ли я, что мой голос дрожал,
Когда дула я в трубку ему,
Инспектору дорожной полиции?
*
Опа да опа…
Зеленая ограда скрывает тайну.
Девушки, что вы сделали со священником?
Без одежды он бледный, как рисовый колобок…
*
Не ходите, девушки, замуж
За Иванаки Кудзио.
У Иванаки Кудзио то, что нужно,
Втрое больше, чем можно.
*
Опа да опа…
Срослись ветка сакуры и сидящая на ней птица.
Я не верю своим глазам.
Между ними должен быть промежуток!
*
С неба маленькая звезда упала.
Много всего оторвала она в брюках.
И прекрасно!
Вопрос о войне за Курильские острова
Не стоит.
*
На острове Кюсю девушки, юноши и навоз.
Брызги в стороны летят, вечер.
Их любовь сильна.
Она сильней гигиены.
*
На горе стоит верблюд.
Его четверо поймали и надругались.
Плачь, верблюд, день сегодня не твой.
Снизу, из долины Хироку,
Поднимаются к тебе еще четверо.
*
Мимо дома матери моей жены я иду.
Как сакура весной, цветут в моей душе шутки.
Одну из них я сую в окно.
Другая состоит из двух половинок.
*
Икебана на столе.
Прекрасный алый цветок.
Господин Накадзима хочет со мной меняться.
В принципе, я не против.
Но мой такой большой на его такой маленький –
Ни за что!
*
Шел я лесом, видел беса средь пальм.
Варил он в котелке рыбу фугу.
Глупый бес! Не на то повесил ты котелок.
Твоя похлебка будет пахнуть паленой шерстью.
*
Гейши в озере купались.
Гейши толкались частями тела.
Их счастье, что рядом нет Иванаки Кудзио.
Вот уж кто толкнет так толкнет!

Без заголовка

Пятница, 30 Января 2009 г. 20:15 + в цитатник
www.geocities.jp/kenkosaki/komono.htm


никто не скажет,что это,и какое отношение к кюдо имеет

гейшачий грим

Четверг, 29 Января 2009 г. 13:07 + в цитатник

сказочка

Вторник, 27 Января 2009 г. 20:03 + в цитатник
38 самураев.

Краткое содержание фильма знаменитого яп-понского режиссёра Сукатакая Сакура 38 самураев.

Прости нас, Япония… Если сможешь!

Действие фильма начинается на острове Мадзо, что по соседству с островом Садо, в эпоху Раздзидай. Старый, но всё ещё крепкий и стройный, как речной тростник, бродячий поэт Бисицу Содзиру странствует по острову, зарабатывая на хлеб своим искусством. Его сопровождает внучка, дева-воительница Випусикая Кишико, и зачастую её верный меч – единственная защита для обоих. Однажды старик и его внучка остановились на ночлег в монастыре Избавления от Страстей – Побокудзи. В качестве благодарности за кров и пищу Бисицу Содзиру исполнил монахам несколько песен нагаута, одна из которых воспевала красоту столичной гейши Кошмарико. Эту песню из своей скромной монашеской кельи размером всего 15 татами услышал настоятель монастыря, почтенный Накося-но Викуси. В сердце его, дотоле свободном от страстей суетного мира, возгорелось тёмное пламя, и он воскликнул: «Кошмарико будет моей!»

Накося-но Викуси не знал, что боги не пожелали оставить его слова в тайне. В ту минуту в его бедной пятиспальной монашеской постели прятался некий индиец Вороюга, прибывший в Побокудзи из самой Индии за благословением Накося-но Викуси и какой-нибудь священной реликвией на память. Вороюга, чьё имя означало «Время честных людей», рассчитывал ночью же получить вожделенное благословение, а с утра выступить в дорогу, дабы защищать всех слабых и обиженных Буддой. Однако, услышав слова настоятеля, юноша понял, что святости в дрянном монашке не больше, чем в молитве неприкасаемого. Поэтому, едва Накося-но Викуси отлучился в трапезную, Вороюга выскользнул из своего укрытия и, прихватив в качестве талисмана золотую статуэтку Будды Амиды размером в 2 сяку, отправился искать Кошмарико-таю, желая спасти девушку от нечестивца.

А прекрасная Кошмарико-таю вкушала сладость жизни в объятиях молодого самурая Минамото-но Ненадо, который от вскружившей голову любви забыл даже о своём долге служить священной особе императора Нахамито. Его не сумели образумить даже два его сэнсэя – Руки-но Курюки, мастер корейской борьбы кир-пи-чом, и Ноги-но Корияги, мастер китайской борьбы ногами бой-ся. Отчаявшись, достойные старцы решили испробовать последнее средство – обратиться за помощью к милосердной, как владыка Западного рая Будда Амида, сестре императора Нахамито, прекрасной принцессе Ёмоёто.

