-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Избранница

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.03.2008
Записей: 49
Комментариев: 20
Написано: 76





Эпопеище " Моя поездка в Румынию"

Вторник, 26 Мая 2009 г. 16:17 + в цитатник
моя дорогая мамуличка подтвердила, что наконец-то исполнит мою мечту- МЫ ПОЕДЕМ В РУМЫНИЮ!!!
радость переполняла моё сердце, но это было недолго... найти подходящий тур из Ростова оказалось сложнейшей задачей.
1 этап просмотр туров в инете- ничего интересного, то горы, то море и чконечно авиа из ростова- просто нереал:(
2 этап посещение первых турагентств
в 1-ом агентстве жирный, рыжий мужик, на мой вопрос о Румыниии ухмыльнулся и выдал: "А за чем вы туда едете? что там смотреть?" лучше бы он этого не делал. " а вы там были?"-вспылила я.."ага.. не были! так вот вы ошибаетесь!!!" и ушла, хлопнув дверью.. не ну я 4 года изучала эту страну и какое-то барахло будет меня учить и предлагать взамен каку-нить тупую Хургаду?
2-тур агентство предложила мне обычный тур с морем... 16 дней, но 4 из них в поезде:( а билет в бухарест с москвы стоит 15 штук:(((
короче бузнадега... хотя.. есть один выход.. поехать в супер тур из Украины:) тогда мы посмотрим даже замок Корвин-супер.. но это так сказать запасной аэродром...
3 этап задел в турагентства- тупо обзвон и накручка своей контактной информации.. пока перезвонили только из одного, ну не верю я что предложат мне что-то дельное... ну а вдруг!
 (331x480, 55Kb)


Понравилось: 12 пользователям

Аудио-запись: здоб ши здуб про наших партизан

Музыка

Четверг, 28 Августа 2008 г. 15:03 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Замок Корвина

Пятница, 27 Июня 2008 г. 22:07 + в цитатник
 (400x213, 15Kb)
Это место находится в 130 км. от Сибиу по пути на запад, к венгерской границе. Приехавших в Хунедоару в первый момент может постичь разочарование. Город окружен кольцом мрачного вида заводов. Здесь находятся металлургический комбинат и несколько горнодобывающих предприятий. Но возможно на контрасте можно получить даже более сильное впечатление от вероятно самого красивого исторического памятника Румынии.

В первой половине 15 века эти земли были пожалованы во владение выходцу из Валахии Войку. Его сын Янку (или по-венгерски Янош) сделал стремительную военную карьеру, одержал несколько побед над угрожавшими королевству турками, был избран регентом Венгрии и стал основателем влиятельной семьи Корвинов. В начале 50-х годов 15 века, находясь на вершине своего могущества, Янош Хуньяди приказал построить в своих владения достойную его нового статуса резиденцию, которую он, возможно, хотел бы видеть новым политическим центром Трансильвании. Эти планы не сбылись, поскольку Янош умер вскоре после постройки замка, но Хунедоара еще около 200 лет была довольно значительным местом. Здесь часто бывали и достраивали замок венгерский король Матьяш Корвин (конец 15в.) и трансильванский князь Габор Бетлен (начало 17в.). В наше время замок также, как и его основатель, является важным символом как для Румынии, так и для Венгрии. В то время как путешествующие по Румынии могут увидеть оригинал, в Будапеште в парке Варошлигет сооружена уменьшенная копия замка.

Замок Корвинов хорошо сохранился до наших дней и смотрится как идеальная иллюстрация к рыцарскому роману. Взорам тех, кто подходит к нему, предстают три башни с уходящими в небо высокими шатрами. В самой величественной из них находятся ворота, к которым ведет мост, перекинутый через образованное речкой Черна ущелье. Противоположный склон ущелья переходит в мощную неприступную стену, которая уже на недоступной врагам высоте завершается изящной готической галереей. Вообще строителям замка удалось поразительно гармонично сочетать мощь и красоту, что производит особенно сильное впечатление.

Замок Корвинов

То же можно сказать и внутреннем дворе замка, где под сенью главных башен были уже в более позднее время построены лоджия Матьяша Корвина и галерея Бетлена, выдержанные в стиле итальянского возрождения. Войдя во внутренние помещения, мы попадем в построенные при Яноше Хуньяди великолепные мраморные готические залы, предназначенные для обсуждения государственных дел или торжественных собраний. На втором этаже расположен Зал Собрания, предназначавшийся для высшей аристократии, на первом – Рыцарский Зал, для дворян рангом пониже. В залах и прилегающих помещениях находится музей средневековья, но экспозиция не очень богатая, так что смотреть стоит в первую очередь архитектуру и убранство замка. Помимо залов здесь много других помещений, некоторые из которых заняты сувенирными магазинчиками, другие стоят пустыми, но в любом случае сохраняют старую архитектуру и оставляют простор для фантазии о том, что могло происходить здесь в давние времена.
Рубрики:  Достопримечательности

Матвей Корвин

Пятница, 27 Июня 2008 г. 22:04 + в цитатник
 (250x427, 21Kb)
Матвей I Корвин (Матьяш Хуньяди) (23 февраля 1443, Коложвар, ныне Клуж-Напока, Трансильвания — 6 апреля 1490, Вена, Австрия) — король Венгрии (1458-1490). По-венгерски его имя звучит как Hunyadi Mátyás или Mátyás király (король Матьяш), по-латыни Matthias Corvinus («ворон»), по-словацки Matej Korvín, по-чешски Matyáš Korvín, по-румынски Matei Corvin, по-сербохорватски Matija Korvin.

Происхождение
Младший сын Яноша Хуньяди, видного землевладельца, владевшего крупными имениями на севере и востоке Венгерского королевства и проявившего себя как талантливым полководцем в борьбе с наступавшими на Балканский полуостров османами. Под Белградом в 1456 Янош Хуньяди временно остановил продвижение турок, однако вскоре умер в результате вспыхнувшей эпидемии чумы, а его успехи вызывали опасения кругов, стоявших за малолетним королём Ласло V. Чтобы не допустить семью Хуняди к власти, в 1457 король приказал казнить по подозрениям в государственной измене и причастности к убийству Ульрика Циллеи старшего сына Хуньяди — Ласло Хуньяди, а 14-летний Матьяш Хуньяди был заточён сначала в Вене, а затем в Праге. В ответ на гонения против семьи Хуньяди сразу после преждевременной смерти Ласло V 23 ноября 1457 в стране разгорелась борьба национального среднего дворянства за избрание следующим королём Матьяша Хуньяди.

Восхождение на престол
В январе 1458 горожане и относительно небогатое дворянство провозгласило Матьяша королём Венгрии, стоя на дунайском льду у крепости Буда. Одновременно дядя Матьяша по материнской линии Михай Силади с 15-тысячным ополчением прибыл на собрание в Ракошмезе и принудил землевладельцев-баронов утвердить Матьяша Хуньяди в качестве короля. Сам новопровозглашённый правитель в это время всё ещё находился в заключении в Праге до февраля 1458, пока его мать Эржебет Силади не заплатила выкуп за сына, а корона Святого Иштвана оставалась в руках Фридриха III Габсбурга (Австрийского).

Однако и восхождение Матьяша на престол не прекратило противостояние в обществе: за влияние над Хуньяди разгорелась скрытая борьба между группировками Михая Силади (бароны) и эстергомского архиепископа Яноша Витеза, мыслителя-гуманиста и воспитателя нового короля. Победителем в ней оказался Янош Витез, вступивший в переговоры с Йиржи Подебрадом, бывшим гуситом-чашником, ставшим королём Чехии в 1458. Благодаря усилению позиций Яноша Витеза, он стал новым канцлером, а дочь Йиржи Подебрада Каталина Подебрад стала первой женой Матьяша Хуньяди в 1461. В свою очередь, Михай Силади, требовавший для себя звание и власть регента, был отстранён от государственного управления и отправлен в поход против турок, из которого ему уже не было суждено вернуться. Власти был лишён и могущественный род Гараи, поддерживаемый Силади. Крупные зелевладельцы выступили против таких решений короля и побудили Фридриха III к вторжению в Западную Венгрию. Волнения баронов продолжались до 1463.


Внутренняя политика
В начале правления Матьяша Корвина его политика определялась Яношем Витезем. Матьяш Хуньяди и Янош Витез начали политику централизации страны, предусматривавшую усиление королевской власти в противовес баронам и формирование государственного аппарата из среднего дворянства, горожан-бюргеров, зажиточных крестьян. Феодальные рекрутские наборы, проводимые аристократами, были заменены наёмным национальным войском, формировавшимся на регулярной основе, — «Чёрной армией». С целью обеспечить независимость королевского войска от баронов была проведена и финансовая реформа. При Матьяше был установлен сбор налогов на регулярной основе (1467). В 1465 году Матьяш Корвин основал в Братиславе Академию Истрополитану - первый университет в Словакии.


Внешняя политика
Благодаря реорганизации армии и налоговой системы Матьяш Корвин проводил активную завоевательскую политику в Чехии, Сербии, Австрии. В 1462 он провёл ряд мелких военных операций в Словакии и возвратил Венгрии ряд крепостей, раннее занятых гуситами под командованием Яна Искры из Брандиса. Летом 1463 Матьяш выкупил Святую корону Иштвана I у Австрийских Габсбургов за 80 000 золотых форинтов. Венгерский правитель был коронован Святой короной 29 марта 1464.


Борьба с Османской империей
В 1464 Матьяш Хуньяди по призыву папы Пия II выступил в военный поход против турок-осман, в 1459 фактически подчинивших себе Сербию, и взял боснийскую крепость Яйце. Однако кончина римского папы перечеркнула планы Матьяша по организации всеевропейского крестового похода и вынудила его остановить военные действия. Во время правления Матьяша в целом сохранялось перемирие с султаном, и случались лишь спорадические набеги турок. Одно из таких нападений на Трансильванию было отражено в 1479 двумя полководцами венгерского короля, Палом Кинижи и Иштваном Батори, близ Кеньейрмезёв (Кеньермезо).

В дальнейшем, венгерский король придерживался мысли, что Венгрия не в состоянии остановить турецкую экспансию самостоятельно или в ситуативном союзе, а для эффективного противостояния растущей мощи Османской империи необходимо создать единую Дунайскую монархию, которая бы объединила Венгрию, Чехию, Австрию и, возможно, Польшу на правах личной унии и могла превзойти осман по военному потенциалу. Эта тенденция к сближению центральноевропейских государств прослеживалась с XIII века, и в этом плане основными соперниками Матьяша были Габсбурги и Ягеллоны, также претендовавшие на роль объединителя в регионе. Такая позиция Матьяша вызвала недовольство и значительной части его соратников, пришедших к заключению, что король преследует исключительно собственные амбиции, а концентрация усилий на борьбу с соседними христианскими странами отвлекает внимание от настоящего противника Венгрии, Оттоманской Порты. Против Корвина выступила значительная часть феодалов, а идейными вдохновителями движения стали Янус Паннониус и архиепископ Янош Витез. Последний был заключён в тюрьму в Эстергоме, где он вскоре и умер.


Войны в Чехии и Австрии
В 1468-1478 продолжалась десятилетняя война за обладание Чехией. В 1469 в Оломоуце Корвин был провозглашён королём Чехии, однако до смерти Йиржи Подебрада этот титул за Матьяшем оставался формальным. Однако в 1471 другой чешский съезд в Куттенберге избрал королём 15-летнего Владислава Ягеллона, будущего (с 1490) короля Венгрии Уласло II. Началось затяжное противостояние, однако благодаря захвату и успешному удержанию Вроцлава (Борослава, Бреслау) Матьяш сумел добиться мира от польско-чешской армии. В результате, в 1478 королевское звание было сохранено и за Матьяшем, и за Владиславом, а чешские владения были разделены между двумя правителями: собственно Чехия отошла к Владиславу, а Силезия и Моравия — к Корвину.

