250 просмотров
|
|
Michael Jackson-I'm already there (песня в память) ему.
I'm already there (перевод)
Он позвонил ей по дороге
Из одинокого холодного отеля.
Только, чтобы услышать еще раз
Как она говорит "Я люблю тебя",
И когда он услышал звук
Детей, смеющихся на заднем плане,
Он вытер слезу,
И голосок родной спросил:
"Папа, когда вернешься ты домой?"
И он ответил, больше не тая:
Я уже там…
Просто оглянись,
Я - луч солнца в твоих волосах,
Тень, мелькнувшая вдали,
Я - шепот ветра,
Воображаемый твой друг;
И знаю, что я в твоих молитвах.
Я уже там!
Услышав вновь ее:
Скучаю по тебе, любимый...
О детях не беспокойся, с ними все будет хорошо!
Ну, а я ... как я хочу быть в объятьях твоих,
Растворившись в ласке вечной...
Но знаю, это будет лишь в мечтах моих:
Я поцелую тебя,
Нежно прикоснусь ладонью,
Ты закрой глаза и просто представь,
Что я уже там!
В этой тишине,
Я в биении твоего сердца,
Я - лунный свет,
Я - шепот ветра…
И я буду там до конца,
Ведь связала любовь навсегда наши сердца!
Пусть между нами тысячи миров,
Но я все равно буду с тобой, любовь моя!