Добрая Ёмоёто-химэ, своей красотой и мудростью подобная цветущей сакуре гор Ёсино, прониклась столь глубоким сочувствием к молодому и красивому самураю, что решила собственноручно спасти его от беды. Разгневанным божеством Фудо-Мёо ворвалась она в «ивовый квартал», схватила Кошмарико-таю за отогнутый ворот кимоно и вышвырнула на улицу. Та не смогла снести такого позора – ведь только нищие оборванки выходят на люди не в сорока девяти, а всего лишь в пятнадцати одеждах. С плачем бросилась красавица гейша к реке, желая смертью смыть с себя позор. Однако по пути ей встретился Вороюга, сразу же узнавший её по описанию. Убежденная его горячими речами, Кошмарико-таю согласилась уехать с ним в Индию. Там они поженились и жили в любви и счастье целых две недели. Принцесса же Ёмоёто, с первого взгляда полюбившая Минамото-но Ненадо, нежно подняла юношу на руки и принесла во дворец. Там она представила возлюбленного своему царственному брату и объявила о своём желании выйти замуж за молодого самурая. Однако император не желал расставаться с горячо любимой сестрой. По совету своего наставника, мудрого и коварного дайнагона Дзегенерато, он приказал юному храбрецу отправляться в провинцию Тамъимуцайся и победить Великого Змея Укусю, много лет наводящего ужас на окрестные земли.

Понимал Минамото-но Ненадо, что задумал император его погубить, но не посмел ослушаться. Вместе с ним отправились семеро верных спутников. Первым был исходивший все шестьдесят шесть земель Японии Идито Тудато, само присутствие которого притягивало удачу к путникам. Вторым – ни разу не промахнувшийся мимо цели лучник Токосо Томимо. Третьим – непревзойдённый скороход Тояма Токанава. Четвёртым и пятым братья-воины Кемто Ушибито и Кемто Недобито, оба равные тысяче. Шестым был весельчак и остроумец Сукисино Харихама, никогда не затруднявшийся с ответом собеседнику. Седьмым и последним был познавший суетность мира известный философ Нафигато Этонадо, на всё отвечавший: «А зачем?».

Итак, Минамото-но Ненадо и семь его спутников отважно выступили навстречу судьбе, украсив свои одежды изображением алого феникса, лютого врага всех змей. Много препятствий пришлось им преодолеть, прежде чем добрались они до своей цели, до пещеры Змея Укусю в провинции Тамъимуцайся. Выступил вперёд Токосо Томимо, выстрелил в тёмный провал пещеры и попал Змею в глаз. Обиделся ящер, выполз из пещеры и съел храброго лучника. Набросились на Укусю братья-самураи, но в этот раз изменило им воинское счастье. Шагнул тогда к Змею Сукисино Харихама и сложил о нём такую песню вака, что, осознав все тонкости всех вложенных в неё смыслов, Змей от обиды едва не подавился стихотворцем. Видя такую судьбу товарищей, задумал бегун Тояма Токанава заставить сытого Змея бегать за следующей жертвой и погибнуть от заворота кишок. Но, разгадав его замысел, Укусю не стал за ним гнаться, и дальнейшая судьба скорохода осталась неизвестной. Тяжело передвигая сытое брюхо, подполз Змей к сидевшему в позе лотоса Нафигато Этонадо и грозно прошипел:

- Сейчас я тебя съем!

- А зачем? – спросил Нафигато Этонадо.

- Потому что мне надо есть, – удивился его глупости Укусю.

- А зачем? – спросил Нафигато Этонадо.

- Ну… чтобы жить, – ещё больше удивился Укусю.

- А зачем? – вновь спросил Нафигато Этонадо.

Понял Змей, что это коан, и глубоко задумался. Снизошло на него озарение-сатори, познал он Дао и решил, что жить ему воистину незачем. Кончиком хвоста вырвал он у себя единственный ядовитый зуб и совершил сэппуку. Поскольку голова мёртвого Змея была слишком велика, чтобы взять её с собой в качестве трофея, Минамото-но Ненадо решил измерить его длину своими шагами, каждый из которых был равен росту самурая в доспехах. Оказалось, что длина поверженного врага составляет тридцать восемь самураев и ещё немного. Свершив подсчёты, Минамото-но Ненадо и два его выживших спутника – Нафигато Этонадо и Идито Тудато – отправились в обратный путь. Однако, возвратившись в столицу, узнали храбрецы, что подвиги их были напрасны: в их отсутствие император Нахамито выдал свою прекрасную сестру замуж за дайнагона Дзегенерато. Опечалился молодой герой и прямо на ступенях императорского дворца совершил сэппуку. Тело его было похоронено в священной роще Упо-Кой-Ся, и все охотники на змей всегда посещали его могилу, молясь его духу об удаче и взыскуя его покровительства.

Без заголовка

Пятница, 23 Января 2009 г. 23:59 + в цитатник
Смотрю ща Последний самурай
смешно...когда глава клана скачет перед своими солдатами в театре,веселя их...

Без заголовка

Четверг, 22 Января 2009 г. 16:54 + в цитатник
Жили у бабуси
Два веселых буси.


Поиск сообщений в Масакадо
Страницы: 7 6 5 4 [3] 2 1 Календарь