Обладание Силезией было ключевым для торговой гегемонии в Центральной Европе, однако для политического доминирования необходимо было устранить Австрию. Воспользовавшись невыплатой Фридрихом III контрибуции, Венгрия в 1482 объявила войну Австрии, которая успешно окончилась для Матьяша. В 1485 он овладел Веной, ставшей его новой резиденцией. К концу своего правления Матьяш присоединил к своим владениям Австрию, Славонию, Штирию и Каринтию, раннее принадлежавшие Габсбургам. В 1482 Матьяш Хуньяди установил дипломатические связи с Русским государств.
Матьяш Хуньяди и культура
Блеск королевского двора в Буде, «Жемчужине Дуная» притягивал к себе учёных, деятелей культуры, гуманистов и просто образованных людей со всей Европы, а библиотека Корвина стала крупнейшей на континенте. В 1476 Матьяш после смерти первой жены женился на дочери неаполитанского короля Фердинанда I Арагонского Беатрикс, и Венгрия приобщилась к культуре итальянского Ренессанса. Города на севере королевства, в том числе и находящиеся на территории современной Словакии, стали центрами Возрождения, а Венгрия совершила значительное культурное влияние на ряд соседних государств, вплоть до Великого княжества Литовского. При Матьяше Хуньяди в 1488 вышла «Chronica Hungarorum» Яноша Турочи, в которой венгры провозглашались потомками гуннов, а Корвин — «вторым Аттилой»
Значение правления
В историографии время правления Матьяша Корвина принято считать временем последнего поднесения независимого Венгерского королевства. В целом, Матьяш создал централизованное государство, однако в условиях агрессии Османской империи и высокой социальной напряжённости внутри Венгерского королевства оно не могло стабильно существовать длительное время. Устное народное творчество сохранило о нём память как о «справедливом короле». В глазах современников Корвин заслужил славу «последнего рыцаря» средневековой Европы, подкреплённую его собственными пропагандистскими шагами, в частности, утверждением о происхождении венгерского короля от римских императоров из династии Юлиев-Клавдиев и Энея. От Матьяша Хуньяди ведёт своё происхождение род Корвинов-Круковских, к которому принадлежали первая российская женщина-математик Софья Васильевна Ковалевская и участница Парижской Коммуны Анна Васильевна Жаклар.
Рубрики:  известные люди

Пицуркэ Виктор

Среда, 11 Июня 2008 г. 15:24 + в цитатник
 (435x245, 94Kb)
Пицуркэ Виктор - главный тренер сборной Румынии, как игрок выиграл Кубок чемпионов и Суперкубок УЕФА, успешно тренировал "Стяуа".
Пицуркэ вернулся в сборную в декабре 2004 года, сменив на тренерском мостике Ангела Йорданеску. Если на чемпионат мира 2006 года румыны не попали, то на первенство континента в Австрии и Швейцарии они вышли с первого места в группе, на три очка опередив голландцев. "Обеспечить себе путевку в финальную стадию за два матча до конца квалификации - серьезное достижение", - сказал тренер после решающей победы над Люксембургом.
Родившись 8 майя 1956 года в местечке Орделу, что неподалеку от Крайовы, на заре своей игровой карьеры Пицуркэ защищал цвета "Университати", слатинского "Динамо", "Пандурия" и "Олта". Затем были шесть сезонов в бухарестской "Стяуа", в составе которой он в кампании 1985/86 выиграл Кубок чемпионов и Суперкубок УЕФА.

В сезоне 1988/89 Пицуркэ помог бухарестцам добраться до финала престижнейшего еврокубка, после чего решил попробовать силы во французском "Лансе". В 13 матчах за румынскую сборную Пицуркэ забил шесть мячей, но на клубном уровне его достижения выглядят куда более впечатляюще. В активе Пицуркэ 165 голов в 301 матче - седьмой показатель результативности в истории высшего дивизиона чемпионата Румынии.
По возвращении из Франции в 1991 году Пицуркэ попробовал себя в новом качестве и занял пост помощника тренера "Стяуа". К 1992 году он стал главным тренером, с ходу выиграв Кубок Румынии. С 1994 по 1995 год Пицуркэ работал с родной "Университатей", после чего возглавил молодежную сборную Румынии. В июле 1998 года он шагнул на тренерский мостик главной команды страны. Румыны успешно преодолели квалификацию ЕВРО-2000™, но Пицуркэ был освобожден от занимаемой должности. Вернувшись в "Стяуа", Пицуркэ в кампании 2000/01 сделал бухарестцев чемпионами, после чего сменил у руля сборной Ангела Йорданеску.
Рубрики:  Спорт

Георг Хаджи

Среда, 11 Июня 2008 г. 15:17 + в цитатник
 (220x220, 13Kb)
Прозвища - "Гича" и "Карпатский Марадона". Полузащитник, диспетчер (рост 174, вес 73 кг). Лучший игрок в истории румынского футбола. Обладал великолепным видением поля, прекрасно чувствовал ритм и темп игры. Выдающийся мастер последнего паса, но никогда не упускал случая отметиться в воротах противника. Потрясающе владел ударом и пасом с левой. В каждой команде пользовался непрекаемым авторитетом и везде являлся лидером.
Уроженец крохотного городка Саселе вырос в портовом городке Констанца, где был принят в местный клуб в 13-летнем возрасте. Македонянин по происхождению, он считает одним из своих предков Александра Македонского. Сей факт никто опровергнуть, равно как и Хаджи доказать, не сможет. Говорят, что лишь вмешательство диктатора Чаушеску решило вопрос о переходе талантливого футболиста в "Стяуа". А до этого Хаджи играл в команде Констанцы "Фарул" (1978-83), затем в бухарестском "Спортуле" (1983-86), где в сезоне-86, забив 31 гол, стал лучшим бомбардиром национального чемпионата. В состав столичной "Звезды" т.е. "Стяуа", Хаджи попал, когда лидер румынского футбола владел Кубком чемпионов. Вскоре состоялся матч за Суперкубок Европы с тогдашним владельцем КОК киевским "Динамо". Единственный гол, забитый новобранцем команды (пусть и коряво - рикошет от стенки после штрафного), решил исход поединка.

Трижды подряд завоевав затем звание чемпиона и обладателя Кубка Румынии, после падения коммунистического режима "Гича" появляется в Мадриде, но это были далеко не лучшие годы в биографии "Реала". В сезонах 90/91 и 91/92 королевский клуб обошелся без громких побед. Вскоре Хаджи с Пиренеев отправляется на Апеннины к своему соотечественнику Мирче Луческу, который тренировал тогда "Брешию", а в свое время, будучи тренером сборной Румынии, пригласил 18-летнего Хаджи в сборную (матч против сборной ГДР).

Несмотря на вылет в серию "В", "Гича" не растерял своих лучших качеств и прекрасно отыграл на ЧМ-94, где помог команде выйти в четвертьфинал Дальше была попытка еще раз завоевать Испанию, но и в "Барселоне", куда его сосватал Христо Стоичков, не сложилось - здесь он не нашел общего языка с Йоханом Кройфом, тренировавшим каталонский клуб. Зато все удачно оказалось на берегах Босфора, куда Хаджи отправился в 1996 году, не устояв перед сверхзаманчивым предложением, поступившим от "Галатасарая".

В 35 - 36 лет его еще нельзя было назвать немощным "стариком". Георге все еще находился в прекрасной форме, организуя игру "Галатасарая" и увенчав клубную карьеру выигрышем Кубка УЕФА и (во второй раз) Суперкубка УЕФА.

Независимо от клубной карьеры Хаджи, в сборной он неизменно был лидером, став через два года после дебюта капитаном команды. После ЧМ-98 заявил о прекращении выступлений в национальной команде, но затем передумал.

Хаджи на родине не только уважают, но и обожают. Известна целая поэма, посвященная Георге, а в румынских кондитерских неизменным спросом пользуется торт "Хаджи"...

Родился 5 февраля 1965
Сэчеле, Жудец Констанца, Румыния

Гражданство Румыния
Рост 169 см
Позиция тренер, бывший полузащитник
Карьера
Молодёжные клубы
1978—1980 Фарул
1980—1981 Лучафэрул
1981—1982 Фарул
Клубная карьера*
1982—1983 Фарул 18 (7)
1983—1987 Спортул Студентьеск 107 (58)
1987—1990 Стяуа 97 (76)
1990—1992 Реал Мадрид 63 (15)
1992—1994 Брешиа 61 (15)
1994—1996 Барселона 35 (7)
1996—2001 Галатасарай 132 (59)
1982—2001 Итого 513 (237)
Национальная сборная**
1983—2000 Румыния 125 (35)
Тренерская карьера
2001 Румыния
2003 Бурсаспор
2004—2005 Галатасарай
2006 Политехника
2007 Стяуа
 (150x200, 5Kb)
Рубрики:  Спорт

Адриан Муту

Среда, 11 Июня 2008 г. 15:06 + в цитатник
 (200x218, 14Kb)
Родился 8 января 1979
Калинешти, Румыния
Гражданство Румыния
Рост 180 см
Позиция Нападающий
Информация о клубе
Клуб Фиорентина
Карьера
Клубная карьера*
1996—1999 Арджеш (Питешти) 41 (11)
1999—2000 Динамо (Бухарест) 33 (22)
2000 Интер 10 (0)
2000—2002 Верона 57 (16)
2002—2003 Парма 30 (18)
2003—2004 Челси 38 (10)
2005—2006 Ювентус 41 (8)
2006—н. в. Фиорентина 60 (33)
Национальная сборная**
2000—н. в. Румыния 61(28)


 (150x200, 11Kb)
Рубрики:  Спорт

румынская сборная

Среда, 11 Июня 2008 г. 14:53 + в цитатник
Вратари
Имя
Дануц Коман
Богдан Лобонц

Защитники
Имя
Валентин Бэдой
Георге Букур
Кристиан Киву
Мариуш Константин
Козмин Контра
Сорин Гионя
Дорин Гоян
Василе Мафтей
Петре Марин
Мирча Мурешан
Георге Огэрару
Мирел Рэдой
Стефан Раду
Рэзван Рац
Габриэл Тамаш

Полузащитники
Имя
Рэзван Кочиш
Паул Кодря
Адриан Кристя
Андрей Маргаритеску
Доринел Мунтяну
Банел Николицэ
Сорин Параскив
Флорентин Петре
Овидиу Петре
Михайцэ Плешан
Лауренциу Рошу

Нападающие
Имя
Флорин Брату
Мугурел Буга
Николае Дикэ
Иоан Ганя
Янис Зику
Чиприан Марика
Ионут Мазилу
Адриан Муту
Даниэл Никулае
Клаудиу Никулеску
Сергиу Раду
Эуген Трикэ



Отборочный раунд
02.09.2006 - Болгария (Д) 2-2
06.09.2006 - Албания (Г) 2-0
07.10.2006 - Беларусь (Д) 3-1
24.03.2007 - Нидерланды (Г) 0-0
28.03.2007 - Люксембург (Д) 3-0
02.06.2007 - Словения (Г) 2-1
06.06.2007 - Словения (Д) 2-0
08.09.2007 - Беларусь (Г) 3-1
13.10.2007 - Нидерланды (Д) 1-0
17.10.2007 - Люксембург (Г) 2-0
17.11.2007 - Болгария (Г) 0-1
21.11.2007 - Албания (Д) 6-1

Турн. И В Н П ЗГ ПГ
EURO 105 52 27 26 191 104

Последнее обновление: 21/11/2007 19:50 CET

Информация взята с сайта Uefa.com
 (70x70, 2Kb)

fans (72x35, 27Kb) будем болеть! молодцы, что не сдались Франции! 13 следующий матч) в пятницу 13!!!

Мы в финале!!!!!

Среда, 21 Мая 2008 г. 16:38 + в цитатник
Поздравляю исполнителей с прохождением в финадл Евровидения 2008! в финале будут выступать под номером 1... Удачи!
 (547x500, 95Kb)
Рубрики:  Музыка

Карпаты

Пятница, 16 Мая 2008 г. 17:32 + в цитатник
Карпаты (рум. Carpaţi)горы, находящиеся на территории Словакии, Венгрии, Польши, Украины, Румынии, Сербии и частично Австрии (Хундсхаймер Берге у Хайнбурга-на-Дунае).
Согласно римским хроникам I века н. э., в данной местности жило дакийское племя карпов, родственных албанцам. Карп-ат означало «Горы Карпов». Большая горная система Карпат начинается недалеко от Братиславы (Словакия) и заканчивается на юго-востоке недалеко "Железных ворот" в Румынии. Длина Карпатских гор около 1500 км. Самая высокая вершина горы на территорий румынских карпат: Гора Молдовяну - 2544 м.
Румынские Карпаты делятся на три горные цепи - Восточные Карпаты, Южные Карпаты и Западные Карпаты.

Восточные Карпаты простираются от северо-восточной границы до Долины Прахова. Это самая длинная вулканическая цепь Европы, с массивами Оаш, Гутый, Тибиеш, Кэлимань, Харгита, Бодок и Бараолт.

Южные Карпаты расположены между Долиной Прахова и коридором Тимиш-Черна: здесь находятся самые высокие вершины в Румынии - Пик Молдовяну в массиве Фэгэраш – 2544 м, Негою – 2535 м, Пэрынгу Маре – 2519 м, Пеляга – 2509 м, Ому – 2505 м.

Западные Карпаты расположены на западе страны, между реками Дунай и Сомеш. Они известны своими пещерам – Скэришоара - здесь находится единственный в Европе тысячелетний ледник, и Пещера Уршилор.


Притягательная сила этих гор заключается не только в их величавом спокойствии и необычайной красоте пейзажей, но и в разнообразии лыжных трасс и в их удивительно удобном расположении по одной горной оси самых известных горнолыжных центров Румынии: Синая, Буштень, Азуга, Предял, Пояна Брашов.
 (640x480, 47Kb)
 (699x444, 67Kb)

Надежда Чепрага

Пятница, 02 Мая 2008 г. 19:51 + в цитатник
 (283x477, 53Kb)
1 сентября - юбилейная дата в жизни одной из известных и популярных эстрадных певиц - народной артистки Молдовы Надежды Чепраги.
О ней говорил композитор Евгений Дога: "В образе Надежды Чепраги слились сила и красота наших предков, нежность и аромат первых весенних побегов, грусть и бесконечность вечного продолжения жизни".

