Где то ,лет 10 назад,я получал описание вентиляционного оборудования от друзей -чехов,и так как с машинным переводом тогда еще не сталкивался,мне было абсолютно непонятно,почему все написано на русском языке,но смысла нет вообще никакого.Поэтому основным критерием при изучении,были просто технические характеристики в кубах,ваттах и паскалях - которые перевести по другому просто невозможно.Паскаль - он и в Африке - паскаль.