Ещё один стихотворный вариант из неизвестного перевода:
Когда кругом настала ночь и видишь Фредди тень,
Ты сон гони скорее прочь и крестик свой надень.
Ложиться спать не торопись, не выключая свет,
Прими лекарство и дождись, когда придёт рассвет.
Вариант из первых советских пиратских видеопереводов в середине 80-ых:
Раз, два, Фредди придёт к тебе,
Три, четыре, скорей спрячься от него где-нибудь,
Пять, шесть, скорей запри все двери,
Семь, восемь, молись,
Девять, десять, ты никогда не сможешь больше спать.
Вариант в конце фильма (первой части):
Раз, два, Фредди придёт к тебе,
Три, четыре, тебе не удастся спрятаться от него,
Пять, шесть, запирание бесполезно,
Семь, восемь, и тебе не сбежать от этого,
Девять, десять, ты никогда не сможешь больше спать.
Перевод фраз по ходу фильма (первой части):
Сцена в саду при отрубании пальцев - фраза Крюгера "Тина, ты умерла ! Тебя больше нет !"
Сцена в котельной во время сна в школе - фраза Крюгера "Давай поколемся !"
Сцена в конце фильма - фраза Нэнси "Я поняла секрет. Я забираю у тебя всю энергию, которую я тебе дала. Верни мне всех друзей, которых ты у меня забрал".
Спасибо. У вас просто клад. Когда писала курсовую, облазила все, что можно в поисках одного теста.На уровень макиавеллизма. http://wiki-teka.ru/makiavellizm-i-assertivnost/ Если хотите, можете себе добавить. Есть также указание на оригинал.
есть более детальные предложения по поводу апокалипсиса? =) я смотрю на это с практической точки зрения, вот что бы вы делали , есть апокалипсис все же свершится? Уже есть деятели , которые предлагают действовать именно сейчас http://sodnevki.ru/ru/articles/view/?cat=3 Можно ли его считать безумцем?