Надя пела с раннего детства и мечтала стать певицей. Любящие родители хотели видеть дочь преподавателем. Школу в родном селе Распопены девочка окончила с золотой медалью и поступила на учебу в Кишиневское музыкальное училище. Занимаясь одновременно на вокальном и дирижерском отделениях, Надежда стала и солисткой самодеятельного ансамбля "Веселия". Она отличалась дисциплинированностью, настойчивостью, трудолюбием и работоспособностью.
Значительную роль в жизни будущей певицы сыграла Тамара Чебан - легендарная народная певица, человек большой души. Она научила Надежду культуре пения, общения, способности к поиску и самоанализу, взыскательности к себе. Два года жила Н.Чепрага как дочь в доме Тамары Савельевны. "Нет зрителя первосортного и второсортного. Для всех ты должна быть звездой", - говорила Т.Чебан. И ее ученица придерживается этого принципа всю жизнь.
В 16 лет Надежда выступила в детской телепередаче "Будильник", через некоторое время - в телевизионном конкурсе "Экран собирает друзей", где вышла в финал, и ее, единственную из самодеятельности, включили в состав коллектива мастеров искусств СССР, выступавшего во Франции более четырех месяцев.
Затем были успешные выступления на Днях молдавского искусства в Ленинграде, на фестивалях в Болгарии и Дрездене (Германия), на всесоюзном телевизионном конкурсе народного творчества "Карусель", на всемирных фестивалях молодежи и студентов в Берлине и Гаване. После окончания Кишиневского государственного института искусств Н.Чепрага долгое время была солисткой Молдавского радио и телевидения, затем выступала с группой "Плай".
Она завоевала любовь и большую популярность не только у себя на родине - в Молдове. Ее сильный, сочный голос, национальная манера исполнения, приятный молдавский акцент, стиль в одежде и прическе неповторимы. Раньше певица за год объезжала всю Молдову, затем подобные турне устраивала через 2-3 года, обязательно с новой программой. Сегодня, из-за финансовых трудностей, это невозможно. И Надежда Чепрага выступает в основном за пределами родной страны.
Ни один коллектив в Молдове не мог предложить ей такие условия работы, как московская группа Александра Мельникова, которая при взаимном деловом, добром и уважительном отношении находит для нее композиторов и поэтов, заботится о костюмах и реквизите, организует репетиции, гастроли, записи аудиокассет, дисков, видео-клипов и т.д.
Певица сотрудничала и сотрудничает со многими композиторами. "Мне очень повезло, что я встретила Евгения Догу, творческое сотрудничество с которым определило основу моего репертуара. Его музыка, пронизанная ароматом родной земли, характером молдавского народа, мне очень близка", - говорит она. Для Надежды писали песни такие известные композиторы, как А.Пахмутова, Р.Паулс, А.Мажуков, В.Мигуля, и многие другие. В ее богатом и разнообразном репертуаре более 200 народных песен.
В последние годы Н.Чепрага с успехом выступала и достойно представляла свою родину в России, странах СНГ, в США, Франции, Германии, Италии, Греции, на Мальте, в странах Балтии и Ближнего Востока.
Вышли в свет четыре альбома певицы - "Незамужняя", молдавские песни, популярные эстрадные песни разных лет, лучшие песни из собственного репертуара; диски "Молдавия и Надежда Чепрага", "Хочется да колется", кассеты "День ангела" и другие. Надежда снялась в американском фильме "Две руки, сердце и корона", в котором она поет на английском, немецком, греческом языках и на иврите.
В телевизионных и радиопередачах Н.Чепрага всегда представляет Молдову. "Спасибо, что мы пообщались с Молдовой", - говорят и пишут ей зрители и слушатели. Есть у певицы родной дом в Кишинэу, и она часто прилетает сюда хотя бы на пару дней - подышать родным воздухом, послушать родную речь, пообщаться и повидать родных и друзей.
"Я многим обязана своим добрым и мудрым учителям и надежным друзьям, которые помогли мне найти место в жизни, обрести свое лицо, научили безраздельно отдаваться любимому делу - искусству", - говорит она.
Здоровья, исполнения желаний и больших творческих успехов тебе, Надежда! С нетерпением ждем встреч с тобой на концертах в Кишинэу.
Рубрики:  Музыка

Молдавия на Евровидении

Пятница, 02 Мая 2008 г. 19:36 + в цитатник
 (500x372, 41Kb)
У Молдавии как у страны участницы конкурса не такая богатая история.
Все потому что Молдавия первый раз приняла участие в Евровидении в 2005.
Тогда триумфаторами выступила не безизвестная в России группа Zdob shi Zdub Bunika bate toba-так называлась их песня, что в переводе Бабушка бьет в барабан. Национальная одежда, безбашенные ритмы и в итоге- 6-ое место! это был просто прорыв!http://www.youtube.com/watch?v=ksJEGApQNCI
в 2006 году не удалось повторить триумфа Арсениум, Наталья Гордиеноко и группа Conect-R, со своим пляжным попом и интересным номером выступали вторыми и стали лишь 21(((http://www.youtube.com/watch?v=TysraTGFWqk&feature=related
в 2007 году на конкурс ездила Наталья Барбу с напористой песней Fight. http://www.youtube.com/watch?v=latzlwRnfj0&feature=related
в этом году Джета Бурлаку с очень лирической, джазовой мелодией, которую можно уже сейчас услышать пройдя по ссылке http://www.youtube.com/watch?v=GrQALedCvRM&feature=related.
 (230x156, 6Kb)
 (468x468, 124Kb)
 (640x427, 59Kb)
Рубрики:  Музыка

Румыния на Евровидении

Пятница, 02 Мая 2008 г. 17:30 + в цитатник
 (468x468, 117Kb)
1)Итак, я могу предположить, что Румыния учавствует на Евровидении с 1993 года. Первой исполнительницей, поехавшей на этот конкурс была Dida Drăgan с песней Nu Pleca. Тогда песни исплнялись под живой оркестр и на языке страны. В тот год Румыния заняла 7-ое место. ССылка на ролик на You Tube http://www.youtube.com/watch?v=jvUgNEkICGY
2) в 1994 году на Евровидение поехал Dan Bittman с песней Dincolo de nori. и Румыния заняла лишь 21 место. ссылка-http://www.youtube.com/watch?v=lnGeNtt77WE
3) за 1995 год я не нашла никаких сведений. за 1996 можно посмотреть ролик с национального отбора Румынии.Monica Anghel & Sincron - Rugă Pentru Pacea Lumii так называлась песня. ролик http://www.youtube.com/watch?v=eIv7wl6d8hA
4) за 1997 год у меня сведений, к сожалению, тоже нет.. но зато в 1998 году выступала Malina Olinescu с песней Eu cred. и заняла лишь 22 место.
зато ролик хорошего качества http://www.youtube.com/watch?v=6nr1g-_XiLM
5) за 1999 год тоже никаких сведений, возможно исполнители не ездили. ну а в 21 веке уже все ясно. в 2000 году Румынию представляла группа Taxi с песней Luna. уже на английском языке. в тот же год на национальном отборе был замечен Михай Траистариу, окторый попал на Евровидение, но позже. Ролик-http://www.youtube.com/watch?v=BDYNN5I3yU4
6) в 2002 году представлять честь страны едет заслуженая и известная певица Monica Anghel вместе с Marcel Pavel - "Tell Me Why". песня обычная баллада. чем-то похода на песню этого года. ссылка-http://www.youtube.com/watch?v=niYnxj8pucg. Тогда Румыния повысиила свои рейтинг и оказалась на 8-ом месте.
7) в 2003 году наиболее удачная песня на мои взгляд, которую я где-то слышала. исполнительница Nicola - Don't break my heart. http://www.youtube.com/watch?v=BYw4Ze1nK2k тогда Румыния смогла-таки войти в 10 на 10 месте.
8) в 2004 году принимала участие Sanda Ladosi с песней "I Admit".http://www.youtube.com/watch?v=bWXpXMVMEpE. заняла тогда 18 место.
9) в 2005 году я начала интересоваться Евровидением и помню это фееричное выступление группы-перкуссионистов Sistem и исполнительницы Anghel, с песней "Let Me Try" .http://www.youtube.com/watch?v=qNCBQFht0tE. тогда Румыния попала в 3-ойку!
10) в 2006 году на конкурсе Румынию представлял небезизвестный Михай Трастариу с испано-английской песней Tornero (Mihai Traistariu ). тогда он занял 4 место.http://www.youtube.com/watch?v=4oIWzQ0-VyY
11) в 2007 году Румыния решила сыграть на юморе и дружбе народов. мною совсем не одобренная 6-ка мужчин Todomondo с песней Liubi Liubi I love you. http://www.youtube.com/watch?v=7PjOGe-Dlmg.
12) на этом история не заканчивается ) в 2008 году мы ждем от Румынии побед!
 (180x120, 8Kb)

 (532x400, 115Kb)

Румынская литература

Пятница, 02 Мая 2008 г. 16:34 + в цитатник
Наиболее ценным и древнейшим источником румынской литературы является народное творчество — былины, сказки, песни (doine, cаntece, basme). Однако это народное творчество получило свое литературное оформление только в течение XIX в.

Историю Р. л. следует делить на три периода:

1. Литература докапиталистической феодальной Румынии, точнее литература Дунайских княжеств Молдавии и Валахии (XVI, XVII, XVIII вв. до 1820).

2. Литература эпохи преобразования румынских княжеств в единое буржуазно-монархическое государство, эпоха развития капитализма в Румынии после революционного движения 1848 до империалистической войны (1820—1914).

3. Литература современного периода империалистической буржуазно-помещичьей Румынии и обостренной классовой борьбы в стране.

I. Литература первого периода

Наиболее ранние произведения румынской письменности относятся к началу XV в. Это рукописи, известные под названиями воронецкая («Codicele Voroneţean»), Скейский псалтырь («Psaltirea Scheieană») и «Codex Sturdsanus», представляющие собой переводы «Деяний апостолов» (Actele Apostolilor), псалтиря (Psaltirea) и Евангелия (Evanghelie), составленные якобы румынскими дьяконами, последователями движения гуситов.

В XVI в., от 1561 до 1570, дьякон Корези (Coresi) напечатал румынские переводы Евангелий и составленное им «Толкование Евангелий» (Tilcul Evangeliilor), псалтиря и молитвенника «Molitfelnic». Помимо церковной литературы от XV и XVI вв. сохранились записи различных торговых сделок, обмена рабами между боярами, письма и т. д.

В XVII в. цомимо собственно церковной литературы на румынском яз., перевода Библии с греческого, псалтиря в рифмах («Psaltirea оn versuri», 1673) и молитвенника (1679—1680) митрополита Дософтея (Dosofteiu, ум. 1711), а также церковно-популярной литературы («Семь тайн церкви Евстратия» (Evstratie şapte taоne, 1645) и проповеди («Cazanie») митрополита Варлаама, 1643), появились печатные издания первых собраний законов и рукописи исторических хроник. В XVII в. же появились и первые переводные литературные произведения, из коих наиболее популярна знаменитая «Александрия» (Alixăndria), представляющая собой фантастический роман о жизни и похождениях Александра Македонского, напечатанный впервые в 1620 и перепечатывавшийся вплоть до начала XIX в.

XVII в. в Дунайских княжествах был веком узаконения крепостничества и непрерывной междоусобной борьбы между князьями Молдавии и Мунтении (Валахии). Издания первых переводных собраний законов «Pravila», составленные монахом Михаилом Моксалием и напечатанные в 1640, служили политическим целям князей, как и многочисленные историографические хроники XVII в. Хроники, или летописи занимают главнейшее место в литературе XVII в.; они содержат восхваления «подвигов» различных властвующих князей, а также являются первыми попытками доказать единое латинское происхождение народов Молдавии, Мунтении и Трансильвании. Первым наиболее известным автором такой хроники был в Молдавии Григорий Уреке (Grigorie Ureche, 1590—1646), написавший историю Молдавии и молдавских князей. Более крупным по своему значению является другой писатель-хронист Мирон Костин (Miron Costin, 1633—1691) — румынский боярин и дипломат, образованнейший человек своего времени, находившийся, как и его предшественник Уреке, под влиянием польской культуры. Его главное произведение — «Хроника о молдаванском народе и его предках». Второе его произведение — летопись Молдавии — было продолжением хроники Уреке. На польском яз. Мирон Костин напечатал описание Молдавии в стихах. В XVII в. появились в Мунтении анонимные хроники, содержащие историю боярской семьи князей Кантакузино и др. князей. Такими же являются хроники, составленные на основе более ранних летописей, Раду Попеску (Radu Popescu, ум. 1729) и Раду Гречану (Radu Greceanu) с описанием событий 1688—1720. Наконец последним автором хроники конца XVII в. считается Ион Никульче (Ion Neculce, ок. 1672— ок. 1743); хроника этого автора отличается изобилием легендарного материала.

Начало XVIII в. ознаменовано появлением писателей, могущих быть названными энциклопедистами. Это Николай Милеску (Spătar Nicolae Milescu, 1625—1714), бывший в течение некоторого времени русским послом в Китае и известный гл. обр. описанием своих путешествий по Сибири и Китаю, и Дмитрий Кантемир (Dumitru Cantemir, 1673—1723), автор философских, исторических, географических и др. произведений.

В XVIII в., при господстве греков-фанариотов в румынских княжествах преобладало влияние греческой литературы, в противовес которому в Трансильвании возникло литературное движение, известное под именем «Арделянской» или латиниваторской школы. Греческий язык и греческая литература распространялись гл. обр. в среде боярства, но они имели влияние и на народную, печатную и устную литературу.

Румынская литература XVIII в. представлена творчеством братьев Вакареску Văcărescu), из которых наиболее значительным был Енакица Вакареску (Enăchiţă Văcărescu, 1740—1799) — автор одной из первых румынских грамматик, вышедшей в 1787, истории Оттоманской империи и стихов в стиле Анакреонта. В Трансильвании к концу XVIII в. одновременно с усилением католической пропаганды среди румын, создана была в г. Блаж первая румынская школа, из которой вышли первые пропагандисты румынского национализма — Маниу Мику Клайн, Шинкай и Петр Майор.

