Beatam_Mariam все записи автора
В попытках разобраться в истоках истории человечества неизменно приходишь ко мнению, что некоторые ответы хранятся в очевидных источниках, например, в былинах, ведах, мифах, легендах и преданиях. Стоит только тщательно прочитать, изучить, отторгнув всякую предвзятость, воспринимать некоторое буквально, а некоторое находить между строк.
Я искала материал, чтобы создать первую часть статьи про Библию, и, рассуждая о ковчеге, вспомнила об эпосе о Гильгамеше. Поэтому эта заметка будет посвящена ему. Его история удивительна и несомненно имеет уникальное историческое значение.
Следует быть весьма осторожным с точной датировкой происхождения эпоса. Многие ученые датируют находку первым векам второго тысячелетия до н.э, однако, сама легенда может иметь более раннее происхождение.
Главной проблемой, которую я вижу в написании этой заметки, является вопрос - что будет полезнее? Выложить полный перевод эпоса или краткий пересказ?
Пожалуй, я ограничусь кратким пересказом с обращением к наиболее примечательным моментам. Если кому-то станет интересно, полный текст можно встретить, например
здесь.
История начинается со знакомства с уже взрослым потомком Богов и людей - Гильгамешем. По описанием он обладает весьма тяжелым нравом, неуемной энергией, постоянно возникающей жаждой приключений и сражений. Также он очень привлекателен, умен, силен, ловок, в бою ему нет равных. Жители его владений, Урука, будучи не в силах справиться с Гильгамешем, молятся богам ниспослать Гильгамешу достойного соперника, чтобы население Урука могло отдохнуть спокойно:
"Аруру, ты создала Гильгамеша,
Теперь создай ему подобье!
Когда отвагой с Гильгамешем он сравнится,
Пусть соревнуются, Урук да отдыхает".
Богиня Аруру посылает герою равного во всех отношениях соперника, Энкиду, обладавшего при этом характером, полным добродетелей. Первое столкновение героев происходит в городе Урук и заканчивается поединком... Это становится началом очень крепкой дружбы Гильгамеша и Энкиду.
История Энкиду заслуживает отдельного внимания. Многими учеными она трактуется как описание эволюции человечества, воплощенной в пути Энкиду к Уруку.
Аруру, услышав зти речи,
Подобье Ану6 создала в своем сердце
Умыла Аруру руки,
Отщипнула глины, бросила на землю,
Слепила Энкиду, создала героя.
Порожденье полуночи, воин Нинурты,
Шерстью покрыто все его тело,
Подобно женщине, волосы носит,
Пряди волос как хлеба густые;
Ни людей, ни мира не ведал,
Одеждой одет он, словно Сумукан.
Вместе с газелями ест он травы,
Вместе со зверьми к водопою теснится,
Вместе с тварями сердце радует водою
Человек - ловец-охотник...
... (Охотник)Пред лицом Гильгамеша промолвил, слово:
"Некий есть муж, что из гор явился,
Во всей стране рука его могуча,
Как из камня с небес, крепки его руки!
Бродит вечно по всем горам он,
Постоянно со зверьем к водопою теснится,
Постоянно шаги направляет к водопою.
Боюсь я его, приближаться не смею!
Я вырою ямы -- он их засыплет,
Я поставлю ловушки -- он их вырвет,
Из рук моих уводит зверье и тварь степную,--
Он мне не дает в степи трудиться!"
Гильгамеш ему вещает, охотнику:
"Иди, мой охотник, блудницу Шамхат приведи с собою
Когда он поит зверей у водопоя,
Пусть сорвет она одежду, красы свои откроет,--
Ее увидев, к ней подойдет он --
Покинут его звери, что росли с ним в пустыне".
Шесть дней миновало, семь дней миновало --
Неустанно Энкиду познавал блудницу,
Когда же насытился лаской,
К зверью своему обратил лицо он.
Увидав Энкиду, убежали газели,
Степное зверье избегало его тела.
Вскочил Энкиду,-- ослабели мышцы,
Остановились ноги,-- и ушли его звери.
Смирился Энкиду,-- ему, как прежде, не бегать!
Но стал он умней, разуменьем глубже,--
Вернулся и сел у ног блудницы,
Блуднице в лицо он смотрит,
И что скажет блудница,-- его слушают уши.
Блудница ему вещает, Энкиду:
"Ты красив, Энкиду, ты богу подобен,--
Зачем со зверьем в степи ты бродишь?
Давай введу тебя в Урук огражденный,
К светлому дому, жилищу Ану,
Где Гильгамеш совершенен силой
И, словно тур, кажет мощь свою людям!"
Сказала -- ему зти речи приятны,
Его мудрое сердце ищет друга...
...Услыхал ее слово, воспринял речи,
Женщины совет запал в его сердце.
Ткань разорвала, одной его одела,
Тканью второю сама оделась,
За руку взяв, повела, как ребенка,
К стану пастушьему, к скотьим загонам...
...На хлеб, что перед ним положили,
Смутившись, он глядит и смотрит:
Не умел Энкиду питаться хлебом,
Питью сикеры обучен не был.