Маниу Мику (Maniu Micu Klein, 1745—1806) — автор румынской грамматики, в которой проводилась идея, что румынский яз. является чисто латинским языком. Его перу принадлежат также история дако-румын и брошюра о римском происхождении дако-румын. Георгий Шинкай (George Şincai, 1753—1816) написал хронику румын и соседних народов от времен Траяна до 1739, не имеющую большого исторического значения (впервые изд. в 1853). Петр Майор (Petru Maior, ок. 1753—1821) оставил несколько церковных, исторических и лингвистических произведений. Все трое считаются предшественниками возрождения румынской культуры в Молдавии и Мунтении.

Начало эпохи так наз. возрождения Р. л. связано с созданием первой румынской школы в Бухаресте Георгием Лазар (Gheorghи Lazăr, 1779—1823), бывшим трансильванским учителем, из крестьян, автором первых румынских школьных учебников. Покровителями этой школы были бояре братья Голеску. Из них один, Иордаке Голеску (Iordache Golescu, 1768—1848) является собирателем народных пословиц (изданных к концу XIX в. Занне) и автором исторического произведения «Положение румынской страны во времена Караджа» (Starea Ţării romвneşti оn vremea lui Caragea). Второй, Дину Голеску (1777—1830), известен гл. обр. своим произведением «Заметки о путешествии» (Оnsemnarea călătoriei, 1826), в котором он указывал на отсталость страны и в особенности на тяжелое положение крепостного крестьянства в княжествах.

Начало XIX в. отмечается также большим количеством переводной литературы с греческого и французского языков. Барак (Ion Barac, 1779—1848) переводит «1001 ночь», Арон (Vasile Aaron, 1770—1822) пишет поэму «Пирам и Тизбе» (Piram şi Tisbe, 1808), появляются переводы для румынской сцены произведений иностранной драматургии. Будай Деляну (Budai Deleanu, 1750—1830) пишет сатирическую поэму «Циганиада» Tiganiada, 1812), изданную только в 70-х гг. XIX в.

2. Второй период истории румынской литературы

«Отцами» литературы XIX в. считаются Елиаде Радулеску в Мунтении, а в Молдавии — Асаки.

Елиаде Радулеску (Ion Eliade Radulescu, 1802—1872) является реформатором румынского яз. и основателем румынской прессы. Участник революционного движения 1848, член временного правительства 1848, он являлся представителем соглашательского крыла революционного движения. После поражения революции Радулеску был принужден эмигрировать. По возвращении в Румынию, в 1866, был избран членом учредительного собрания. Был автором первой официальной румынской грамматики, принятой в Мунтении, и школьных учебников. В своей литературной деятельности Радулеску был весьма плодовитым, но лишенным большого таланта и оригинальности писателем, писал стихи, политические сатиры, занимался переводами, в частности широко популяризировал французскую классическую литру. В 1829 он издавал первую румынскую газ. «Румынский курьер» (Curierul romоnesc, затем «Curierul de ambe sexe»). Основал в 1834 филармоническое общество (Societatea filharmonica), по инициативе которого был создан первый румынский театр. Группировал вокруг себя молодых писателей национально-освободительного движения, как Балческу, Болинтиняну и др.

В Молдавии организатором, просветителем и создателем публицистической прессы был Георгий Асаки (Gheorghe Asachi, 1788—1869), бывший инженером, математиком и художником. Он агитировал за румынизацию школы и латинизацию языка. Создал в Яссах первый молдавский театр, ставивший переводные пьесы. После 1821 Асаки был дипломатическим представителем Молдавии в Вене, затем директором просвещения в Молдавии и основателем «Михайловской Академии» (Academia Mihaileana) при князе Михай Стурза. При русском протекторате Асаки вел руссофильскую политику. Он издавал в 1829 газ. «Молдавская пчела» (Albina Moldoneneasca), впоследствии «Молдавскую газету» (Gazeta de Moldavia), первый правительственный «Бюллетень» и «Сельский листок» (Foaie Săteasca).

Подъем Р. л. совпал в румынских княжествах с развитием национально-освободительного движения широких городских масс (1821—1848) и с революционной борьбой крестьянства против крепостничества.

В Мунтении первыми представителями лирической поэзии были Момуляну (B. P. Momuleanu, 1794—1837), Василий Кырлова (Vasile Cвrlova, 1089—1831) и крупный поэт Григорий Александреску (Grigore Alexandrescu, 1812—1885), являющийся создателем румынской поэзии. Начав с подражания французским поэтам Шенье и Ламартину, он перешел к оригинальным лирическим стихам, сатирам и басням. Александреску был участником революционного движения 1848 и ярым сторонником объединения румынских княжеств. Его современником в Трансильвании был Андрей Мурешану (Andrei Mureşanu, 1826—1863), публицист и автор национального румынского гимна 1848 «Проснись румын» (Deşteaptă te romвne...). К этому же этапу развития литературы принадлежит Дмитрий Болинтиняну (Dumitru Bolintineanu, 1819—1872). Болинтиняну также принимал активное участие в революции 1848, был издателем газ. «Народ Владыка» (Poporul Suveran). При князе Куза стал министром просвещения. Автор исторических баллад и легенд в патриотическом духе «Legendele», поэм «Цветы Босфора» (Florile Bosforului) и большого количества довольно плохих лирических стихотворений. Но истым народным писателем городских низов Бухареста в первой половине XIX в. являлся Антон Панн (Anton Pann, 1794—1854), собиравший народные пословицы, басни и сказки и переработавший их в стихотворной форме. Его произведения были напечатаны в сб. «Рассказ о слове» (Povestea Vorbii, 1847) и состоят из басен, анекдотов, комических поэм, как напр. «Похождения Насреддина Ходжи» и др. Его современником был первый румынский романист Николай Филимон (Nicolae Filimon, 1819—1865), автор романа «Старые и новые мироеды» (Ciocoii vechi şi noi, 1863), отражающий в некоторой степени румынскую общественную жизнь того времени.

В первой половине XIX в. Молдавия дала следующих писателей: Александра Руссо, Донича и Костаке Негруцци. Александр Руссо (Alexandru Russo, 1819—1859) был сторонником создания языка и литературы на основе народного творчества и вел борьбу против излишней латинизации румынского яз. Руссо — литературный критик, драматург, первый литературный автор известной народной баллады «Миорица» (Mioriţa). Он был активным участником революционного движения в 1848 и был приговорен к смерти в Венгрии, но спасен Кошутом. Александр Донич (Alexandru Donici 1806—1866) был автором собрания басен, большей частью переводных или переработанных с басен Крылова и Лафонтена.

Главнейшим деятелем этой так наз. эпохи возрождения в Молдавии и вообще в Румынии считается Костаке Негруцци (Сostache Negruzzi, 1808—1868, см.) Негруцци — создатель исторической повести в Румынии — автор повести «Александр Лепушняну» (Alexandru Lăpuşneanu) и героической поэмы «Aprodul Purice» (1837), которая в свое время была литературным событием, собиратель народных молдавских песен и автор сатир. Находился под влиянием русской литературы и в частности Пушкина.

Характерным для Р. л. первой половины XIX в. являются искания самобытных форм, изучение народного творчества и начало создания собственной национальной литературы, в которой однако очень сильно влияние западной — французской и германской, а также отчасти итальянской — и русской литературы. Другой характерной чертой этого периода является проникновение в литературу «разночинцев» из городской мелкой буржуазии и отчасти из деревни и влияние на литературу народного творчества.

Следующий этап, бывший периодом расцвета румынской классической литературы, начался в 1848 и захватил вторую половину XIX в., период объединения румынских княжеств и создание единого, буржуазно-помещичьего национального государства. В эту эпоху румынская поэзия достигла своего высшего художественного уровня в лице поэтов Василия Александри и Михаила Еминеску, глубоко несходных по своему социальному содержанию. Александри выражает в своем творчестве настроения высшего слоя румынской буржуазии, примирившейся и разделившей власть после поражения революции 1848 с румынским боярством. Он воспевает триумф объединенного румынского буржуазно-помещичьего государства. Творчество Еминеску выражает разочарование мелкобуржуазной, либеральной интеллигенции в незавершившейся буржуазно-демократической революции. Недовольная созданным «торгашеским» строем и не видящая никакого исхода в будущем, эта интеллигенция ищет его в легендарном средневековом прошлом.

Воспитанник французской культуры и литературы, В. Александри (Vasile Alecsandri, 1819—1890) начал свою лит-ую деятльностье с романтических повестей (Buchetiera de la Florenţa, 1840), с водевилей и фарса в духе французского романтизма. Принимал участие в первом литературном журн. «Dacia Literară» (Литературная Дакия), был создателем журн. «Romвnia Literară» (Литературная Румыния), а потом участником журнала «Convorbiri literare» (Литературные беседы) и литературного общества «Junimea» (Молодежь) в Яссах. Под влиянием буржуазно-демократического движения Александри изучил румынский фольклор и литературно оформил большое количество народных песен в своих «Doine şi lăcrimioare» (1852). Его литературный талант развился гл. обр. после 1848, а с 1878 он стал официальным патриотом и придворным певцом румынского королевства. Собрание его произведений содержит поэмы — «Дойны и жалобные песни» (Doine şi lăcrimioare), «Пастели и легенды» (Pasteluri i şi legende, 1867—1871), «Наши бойцы» (Ostaşii nostru, 1878) и др.; народные румынские стихотворения, «Poesii populare ale romвnilor, 1852—1866); драмы и комедии в стихах: «Деспот Вода» (Despot Voda, 1880), «Овидий» (Ovidiu), «Fвntвna Blanduziei» (1884), «Пиявки села» (Lipitorile Satului), «Бояре и мироеды» (Boeri şi Ciocoi) и др. Его патриотические стихи напыщенны и пусты, но некоторые его стихотворения проникнуты социальным содержанием, как напр. «Pohod na Sibir» (описание пути ссыльных в Сибирь), «Groazea» (Страх; смерть гайдука) и др.

Борьба за буржуазно-демократическую революцию, за отмену крепостничества в румынских княжествах воспитала также ряд писателей публицистов и историков: Николай Белческу (Nicolae Bălcescu, 1819—1852), активный политический деятель 1848, умерший в ссылке. Ему принадлежат: «Румынское движение в Ардяле в 1848» (Mişcarea romaneasca din Ardeal in 1848), «Письма» (Scrisorile), содержащие описание и оценку революции 1848, и др.; Иоан Гика (Ioan Ghica, 1816—1897, автор «Amintiri din pribegia după 1848» (Воспоминания из ссылки после 1848, изд. в 1890), и «Scrisori către V. Alecsandri» (Письма к В. Александри 1887), которые являются ценным историческим документом эпохи 1848 Костаке Росетти (Costache Rosetti, 1816—1885) — крупнейший румынский публицист, представитель либерального демократизма и участник революции 1848, издатель и редактор газет «Будущая Румыния» (Romвnia Viоtoare), «Румынская республика» (Republica Romвna), затем директор и редактор газ. «Ромынул» нац.-либеральной партии, созданной Росетти. Его сын, Мирча Росетти (Mircea Rosetti), в 80-х гг. франкмасон и «социалист», был автором стихов в честь Парижской коммуны. Журн. «Литературные беседы» (Convorbiri Literare) был в свое время центром наиболее талантливых молодых писателей. Вокруг журн. «Литературные беседы» группировались Еминеску, Крянге, Славич, критик Майореску и др.

Поэт Михаил Еминеску (Mihail Eminescu, 1849—1889) по своему таланту, поэтическому мастерству и содержательности стоит выше Александри. Создатель пессимистического индивидуалистического направления в румынской поэзии, он имел и до сих пор имеет многочисленных подражателей. Его перу принадлежат: том стихотворений, роман «Пустой гений» (Geniul pustiu) и повесть «Бедный Дионисий» (Sermanul Dionis); он был также редактором консервативного журнала «Время» (Timpul). Его наиболее сильные поэтические произведения: «Император и пролетарий» (Impărat şi Proletarul) и политическая «Сатира III» (Satira III); значительная часть его стихов имеет философское содержание — «Вечерняя звезда» (Luceafărul), «Глосса» (Glossa), либо эротическое — «Венера и Мадонна» (Venus şi Madona), либо подражает народному творчеству — «Калин» (Calin). Благодря наличию в литературных произведениях Еминеску моментов критического отношения к существующему строю он имел своих читателей среди радикально настроенной мелкой буржуазии, даже среди рабочего класса.

Современником и другом Еминеску, одним из наиболее популярных народных писателей этого времени был Ион Крянге (Ion Creangă, 1837—1889) — наиболее талантливый собиратель народных сказок, облекший их в лит-ую форму («Povesti» и др.).

Второстепенное значение имеют новеллисты 80—90-х гг.: Гане (Nicolae Gane, 1835—1916), Славич (Ion Slavici, 1848—1925).

Поколение писателей конца XIX в. дало в начале 90-х гг. трех более значительных писателей: поэта Влахуца, повеллиста Штефанеску-Делавранча и наиболее талантливого из них, писателя сатирика и драматурга Караджали. Созданный Влахуца журн. «Сеятель» (Semănătorul), вначале народнического направления, позднее стал чисто националистическим. Александр Влахуца (Alexandru Vlahuţă, 1859—1920), сперва продолжатель Еминеску, в дальнейшем, под влиянием литературного критика соц.-дем. Доброджану-Геря (Gherea Dobrogeanu), пытался, хотя и не всегда удачно, насытить свою поэзию социальным содержанием Барбу Штефанеску Делавранча (Barbu Ştefănescu Delavrancea 1858—1918), как и большая часть менее значительных писателей (О. Карп (O. Carp), Ставри (A. Stavri) и др.), отражал в своем творчестве недовольство значительных слоев интеллигенции конца прошлого века, недовольство, созданное медленным развитием капитализма в Румынии вследствие сохранения крупных полуфеодальных пережитков. Ион Лука Караджали (Ion Luca Caragiale, 1852—1912) является гораздо более крупным писателем, чем первые два. В своих комедиях, очерках и «Моментах» (1900) Караджали остро бичевал и выродившееся боярство, и фальшивую демагогию буржуазного либерализма, и трусость, и тупоумие румынского мещанства. Его комедии «Потерянное письмо» (Scrisoarea pierduta, 1885) и «Бурная ночь» (Noaptea furtunoasă, 1880) дают яркую картину политических нравов Румынии 80-х гг., глупости и реакционности господствующих классов, прикрытой звонкими фразами о свободе и конституции. В фарсе-комедии «Г-н Леонида перед лицом реакции» (Conu Leonida faţă cu reactiume, 1885) ярко обрисованы трусость и тупоумие румынского мещанства. Глубока по психологическому анализу и повесть «Пасхальный факел» (Faclia de Paşte, 1890). Караджали почти единственный из своего поколения литераторов не капитулировал перед националистическим шовинизмом, усилившимся в начале 900-х гг. В начале 900-х гг. получил громадную известность трансильванский писатель Георгий Кожбук (Gheorghe Coşbuc, 1866—1918). Выходец из зажиточного крестьянства Трансильвании и воспитанник немецкой литературы, Кожбук в своих стихах изображает повседневную жизнь, социальные стремления и психологию гл. обр. среднего слоя румынского крестьянства Трансильвании. Революционный протест против ига помещиков и мироедов, борьба за землю окрашивают стихи «Дойна» (Doina) и в особенности стихотворение «Мы хотим земли» (Vrem pamоnt), вышедшее перед крестьянским восстанием 1907. После 1907 Кожбук написал стихотворение «Трехцветное знамя» (Steagul Tricolor), в котором противопоставляет тяжелую жизнь крестьянина жизни кулаков и помещиков, прожигающих жизнь в роскоши и разврате. Лучшие стихотворения Кожбука помещены в сборниках его сочинений: «Баллады и идиллии» (Balade şi Idile, 1893) и «Нити пряжи» (Fire de tort, 1899).

Попав в сферу бухарестского чиновничества, Кожбук вскоре превратился в националистического поэта, выполнявшего заказы королевского двора и шовинистической буржуазии. Кожбук много работал над переводами классической литературы, Данте, Гомера, Виргилия и т. д.

В 80-х и 90-х гг. XIX в. борьба против старой академической латинизации языка и за приближение к народному языку получает более научную основу в изучении румынского фольклора и древних документов под руководством филолога Б. Хаждеу (Bogdan Petriceicu Hasdeu, 1836—1907), автора сб. «Cuvinte din bătrвni (Слова древних) и неоконченного словаря «Etimologicum Magnum Romaniae» (1886—1898), получившего европейскую известность, и создателя журн. «Колонна Траяна» (Columna lui Traian), «Румынское литературное обозрение» (Revista literara romоna) и, наконец, «Новое обозрение» (Revista Noua). Другим сторонником народного языка и народной поэзии является археолог и частично историк Одобеску (Alexandru Odobescu, 1834—1896). Оба выступали и как беллетристы: первый — как автор исторических драм — драма «Разван и Видра» (Răzvan şi Vidra), второй — как автор исторических повестей «Михня» (Mihnea, 1857) и «Боярыня Кьяжна» (Domnia Chiajna, 1860).

Борьба между двумя течениями Р. л. за орфографию румынского языка, фонетическую или академическую (латинизированную), закончилась победой фонетики, поддержанной молодыми писателями, объединившимися вокруг журн. «Современник» (Contemporanul), издававшегося в Яссах (в 1881—1889) группой первых румынских социалистов. В конце прошлого века было издано несколько сборников народной литературы и попытки ее классификации под руководством Хаждеу, поздней Биану, Гастера (Народная румынская литература) и Занне (Zanne). Румынский фольклор делится ими в общем на 1) лирические произведения: дойны (doinele) — песни, описывающие природу, нужды и несчастья крестьянства и его душевные переживания; хоры (horele) — плясовые песни, обычно хоровые; колинды (colindele) — рождественские (коляды); поминальные (bocete); 2) народный эпос, очевидо, языческого происхождения: новогодние песни «Плуг» (Pluguşorul); баллады или «песни предков», исторические и гайдукские (căntece haiduceşti). Последние — революционного содержания и воспевают народных героев, «разбойников», защитников крестьянства против помещиков, бояр и чокоев; наконец сказки были классифицированы проф. Сорбонны Шайняну (Şaineanu); 3) драматические произведения, свадебные песни, песни звезды, рождественские (Vicleim); 4) поучительные: анекдоты и сатиры, пословицы, загадки, заклинания.

Главными представителями литературной критики конца XIX в. являются проф. философии Титу Майореску (Titu Maiorescu, 1840—1917), представитель буржуазно-идеалистической тенденции в литературе и теории «искусства для искусства», и его главнейший оппонент К. Доброджану-Геря (Gherea I. C. Dobrodgeanu, 1855—1920), представитель материалистического мировоззрения и сторонник искусства с социальной направленностью. Критические статьи Доброджану-Геря и полемика его против Майореску печатались в журн. «Наука и литература» под названием «Критические очерки» (Studii critice) и пользовались в свое время большой популярностью.

Начало XX века (1900—1914) отмечено усилением националистически-шовинистического течения в литературе, выступающего либо открыто, либо маскируясь движением так наз. попоранизма (народничества); с другой стороны, возникают новые течения в духе декадентства, символизма, христианства, мистицизма. Появляются и первые проблески пролетарской литературы. Первое (господствующее) течение имело своих представителей в лице писателей, группировавшихся вокруг двух главных литературных журнала — в «Сеятель» (Semănătorul) и «Румынская жизнь» (Viaţa Romвnească), выходящего с 1906 в Яссах под руководством К. Стере. Журнал «Сеятель» пытается объединить писателей вокруг идеи «глубокого преклонения перед славным прошлым и любви к родине». Как Влахуца, так и Кожбук в своих произведениях переходят к яркому национализму. Но крестьянское восстание 1907 не могло не найти своего отражения даже у этих писателей. Влахуца под впечатлением 1907 написал очерк «Ложь и правда» (Minciuna şi Adeverul).

Румынская поэзия в начале XX в. представлена творчеством Штефана Иосифа, Панаита Черна и Октавиана Гога. Иосиф (Octavian Stefan Iosif, 1875—1913) — талантливый лирический поэт. Автор отличных переводов Гейне, стихотворных сборников пасторалей (Pastorale), «Веровании» (Credento, 1905) и «Carmen Seculare». Перевел кроме Гейне много стихов Шиллера, Петёфи и др. От лирики и народничества перешел к патриотическим стихам (1913). Ему принадлежит патриотический гимн «К оружию» (La Arme).

Панаит Черна (Panait Cerna, 1881—1913) в начале литературной деятельности находился под большим влиянием Еминеску. Его поэзия лирическая, но всегда с налетом философии. В отличие от Еминеску он видел счастье человечества в непрерывном движении вперед и бесконечно новых формах жизни. Гога (Octavian Goga, р. 1881) — румын из Трансильвании, как и Кожбук, начал со стихов о тяжелой крестьянской жизни, но быстро перешел к националистическим настроениям. После войны был министром в правительстве Авереску и перешел к фашизму. Характерно появление в эти годы многочисленных новеллистов: Горун (Alexandru Hodoş), Ангел (D. Anghel, 1872—1914), Санду Алдя (Sandu Aldea, 1874—1927), Гырляну (Gоrleanu), Белдичану (Beldiceanu), Братеску-Войнешти (Bratescu-Voineşti) и др. Большим влиянием среди румынской интеллигенции в последние довоенные годы пользовался журн. «Румынская жизнь» (Viaţa Romвnească), якобы народнического направления, в котором участвовали гл. обр. бывшие «социалисты». Девиз журнала: поднятие социального значения крестьянства и объединение всех классов общества. Из сотрудников журнала получают известность в литературе писатели-новеллисты И. Братеску-Войнешти и Михаил Садовяну.

И. Братеску-Войнешти (I. Bratescu Voineşti, р. 1868), автор сборника повестей «В мире справедливости» (In lumea dreptăţii, 1908), описал мир мелких людей, в частности мелких провинциальных служащих, их мелкие радости и горести. Михаил Садовяну (Mihail Sadoveanu) начал свою деятельность с романа «Сокол» (Şoimul), но перешел затем гл. обр. к повести. Кроме «Сокола» выпустил в довоенные годы два других романа: «Времена беженства» (Vremuri de bejenie) и «Дудуя Маргерета», и громадное число повестей, в которых описывает гл. обр. провинциальную жизнь и село. Считается и в настоящее время одним из лучших новеллистов. Садовяну по своему политическому направлению умеренный националист.

Новым направлением в довоенные годы XX в., являющимся реакцией против казенного оптимизма и национализма, было течение декадентства и символизма в литературе, представленное журн. «Литератор» (Literatorul) писателя Мачедонского (Macedonski), затем «Прямая линия» (Linia Dreapta) Деметриуса (1904) и сатирически-политическим журн. «Факел» (Facla) Кочеа. (Cocea). Из писателей этой группы главнейшими надо считать Аргези (Tudor Arghesi, — литературный псевдоним бывшего монаха И. Теодореску). Аргези наиболее силен как памфлетист. Символист-декадент в поэзии, Деметриус после войны перешел к реалистическому роману. К той же группе примыкал писатель-священник Гала Галактион (Gala-Galaction, р. 1879), автор повестей несколько мистического содержания, как «Церковь из Разори» (Bisericuta din Razoare), «Мельница Калифата» (Moara lui Califat) и др.

Произведниями пролетарской Р. л. в довоенные годы являлись опыты социальной поэзии бухарестского кустаря-сапожника соц.-дем. Никулуца: сборник стихов под названием «К берегу справедливости» (Spre ţărmul Dreptaţei), и стихи других поэтов социалистического движения — Ионеску-Рион, Паун-Пинчио и Петика. Однако в произведениях названных поэтов все же сильно чувствуется влияние Еминеску.

3. Современная румынская литература

Первые годы после войны отмечены сильным упадком Р. л. В последние годы литература новой Румынии заметно развивается. Из старых писателей продолжают свою лит-ую деятельность Михаил Садовяну, который переходит к историческому роману, и Дуплиу Замфиреску (1858—1922), один из немногих довоенных романистов. Романы последнего, однако, хотя и пользуются популярностью среди мелкобуржуазных и мещанских кругов, не представляют литературной ценности. Продолжают Писать И. Славич (ум. в 1925), Гала Галактион («Доктор Тайфун»), Д. Патрашкану (D. D. Pătrăşcanu, р. 1872) — автор новелл народнического направления, и др. Но в литературе происходит определенный перелом. Официальная националистически-шовинистическая литература не пользуется больше прежним влиянием. Аргези продолжает культивировать декадентскую символистическую поэзию в своих «Цветах плесени» (Flori de mrcegai). Вновь возрождаются сатирические и юмористические стихи на злобу дня, напр. И. Прибягу (I. Pribeagu). Довоенный поэт-символист Минулеску (I. Minulescu, р. 1881), автор сборника «Романсы для более позднего» (Romante pentru mai tarzin), переходит к повестям и романам. В повести «Синий, желтый, красный» (Roşu, galben şi albastru, 1925) он иронизирует над военным патриотизмом. Пиллат (Ion Pillвt, р. 1891), тоже довоенный поэт-символист, автор «Антологии осенних песен» и сборника народных песен, пытается воскресить прежний жанр лирической поэзии.

Наряду с этим уже налицо ростки революционно-пролетарской поэзии, вызванные подъемом революционного движения в Румынии. Во время подъема революционного движения в первые годы после Октября, были изданы революционные стихи Шарвари (Şarvari). Появляется новый поэт Тома (Toma) и др. с социальной окраской.

Характерно появление после войны в румынской литературе романа, жанра, слабо представленного, в довоенное время. В качестве одного из наиболее талантливых писателей-романистов выделяется Ливий Ребряну (Liviu Rebreanu, р. 1885), начавший свою лит-ую деятельность до войны со сборника повестей «Босяки» (Golanii); в романе «Ион» (Ion, 1921) им довольно правдиво представлена жизнь трансильванского крестьянства, жажда земли, но описан по преимуществу крестьянин-середняк, сельская интеллигенция и буржуазия. В 1922 Ребряну выпустил роман «Лес повешенных» (Pădurea Spвnzuratilor) патриотически-психологического характера. В 1925 он опубликовал мистический роман «Адам и Ева» (Adam şi Eva), а в 1931—1932 — роман «Восстание» (Răscoala), сюжетом которого является крестьянское восстание 1907. В этом романе автор колеблется между симпатией к «добрым помещикам» и сочувствием к крестьянству.