Блудница уста открыла, вещает Энкиду.
"Ешь хлеб, Энкиду,-- то свойственно жизни,
Сикеру пей -- суждено то миру!"
Досыта хлеба ел Энкиду,
Сикеры испил он семь кувшинов.
Взыграла душа его, разгулялась,
Его сердце веселилось, лицо сияло.
Он ощупал свое волосатое тело,
Умастился елеем, уподобился людям,
Одеждой оделся, стал похож на мужа.
Оружие взял, сражался со львами --
Пастухи покоились ночью.
Львов побеждал и волков укрощал он --
Великие пастыри спали:
Энкиду -- их стража, муж неусыпный...
Первое приключение Гильгамеша и Энкиду начинается с идеи отправиться к таинственному кедровому лесу, который охраняет некое чудовище Хумбаба.
"Живет в том лесу свирепый Хумбаба,--
Давай его вместе убьем мы с тобою,
И все, что есть злого, изгоним из мира!"
Энкиду выразил свои опасения на счет смелой затеи, но Гильгамеш убеждает друга в том, что смерть герою предпочтительнее получить в серьезной битве, чем в своей постели, и решает во что бы то ни стало пойти в кедровый лес. Энкиду следует вместе с товарищем. Долгая битва завершилась блестящей победой.
После изнурительной битвы Гильгамеш умылся, переоделся и предстал в таком соблазнительном виде перед очами богини любви Иштар. Она немедленнои предложила ему стать ее любовником. Однако Гильгамеш отверг предложение любвеобильной богини, припомнив все ее пригрешения. Обиженная богиня вернулась к своим родителям Анту и Ану, умоляя отомстить за себя. Отец Иштар согласился, послать свирепого Быка в наказание Гильгамешу. И вот чудовище, ведомое Иштар, добралось до Урука. Энкиду предложил немедля разделаться с быком и первым ринулся в бой. Опасаясь за Энкиду, Гильгамеш не ведая страха набросился на Быка и нанес ему смертельный удар. Иштар оказалась уязвлена вторично. Вечером был устроен пир в честь славной победы. После пира утомленные герои легли спать. И в ту ночь Энкиду видит странный сон. Он видит, что Боги собрались на совете, разгнеыванные поведением двух героев. Они решают, что кто-то должен понести наказание, умереть, и выбирают в качестве жертвы Энкиду. Расстроился Гильгамеш, посчитал этот сон пустым страхом, но с небес у слышал голос Бога Шамаша, подтвердившего решение Богов. Опечалились и Гильгамеш и Энкиду. В ту же ночь Энкиду видит второй удивительный сон:
Вопияло небо, земля отвечала,
Только я стою между ними
Да один человек - лицо его мрачно,
Птице бури он лицом подобен,
Его крылья - орлиные крылья, его когти - орлиные когти,
Он за власы схватил, меня одолел он,
Я его ударил - как скакалка, он скачет,
Он меня ударил - исцелил мою рану,
Но, как тур, на меня наступил он,
Сжал, как тисками, все мое тело.
"Друг мой, спаси меня!" Не мог спасти ты,
Ты убоялся, не мог сражаться,
Он ко мне прикоснулся, превратил меня в птаху,
Крылья, как птичьи, надел мне на плечи:
Взглянул и увел меня в дом мрака, жилище Иркаллы,
В дом, откуда вошедший никогда не выходит,
В путь, по которому не выйти обратно,
В дом, где живущие лишаются света,
Где их пища - прах и еда их - глина,
А одеты, как птицы,- одеждою крыльев,
И света не видят, но во тьме обитают,
А засовы и двери покрыты пылью!
В Доме праха, куда вступил я,
Поглядел я - венцы смиренны:
Я послушал,- венценосцы, что в прежние дни владели миром,
Ану и Эллилю подносят жареное мясо,
Ставят хлеб печеный, холодную, из меха, возливают воду.
В Доме праха, куда вступил я,
Живут жрец и служка, живут волхв и одержимый,
Живут священники богов великих,
Живет Этана, живет Сумукан,
Живет Эрешкигаль, земли царица;
Белет-цери, дева-писец земли, перед ней на коленях,
Таблицу судеб держит, пред нею читает,-
Подняла лицо, меня увидала:
"Смерть уже взяла того человека!"
"...Мы с тобою вместе все труды делили,-
Помни меня, друг мой, не забудь мои деянья!"
Слег Энкиду с недугом, 11 дней не вставал он с постели. После 12-го дня подозвал он Гильгамеша, стеная, что нет справедливости в решении Богов, ибо оба они виноваты в своих поступках и оба достойны смерти. Гильгамеш сидел подле него и рыдал, пока не понял, что Энкиду навсегда покинул его...
На утро принял Гильгамеш решение сделать прекрасную статую своего любимого друга. Исполнив замысел, Гильгамеш в тоске уходит в пустыню, не находя утешения от потери.
Здесь начинается удивительное странствие Гильгамеша...
Продолжение следует...