Социальные темы, слабо представленные в довоенной Р. л., развиваются все чаще и чаще в произведениях современных литераторов. Таковыми являются «Черви земли» (Viermii Pamоntului) Арделяну, роман из жизни румынских горняков «История рабочего» И. Догару, «История одной работницы» (Istoria unei lucratoore) Паса (Pas). Революционное движение города и деревни затронуто в романе «Господин депутат» (Domnul Deputat) Деметриуса. В романе «Небольшая жертва» (Micul Sacrificiu) Делафраса (Delafras) описывается всеобщая забастовка 1920, но с мелкобуржуазной соц.-дем. точки зрения. Неудачная попытка описать коммунистическое движение была сделана в романе «Красное знамя» (Flamura roşie). Новейшими произведениями являются романы Н. Кочя (Cocea) «Сын прислуги» (Fecior de sluga), шеститомный роман Константина Стере (C. Stere, ум. 1936) «На пороге революции» (In Preajma revolutiei). В описании жизни городского мещанства и мелкой буржуазии выделился в последнее время молодой писатель Пельц (I. Peltz), обративший на себя внимание в частности романом «Проспект Вакарешти» (Calea Vacareşti) из жизни еврейской бедноты и мелких торговцев.

Некоторый хотя и незначительный подъем. происходит в последнее время в румынской драматургии. Среди новых драматургических произведений преобладают, однако, фарсы и комедии.

Пролетарская литература в настоящем смысле слова в современной Румынии находится еще в начальной стадии своего развития. Революционное движение пролетариата оказывает свое воздействие и на творчество мелкобуржуазных писателей. О спросе на революционную и социально содержательную литературу свидетельствует и значительное количество появившихся переводов современной советской литературы, ее классика М. Горького и др. Симптоматично также появление различных «Воспоминаний» и политических дневников, мемуаров и т. п. с описанием революционного крестьянского и рабочего движения предыдущей эпохи, как напр., Граура (Graur) «Несколько личностей» (Cоţiva insi), К. Бакалбаша (Const. Bacalbasa) «Бухарест в прежние времена» (Bucureşti de altadata) в форме дневника, Кирицеску «Апостолы», Атанасиу (Athanasiu) «Социалистическое движение».

Рубрики:  Литература



Процитировано 2 раз

Молдаво-румынские народные инструменты

Воскресенье, 20 Апреля 2008 г. 19:59 + в цитатник
1)Най (рум. nai, также мускал) — молдавский, румынский и украинский духовой музыкальный инструмент. Продольная многоствольная флейта. Состоит из 8-24 трубок разной длины, укреплённых в дугообразной кожаной обойме. От длины трубки зависит высота звука. Звукоряд диатонический.

На нае исполняются народные мелодии различных жанров — от дойны до танцевальных мотивов. Наиболее известные молдавские наисты — Василе Йову, Борис Руденко и Константин Москович.
 (150x113, 3Kb)

2)Тили́нка (укр. теленка, тилинка) — молдавский, румынский и украинский народный духовой инструмент, открытая трубка без игровых отверстий. Распространён в деревенском быту. Звук зависит от того, насколько музыкант закроет пальцем открытый конец трубки. Средняя длина тилинки — 35—40 см, но может достигать и 60 см в длину.

3)Флу́ер (рум. fluier, от лат. flare, дуть) — народный духовой музыкальный инструмент. Род деревянной продольной открытой флейты с клювообразным мундштуком.

Флуер распространён в Молдавии, Румынии и других балканских странах. Длина 250—350 мм. Имеет 6 игровых отверстий (расположены 2 группами по 3). Звук сильный, яркий. Звукоряд диатонический, диапазон — септима (передуванием расширяется до 3 октав). Флуер делается из дерева ценных пород и отличается точностью интонации. Основные тональности — До, Ре.

Флуер — это древний пастушеский инструмент. Чабаны его используют для сбора коров и овец в стадо. Флуер часто присутствует в молдавских сказках, стихах, песнях.

Флуер встречается во всех балканских странах. В Трансильвании его называют trisca. Флуер большого размера называют flueroi, а маленького — flueraş. Флуераши наиболее распространены в Молдавии и Буковине. В Добрудже есть похожий на молдавский fluer dobrogene, который делается из камыша. Он имеет 7-е игровое отверстие для большого пальца.

В. Александри «Флуер» Флуер, позабытый на лугу росистом,
Поднял я и молвил: «Экая печаль!
Ты сердца когда-то соловьиным свистом
Потрясал, а ныне, видно, отзвучал.

И поэт таков же: нежно и беспечно
О любви и страсти петь он прежде мог.
Но согнула старость молодые плечи,
И в себя ушёл он, навсегда умолк».

Отозвался флуер: «Брат мой, не печалься.
Сумерки все гуще, но не спорь с судьбой.
Мы сложили песню — это ли не счастье?
Нет завидней доли, чем у нас с тобой».

В других странах также есть подобные инструменты: Frula (Сербия), Duduk (Болгария), Floghera (Греция), Furulya (Венгрия), Fujarka (Польша), Jedinca (Хорватия), Ovcharska svirka (Турция), Фуяра (Словакия).
Двойной флуер
Двойной (или парный) флуер представляет собой два деревянных флуера, соединённых друг с другом. У одного флуера 6 игровых отверстий, а у другого — 4. Двойной флуер позволяет музыканту играть двухголосые мелодии. Возможно, является потомком древнегреческого авлоса.

 (120x229, 16Kb)\

4)Цимбалы — струнный музыкальный инструмент. Представляет из себя деку с натянутыми струнами, звук извлекается при помощи крючков или молоточков. Верхняя дека изготавливается из ели или из пихты, нижняя — из клёна. Распространён в Греции, Молдавии, Румынии, Беларуси и на Украине. Малые цимбалы, равно как и дульцимер возводят к древнеперсидскому сантуру, который, в свою очередь, иногда отождествляют с ветхозаветным псантерином, в тоже время применяются и большие или концертные цимбалы, разработанные венгерскими создателями музыкальных инструментов братьями Schunda. В мир академической музыки введён Аладаром Рацем.

В странах восточной и южной Европы цимбалы называют примерно одинаково:

Белоруссия и Украина: цымбалы, цымбалки, цынбалы, самбалошки
Чехия: cimbál [tsimbaːl]
Греция: σαντούρι сантури
Венгрия: cimbalom
Польша: cymbały
Румыния: ţambal (большие цимбалы называют ţambal mare)
Словения: čembale
Словакия: cimbal
Идиш: צימבל цимбл (во всех вышеуказанных странах)
Латвия: cimbāle



180px-BuikCymbaal (180x98, 7Kb)

Чимпо́й (рум. cimpoi) — молдавский и румынский духовой язычковый народный музыкальный инструмент, разновидность волынки.

Чимпой состоит из меха и 3 деревянных трубок — 1 для нагнетания воздуха и 2 игровых: мелодической (цельной, конической формы длиной около 20 см, с раструбом из коровьего рога и 7—8 игровыми отверстиями) и т. н. бурдонной (басовая, непрерывно звучащая, состоит из 3 раздвижных колен; настроена в кварту или в октаву по отношению к мелодической). В трубки вставляются одинарные трости.

Мех для чимпоя делают из козьего или овечьего бурдюка. Раньше считалось, что для лучшего звучания мех надо делать из молочного козлёнка, с которого живьём снимали шкуру. Мех часто покрывают вышитой тканью.

На чимпое исполняют мелодии, украшенные мелизмами, трелями, форшлагами. Инструмент издаёт сильные, резкие и однообразные по тембру звуки. Звукоряд диатонический. Чимпой применяется как сольный и ансамблевый инструмент.

Чимпой распространён в Молдавии и во всех областях Румынии, кроме Трансильвании.


 (180x248, 28Kb)
Рубрики:  Музыка



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Замок Бран

Среда, 16 Апреля 2008 г. 16:33 + в цитатник
 (700x467, 64Kb)
Замок Бран — замок в живописном местечке Бран в 30 км от Брашова, на границе Мунтении и Трансильвании.

Замок был построен в конце XIV века местными жителями своими силами и за собственные средства, за что они были освобождены от уплаты налогов в казну государства в течение нескольких веков. В 1622—1625 гг. были достроены две защитные башни.

Возведенный на вершине скалы и имеющий необычную трапециевидную форму, замок Бран служил стратегической оборонной крепостью. Он имеет 4 уровня, которые соединяются лестницей. Залы и коридоры замка составляют загадочный лабиринт.

Во внутреннем дворике есть колодец, который ведет, по преданию, к подземным помещениям.


Замок Бран имел много хозяев на своем веку. Сначала он принадлежал господарю Мирче Старому, а затем жителям Брашова и Габсбургской Империи. Согласно легенде, здесь ночевал известный воевода Влад Цепеш-Дракула во время своих походов, а местность, окружающая замок Бран, была излюбленным местом охоты господаря Цепеша.

По одной из версий, его пытали в подземельях замка турецкие враги. И, наверное, поэтому замок Бран также называют замком Дракулы.

После 1918 года, одновременно с провозглашением Великой Румынии, жители Брашова, предки которых воздвигли этот замок, подарили его королеве Марии в знак своей любви и преданности, после чего замок Бран стал королевской резиденцией. В настоящее время здесь расположился Музей истории и средневекового искусства, в котором представлены румынская и иностранная мебель, коллекции оружия и доспехов, а также другие интересные предметы XIV—XIX вв.

Местечко Бран славится также своими сырами, рецепт приготовления которых держится в тайне и передается от одного поколения к другому.

26 мая 2006 г. замок, конфискованный в 1948 г. пришедшими к власти в стране коммунистами, был передан Доминику фон Габсбургу, потомку румынской принцессы Илеан.

Башни замка и внутренний двор
 (699x466, 68Kb)
 (600x450, 66Kb)

Крест

 (533x400, 55Kb)
Рубрики:  Достопримечательности

Монастырь Воронец-(Юнеско)

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 18:39 + в цитатник
 (366x237, 17Kb)
Монастырь Воронец был построен всего за три с половиной месяца в 1488 г., и был назван специалистами "Сикстинской Капеллой Севера Румынии" за большую фреску на стене со стороны запада, носящую название "Божий суд". Великолепный "Воронецкий голубой", также известный как "красный Тициана" и "зеленый Воронесе", остается до сих пор загадкой. Состав цвета, придающий свежесть и необычный блеск, утерян вместе со смертью его автора. На голубом фоне представлено "Дерево Есея" или генеалогия нашего спасителя Иисуса Христа, а на колоннах, изображены Греко-латинские философы. Невольно ищешь Аристотеля и Платона, а на боковой апсиде внимание привлекает "аскетическое лицо Сф. Онуфрия".



Монастырь Воронец одно из древнейших монашеских поселений, с богатым историческим прошлым, расположен в 15 км от села Вама. Монастырь окружен горами, покрытыми лесами зоны Буковина. Рождение монастыря точно не известно, но он упомянут в традициях еще со времен воевод Мушатинь. Во время правления Александру чел Буна была построена первая каменная церковь, упомянутая в документах в период с 1402 до 1410 года со всеми строениями, покровитель которой Благовещение, и будучи уже культурным центром.
 (536x658, 105Kb)
Известная роспись снаружи
 (600x450, 77Kb)
Монастырь Путна
Монастырь Путна расположен в 62 км к северо-западу от Сучавы. Основан молдавским господарем Стефаном Великим в 1466-1469 гг.. Главный монастырский храм посвящен Успению Богородицы, строился господарями Василием Лупу и Георге Штефаном в 1654–1662 гг. В храме находится гробница св. Стефана Великого и частица мощей св. Даниила Отшельника. Сохранилась пещера св. Даниила.


 (700x525, 76Kb)
Главный храм монастыря — собор Успения Богородицы (1466 г.)
Воронец (402x299, 48Kb)
Рубрики:  Достопримечательности

Сучава

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 18:12 + в цитатник
цитадель в сучаве (700x446, 78Kb)
 (70x100, 5Kb)
Жудец Сучава
Координаты 47°44′00″ с. ш. 26°41′00″ в. д. / 47.733333° с. ш. 26.683333° в. д. Координаты: 47°44′00″ с. ш. 26°41′00″ в. д. / 47.733333° с. ш. 26.683333° в. д. (G)47.733333, 26.683333
Примар Ион Лунгу
Первое упоминание 1388
Высота центра 270—435 м
Население 105865 человек (2002)
Часовой пояс UTC+2
Официальный сайт http://www.primariasv.ro/ (рум.)

Сучава была столицей Молдовы на протяжении правления нескольких воевод. Самым важным историческим памятником в Сучаве являются руины крепости-трона молдавских воевод, в том числе Штефана Великого (1457-1504). В Сучаве сохранился также храм, в котором короновались правители Молдовы. Главные сокровищницы христианского искусства Румынии рассредоточены по северу Молдовы - Буковине.
Основная достопримечательность здесь - замок-крепость XIV в, входной билет - 2 лея..

Главной достопримечательностью и важным историческим памятником в Сучаве являются руины крепости молдавских воевод, они находятся в восточной части города. В Сучаве сохранился также храм, в котором короновались правители Молдовы. Здесь же правил Штефан Великий (1457-1504). Во время его правления были построены более полсотни монастырей и церквей, в том числе и монастырь Воронец (1488 г.), прозванный за красоту небесной синевы фресок Сикстинской капеллой Востока. Монастырь находится под охраной ЮНЕСКО. На относительно небольшом расстоянии друг от друга находятся и другие средневековые ортодоксальные постройки: Монастыри Хумор (1530), Молдовица (1584). Среди поросших лесом невысоких гор Буковины более пяти столетий назад были основаны удивительные монастыри. Их особенность в том, что роспись стен сделана не только изнутри, но и снаружи. Нигде в мире нет такого. Любопытно, что фрески и по сей день не потеряли своей свежести и яркости. Секрет красок пока не разгадан.

Особенно выделяются следующие памятники старины: Сучавская Крепость "де Скаун" (Тронная), Монастырь Святого Иоанна, церковь Святого Дмитрия, церковь Святого Воскрешения, церковь Мирэуць - все это средневековые постройки.

Сучава - это главные ворота в Румынию со стороны западной Украины (Одесская область - совсем другой путь). Все кто едут в Румынию через Черновцы обязательно попадают в Сучаву.


 (598x400, 42Kb)

Тронная крепость 14 век

 (600x450, 39Kb)
 (700x525, 100Kb)
Рубрики:  Достопримечательности

Аудио-запись: песня Румынии на Евровидении 2008

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 18:07 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации нна мой взгляд очень мелодинчая песня, на родном языке румын. на этот раз они не будут подстраиваться под стереотип конкурса и исполнять песню на английском. голоса отличные) не даром же что оперные певица и певец...

Алина Вакарио

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 17:45 + в цитатник
 (371x698, 26Kb)
 (530x698, 71Kb)
 (485x699, 69Kb)
Рубрики:  известные люди

Автомобили

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 17:32 + в цитатник
В апреле румынская Dacia выведет на рынок новую модель

Рымынская компания Dacia анонсировала свою новую модель, которая поступит на внутренний рынок в апреле этого года. Dacia Solenza станет первой моделью рымынской компании после того, как компания Renault инвестировала в Dacia 40 миллионов евро.
У Dacia Solenza длина 4 метра, ширина 2,48 метра, и базируется она на одной платформе с Renault Clio. Автомобиль оснащается 1,4-литровым двигателем мощностью 75 л.с. с максимальным крутящим моментом в 114 Нм.
До 2007 года Dacia планирует произвести 200 тысяч автомобилей Solenza, из них 50 тысяч экспортировать.
 (200x181, 7Kb)

Румынская модель Catrinel Menghia

Воскресенье, 13 Апреля 2008 г. 17:26 + в цитатник
 (527x699, 62Kb)
 (527x699, 69Kb)
 (527x699, 57Kb)
Рубрики:  известные люди

Аудио-запись: Morandi - Save Me

Музыка

Четверг, 10 Апреля 2008 г. 18:04 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Ливиу Деляну

Вторник, 08 Апреля 2008 г. 13:53 + в цитатник
 (200x143, 8Kb)
Ли́виу Деля́ну (также Делеану; настоящие имя и фамилия Ли́пэ (Ли́па Самуи́лович) Кли́гман; рум. Liviu Deleanu; 8 (21) февраля 1911, Яссы, Румыния — 12 мая 1967, Кишинёв) — молдавский и румынский поэт. Классик послевоенной молдавской литературы.

[править] В Яссах
Ливиу Деляну родился в Яссах — столице румынской провинции Молдова — в доме по улице Векe (strada Veche) в 1911 году. Отец будущего поэта, Шмил (Сэми) Клигман, сам писал поэзию на идише и на иврите, и поддерживал ранние литературные опыты сына. В Яссах Деляну учился в хедере и в румынской гимназии, с 11 лет начал подрабатывать литографом и корректором в типографии и вскоре включился в литературную жизнь. В 16 лет стал штатным сотрудником редакции журнала «Vitrina Literarǎ» (Литературная витрина, 1927), где писал первоначально под псевдонимами «Cliglon» и «C.L. Deleanu». В 1927 году, в возрасте 16 лет, уже под именем Ливиу Деляну выпустил первый поэтический сборник «Oglinzi fermecate» (Волшебные зеркала). В 1928 году вместе с поэтом Вирджилом Георгиу (Virgil Gheorghiu, 1903—1977) основал собственный журнал «Prospect» (с подзаголовком «Simptom literar», Проспект: литературный симптом), упоминаемый Джордже Кэлинеску в его авторитетной «Istoria literaturii române» (Истории румынской литературы) как одно из первых модернистских периодических изданий Румынии.* В первых трёх номерах журнала, редактором которого значился Ливиу Деляну, были опубликованы стихи и проза его самого и Вирджила Георгиу, с четвёртого номера кроме них появляются и другие имена: Михаил Бикляну (Mihail Bicleanu), Саша Панэ (Saşa Panǎ, 1902-1981), Аурел Заремба (Aurel Zaremba) и другие.


[править] В Бухаресте
В 1928 году, Деляну продолжил литературную деятельность уже в Бухаресте. В эти годы он писал театральные рецензии, публицистические заметки и статьи о искусстве, рекламные объявления; печатал переводы с идиша и фрагменты собственного романа в журналах «Adam» (Адам, издание еврейской общины города), «Ediţie specialǎ» (Специальное издание), «Bilete de papagal» (Билеты попугая для предсказания судьбы с помощью органа, попугая и билетов с предсказаниями; сатирический еженедельник под редакцией Тудора Аргези) и «Cuvîntul liber» (Вольное слово). Второй сборник поэта, «Ceasul de veghe» (Час бдения), вышел в издательстве Santier в 1937 году и получил благосклонные отзывы со стороны бухарестских литераторов и критиков Джордже Кэлинеску (журнал «Adevǎr literar şi artistic»), Изабеллы Садовяну, Энрика Фуртуны (1881—1964, журнал «Adam»), Дж. Спынэ, С. Попеску и др. Третий сборник, «Glod alb» (Белый ил), вышел в бухарестском издательстве Cultura Poporului (Культура народа) в 1940 году. В него вошёл написанный в 1937 году большой стихотворный цикл о гражданской войне в Испании «Sabii peste Spania» (Мечи над Испанией), в том числе такие известные стихотворения как «Serenade pe baricade» (Серенада на баррикадах), «Don Quijote», «Guernica», «A doua moarte» (Вторая смерть). В предвоенные годы некоторые стихотворения Деляну стали известными песнями, в том числе знаменитый романс «Sanie cu zurgălăi» (Сани с бубенцами) — написанный композитором Рикардом Штейном (Richard Stein, 1909—1992) на слова Ливиу Деляну в 1937 году и долгое время считавшийся народной песней.


[править] В Молдавии
После присоединения Бессарабии к СССР, уехал в Кишинёв, где оказался в центре литературной жизни города. Вместе с Богданом Истру перевёл на молдавский язык гимн Советского Союза. В годы Великой Отечественной войны жил в Москве, переводил на молдавский язык русскую поэзию, в том числе И. А. Крылова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, Сергея Есенина, Сергея Михалкова, Корнея Чуковского, А. Т. Твардовского, Агнию Барто; написал «Balada lui Kotovschii» (Баллада o Котовском), «Balada urii» и другие произведения. Работал литературным редактором ансамбля «Дойна» (с 1943 года).

По возвращении в Кишинёв в 1944 году, Деляну получил известие о гибели родителей в ходе печально известного ясского погрома 1941 года (англ.), когда в течении недели (с 29 июня по 3 июля) были убиты более 14 тысяч евреев города (под впечатлением от этого известия написано стихотворение «Coşmar», Кошмар). В послевоенные годы он пишет «Эллегию о победе» и большую поэму «Краснодон» (1950, переработанное издание в книжной форме под названием «Tinereţe fǎrǎ moarte» (Бессмертная молодость) опубликовано в 1957 году и выдержало 11 переизданий) под впечатлением от «Молодой гвардии» А. А. Фадеева. Драматическая поэма «Buzduganul fermecat» (Волшебная булава) по мотивам молдавского фольклора вышла в 1951 году (впоследствии выдержала шесть переизданий) и до сих пор пользуется популярностью в молдавских театрах; стихотворения военной поры вошли в опубликованный в 1952 году сборник «Vremuri noi» (Новые времена).

В последующие годы вышли многочисленные сборники поэзии Деляну: «Mi-i drag să meşteresc» (Мне нравится мастерить, 1953), «Poezii şi poeme» (Стихотворения и поэмы, 1954), «Cǎnturi de ieri şi de azi» (Песни прошлого и настоящего, 1958), «Stihuri alese» (Избранные стихотворения, 1958), «Freamăt» (1962), «Ieşire din legendǎ» (Выход из легенды, 1963), «Dragostea noastrǎ cea de toatǎ zilele» (Наша повседневная любовь, 1966), «Versuri» (Стихи, 1967), книги для детей «Poezii pentru copii» (Стихи для детей, 1947), «Nepoţica o învaţă pe bunica» (Внучка учит бабушку, 1952), «Licurici: stihuri pentru mici» (Светлячок: стихи для маленьких, 1961), «Triluri vesele» (Весёлые трели, 1963 и 1979). После преждевременной кончины поэта вышел ряд переизданий его стихотворного наследния, в том чиле собрание стихотворений «Scrieri» (Писания) в двух томах (1976), сборники детской и взрослой поэзии: «De la mic la mare» (Для маленьких и больших, 1968), «Cartea dorului» (Книга желаний, 1968), «Destăinuire» (1970), «Strigăt din inimă» (Крик души, 1976), «Cu cântări şi flori pe plai» (С песнями и цветами края, 1980), «Şi de n-ar fi cuvântul iubire» (И не было бы слова любовь, 1981), «Chem cântecul» (Зов песни, 1982), «Ala-bala portocala» (Алла-бала запевала, 1984), «Ciocârlii pentru copii» (Жаворонок для детей, 1987), «Poezii» (Стихотворения, 1991), «Zǎpǎcilǎ» (2002).

Книги избранных стихотворений начали появляться в последние годы и в Румынии: «Răscolite tăceri» (2001) и «Prutele, tǎcutele!» (2003) в Тимишоаре, «Vremi în alte vremi topite» (2005) в Яссах. В 2005 году в кишинёвском издательстве Causa Mundi вышел том произведений А. С. Пушкина «Povestea pescarului si a pestisorului de aur» в переводах Ливиу Деляну. Некоторые произведения Деляну были положены на музыку, например «Поэма о Хае Лифшиц» композитора Соломона Лобеля (1910—1981) для смешанного хора без сопровождения и солиста (1965). Детские стихи из сборника «Мне нравится мастерить» приобрели широкую известность в русских переводах.

В последние месяцы жизни Деляну закончил «Книгу желаний», писав примерно по одному стихотворению в день. Он умер на больничной койке 12 мая 1967 года в возрасте 56 лет. За время своей писательской карьеры в Молдавии Ливиу Деляну не получил ни одной литературной награды. В 1967 году он был посмертно награждён премией комсомола Молдавии имени Бориса Главана в области литературы и искусства за поэму «Тинереце фэрэ моарте» («Tinereţe fǎrǎ moarte», «Бессмертная молодость»). В настоящее время его произведения включены в школьную программу молдавских школ.

В Румынии творчество Деляну до сегодняшнего дня остаётся практически неизвестным и лишь в последние годы начали появляться разрозненные публикации в книжной и журнальной форме, несмотря на то, что его творческая деятельность в годы жизни в Румынии протекала очень плодотворно. Причину этого следует в первую очередь искать в предвоенных реалиях Румынии и в политических обстоятельствах его жизни, в том числе вынужденной эмиграции поэта в советскую Молдавию. По тем же причинам в Молдавии в советское время творческое наследие Деляну, приходившееся на румынский период его жизни, было практически недоступно.*
Бака Ривилис-Деляну
Жена Деляну (с 1944 года): Бака Ривилис-Деляну (рум. Baca Deleanu; 1921, Вад-Рашков, теперь Шолданештского района Молдовы — 2005, Кишинёв) — молдавская писательница, переводчица с итальянского, французского и русского языков. В годы войны — в ольгопольском гетто в Транснистрии (где потеряла семью). Автор автобиографической повести «Drumeţia noastrǎ» (Наше путешествие) и книги «Carte pentru şi despre tine» (Книга для тебя и о тебе, о муже, 1983), лауреат премии ЮНЕСКО за перевод «Приключений Чипполино» Джанни Родари на румынский язык («Aventurile lui Ceapolino», Editura Prut Internaţional, Кишинёв, 2000).

Интересные факты
Именем Ливиу Деляну названа улица в кишинёвском секторе Боюканы
В Кишинёве функционируют дом-музей поэта, лицей «Ливиу Деляну» (Liceul Liviu Deleanu, ул. Деляну, 7), установлены памятник и мемориальная плита (работы Иосифа Китмана и Иосифа Понятовского). Имеется музей поэта также и в селе Корлэтень (Корлатяны Рышканского района Молдавии)
http://convorbiri-literare.dntis.ro/AZRIELsep5.htm-ссылка на статью на румынском.
Рубрики:  известные люди

Аудио-запись: Евгений Дога - Вальс из к/ф "Мой ласковый и нежный зверь" mp3

Музыка

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 22:35 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Евгений Дога

Суббота, 05 Апреля 2008 г. 22:33 + в цитатник
В колонках играет - Е. ДОГА Вальс из кинофильма " Мой ласовый и нежный зверь"
 (167x178, 23Kb)
Родился 1 марта 1937 года (в начале всенародного обрядового праздника «Мэрцишор») в селе Мокра Рыбницкого района, что на левом берегу Днестра, в живописной северо-восточной части Молдавии. Отец – Дога Дмитрий Федорович (1906 г. рожд.). Мать – Дога Елизавета Никифоровна (1915 г. рожд.). Супруга – Дога Наталья Павловна (1939 г. рожд.), инженер. Дочь – Дога Виорика Евгеньевна (1966 г. рожд.).

Родное село расположено в низине, посреди которой протекает маленькая безымянная речушка, а за холмом – знаменитые кодры, лес с огромными ветвистыми дубами, кленами, ясенем и другой растительностью, которая осталась живой и восхитительной памятью, ибо это одно из самых первых открытий мира юной хрупкой души. И кто знает, где начало творческого переосмысления этого первого соприкосновения с живой природой, которая способна все время возрождаться, удивлять и приобщать к себе все живое и разумное. А собственно, что такое разум!? Не есть ли это сама природа неразгаданная и манительная.

Слово «doga» по-латыни означает разновидность дуба или украшение на одежде знати. Маленький Женя любил ходить со сверстниками и собирать весной щавель для кухни, так как в послевоенные годы, голодные и холодные, это был основной продукт питания наряду с самыми разнообразными ягодами. Изредка попадались и шампиньоны, которые мать жарила в круглом чугунке на подсолнечном масле.

Запомнился и приехавший откуда-то оркестр народной музыки тараф, а также симфонический оркестр из Кишинева. С ним был казус. Сцена в старом сельском клубе была маленькой, да и сам клуб тоже носил лишь одно название. Этот большой симфонический оркестр частично расположился на сцене. Но большая его часть, в том числе огромные скрипки, – на улице. Потом Женя узнал, что это были вовсе не скрипки, а контрабасы. Они что-то долго играли, и кто-то впереди им все время угрожал палочкой. Было очень интересно, как можно было так долго играть, и чтобы никто не танцевал. Любопытные дети, крадучись, подходили и трогали руками эти скрипки, которые казались чем-то из другого мира. Этот «другой» мир пришлось через некоторое время открыть для себя заново и только что окончившему сельскую семилетку Жене.

Учился вначале в музыкальном училище в Кишиневе на виолончели (1951–1955), потом в консерватории (1955–1960, 1960–1965).

Тайком что-то придумывал и записывал в нотную тетрадь. А однажды на репетиции оркестра Молдавского радио, где параллельно с учебой работал Евгений (1957–1962), пришла его однокурсница Мария и предложила народную песню для завтрашнего концерта. Дирижер оркестра, бывший педагог по виолончели в музыкальном училище П.И. Бачинин (в прошлом – Pablo Baccini – итальянец, ставший впоследствии Павлом Ивановичем Бачининым), предложил молодой певице спеть еще вторую песню. Когда та заявила, что у нее больше ничего нет, виолончелист Евгений вдруг сказал, что у него есть песня. Дирижер даже не удивился и очень тактично согласился принять завтра ее в программу. Это был первый выход из «подполья» и первое выступление знаменитой вскоре певицы Марии Биешу. А далее уже трудно было определить, чему больше уделяет внимание новоиспеченный композитор: виолончели или композиции. Партитуры особенно занимали его. Он оркестровывал А. Хачатуряна, Д. Шостаковича, молдавских маститых композиторов и полупрофессионалов – молодому автору выпала огромная часть оркестровочной и обработочной работы. Это была прекрасная школа оркестрового письма в сочетании с изучением теоретических трудов в новой для него сфере музыкального творчества.

Карьере музыканта помешала беда – паралич левой руки, – и уж тогда Евгений Дога окончательно решил профессионально заняться композицией. И вот снова 1-й курс консерватории. Проходит еще 5 лет консерваторского обучения у профессора С. Лобеля. Кроме собственно сочинения и изучения теории музыки он прошел полный курс симфонического дирижирования. А вот с вокалом все было очень лаконично: сорок минут занятий и вердикт – природное безголосие.

В 1963 году он пишет свой первый струнный квартет, потом с интервалом в десять лет второй, третий, четвертый, пятый. Композитор собирался написать десять квартетов и пригласить всех на премьеру десятого. Однако после окончания обучения дипломированный композитор решил музыку больше не писать: писать так, как учили, не захотелось, а как хотелось, не умел, и два года понадобилось для того, чтобы, поискав себя в себе, можно было снова писать музыку, но уже совсем другую, ту, которую знают и почитают поныне. В период молчания появилось новое увлечение – теорией музыки, следствием чего явился учебник для студентов, которым Е.Д. Дога преподавал, выдержавший уже два издания.

Вернули его к композиции и определили во многом путь композитора встречи с Эмилем Лотяну, Георге Водэ, Ионом Унгуряну. Он опять, уже в новом качестве, обратился к истокам народного мелоса, к основополагающей музыки – мелодии. До этого пришлось испробовать и додекафонию, и другие современные конструктивистские направления, которые явно не пришлись ему по душе. Его привлекала музыка, способная собрать много слушателей, и которая была бы, в тоже время, серьезной и разной по жанру. Евгений говорил, что это утопическая идея, но отступать не стал. Самые большие концертные залы: Дворец съездов, ГЦКЗ «Россия», Колонный зал Дома союзов в Москве, зал «Октябрьский» в Санкт-Петербурге, дворец «Украина» в Киеве, дворец «National» в Кишиневе, Дворец имени Ленина в Ташкенте, залы в Минске, Новосибирске, Саратове, многие другие престижные концертные эстрады с большим количеством прекрасных певцов и музыкантов всегда были переполнены во время его концертов. А совсем недавно во время авторского концерта в Киноцентре на Красной Пресне в Москве при переполненном зале даже директора пришлось попросить освободить место. А десятка три человек, не сумевших приобрести билеты, согласились все два отделения слушать, стоя вдоль стен.

Песня «Мой белый город», написанная в конце 1971 года на стихи В. Лазарева, на многие годы стала визитной карточкой молодого композитора наряду с уже известным оркестровым циклом «Ритмы города». Прочный успех пришел с экрана, особенно после фильмов Эмиля Лотяну «Лаутары», «Табор уходит в небо», «Мой ласковый и нежный зверь», «Анна Павлова». Вальс из фильма «Мой ласковый и нежный зверь» вот уже более двадцати лет исполняется везде, где только можно, даже в переходах метро или во дворцах бракосочетания.

Е. Дога много лет сотрудничает с режиссерами: С. Самсоновым, Г. Натансоном, А. Панкратовым, А. Муратовым, А. Суриным, А. Прошкиным, В. Туровым, В. Дербеневым, В. Криштофовичем, В. Мустафаевым и др. Евгений Дога сочинил музыку к более чем 200 фильмам, в том числе «Джамиля» (1954), «Нужен привратник» (1969), «Лаутары» (1973), «Дом для Серафима» (1973), «Табор уходит в небо» (1976), «Стажер» (1977), «Мой ласковый и нежный зверь» (1978), «Я хочу петь» (1980), «Весенняя Олимпиада» (1980), «Мария, Мирабелла» (1982), «Портрет жены художника» (1982), «Восьмое чудо света» (1982), «Анна Павлова» (1983), «Одиноким предоставляется общежитие» (1984), «Танцплощадка» (1985), «Казино» (1992), «Господа артисты» (1992), «На муромской дорожке» (1993), «Черный лист» (1993), «Бульварный роман» (1995), «Грешные апостолы любви» (1995), «Черная вуаль» (1995), «Искушение» (1996). Классикой стала музыка к фильму Иона Понеску-Гопо «Мария, Мирабелла».

Наряду с музыкой к кинофильмам композитор пишет музыку к драматическим спектаклям, телеспектаклям, для радио и детской аудитории. 10 лет длилось сотрудничество с детской редакцией Центрального телевидения над сериалом «Этот фантастический мир» по страницам произведений писателей-фантастов Р. Брэдбери, А. Толстого, Н. Хикмета и др. Значительным событием в жизни Е. Доги стало написание музыки к открытию и закрытию «Олимпиады-80» в Москве, а также своего первого балета «Luciafarul» в 1982 году, за который ему была присуждена Государственная премия СССР. В 1991 году на Международном фестивале музыкальных фильмов в Брно композитор был удостоен Гран-при за значительный вклад в киномузыку.

Первая симфония композитора не нашла своего продолжения, ибо популярный песенник и кинокомпозитор не вписывался в когорту «серьезных» мэтров, хотя написанные им симфония (1969), балеты «Luciafarul» и «Venanciа» (1963, 1973), пять струнных квартетов (1983, 1993, 2004), кантаты «Белая радуга» (на стихи Э. Лотяну), «Весна человечества» (на стихи А. Стрымбяну), «Человеческий голос» (на стихи Р. Рождественского), «Сердце века» (на стихи И. Подоляну), два реквиема (1969 – без слов, 1994 – на стихи А. Пушкина), две симфонические увертюры, девять хоров а capella на стихи Е. Букова, два хора а capella и восемь романсов на стихи М. Еминеску, три тетради «Песни и романсы» на стихи поэтов серебряного века, несколько пьес для скрипки, виолончели, флейты, аккордеона, фортепиано составляют солидный баланс «несерьезным» жанрам.

Он написал несколько сотен песен на стихи современных и классических авторов, среди которых: «Мне приснился шум дождя» на стихи В. Лазарева, «Мария, Мирабелла» на стихи Г. Виеру, «Пришла любовь» на стихи В. Лазарева, «Все начинается с любви» на стихи А. Дементьева. Часть из них издана в 9 сборниках. Из нескольких десятков песен для детей на стихи Г. Виеру, Н. Стожковой, А. Толстого изданы единицы, остальные звучат только в кинофильмах, таких как «Мария, Мирабелла», с концертной эстрады или в детских коллективах. Для детского исполнителя композитор написал множество инструментальных пьес, среди которых «Скрипунэлла», «Джой», «Вдвоем», «Сонет» и др.

В 1962–1963 годах Е. Дога преподавал в одной из кишиневских музыкальных школ, а в 1963–1967 годах – теорию музыки в кишиневском музыкальном училище. Вот уже несколько лет у себя дома в Крылатском, где находится его московская квартира, он собирает детишек 6–7 лет в ансамбль «Крылатские козявки». Они выступали в детских передачах по телевидению, в Колонном зале, Доме журналистов, Доме композиторов...

С 1971 года и по сей день Е. Дога – в свободном полете... Он старается и сейчас сохранить для своего творчества хоть часть того огромного, когда-то духовного пространства, сотрудничая со многими художниками разных стран.

Е.Д. Дога – обладатель многих отечественных и зарубежных титулов и наград: народный артист СССР (1987), народный артист Молдовы (1984), заслуженный деятель искусств Молдовы (1974), лауреат Государственной премии СССР за музыку балета «Лучафэрул» и музыку кино (1984), премии «Овация» (2001), обладатель Гран-при Международного фестиваля музыкальных фильмов «Брно-91» за особые заслуги в области киномузыки (1991), кавалер Ордена Республики Молдовы (1997), высшей награды Румынии – ордена «Звезда Румынии» в степени командора (2004), ордена «Меценат столетия» (2003), золотой медали «Человек-2000» (США), медали М. Еминеску (Румыния, 2000), медали В. Розова (Россия, 2004).

Действительный член Академии наук Молдовы (1991), член Союзов композиторов Молдовы (1961) и СССР (1974), член Союза кинематографистов СССР (1975). В 1967–1972 годах являлся членом репертуарно-редакционной коллегии Министерства культуры Молдовы. С 1987 по 1991 год – член комиссии по Ленинским и Государственным премиям СССР. Два созыва состоял в Верховном Совете Молдовы, два – в Верховном Совете СССР. Будучи заместителем председателя Комиссии по культуре, участвовал в разработке Закона «Об интеллектуальной собственности», который перевесом всего в 6 голосов был заблокирован.

В свободное время Евгений Дмитриевич любит мастерить – от детекторных радиоприемников до конструирования жилого дома. Может на самодельной мандолине из решетки сыграть на свадьбе.

Живет и работает в Москве и Кишиневе.
Рубрики:  известные люди

одежда Даков

Среда, 02 Апреля 2008 г. 15:48 + в цитатник
Вокруг ствола колонны Траяна, воздвигнутой в начале II в. до н.э. на форуме Траяна, над могилой императора, вьётся широкой лентой рельеф, прославляющий его победы над даками, царство которых (нынешняя Румыния и Республика Молдова) было наконец завоёвано римлянами. Художники, выполнившие этот рельеф, были, несомненно, не только талантливы, но и хорошо знакомы с приёмами эллинистических мастеров.

Перед нами подробнейшее и добросовестное повествование. Именно повествование, а не обобщённое изображение. В римском рельефе ещё со времен республики ясно видно стремление как можно точнее, конкретнее передать ход событий в его логической последовательности вместе с характерными чертами участвовавших в них лиц. В рельефе колонны Траяна мы видим римские и варварские лагеря, приготовления к походу, штурмы крепостей, переправы, беспощадные бои. Всё как будто действительно очень точно: типы римских воинов и даков, оружие их и одежда, вид укреплений - так что этот рельеф может служить как бы скульптурной энциклопедией тогдашнего военного быта.

Даки носили суманы из полотна, вышитые цветами на рукавах, овечьи шубы и традиционные шапки – которые римляни не носили до дако-романских войн второго столетия.

Дакские женщины превосходили стилем своих одежд римским женщинам. Они носили вышитые блузки, прямые и колоколообразные юбки, платки. Римляни завоевшие Даков переняли их стиль одежды. Доказательство этому может служить и памятник Юлиусу Кресченсу одетому в Дакскую пушистую шубу «cojoc».

Один из самых важных элементов одежды переходивший на протежение веков на територии Карпат-Дуная является Дакская шапка которую носят и в сегодняшнее время румынские крестьяне живущие в Румынии, Республики Молдова, на Украине, в Сербии, Болгарии. Кроме этого длинная рубаха, ремень, жалетка являются частью традиционного румынского национального костюма, описание которого идентично румынской одежды тысячилетней давности, а также Дакской одежды более ранних времён.

http://www.youtube.com/watch?v=T_I0gSY3lyE&feature=related- клип одежды жителей Дакии
Рубрики:  История

рассказ " Тяжелые одежды старости"

Среда, 02 Апреля 2008 г. 15:41 + в цитатник
Тяжёлые одежды старости (перевод с румынского)
Andrei Alecsandru
Ион Друцэ “Бэтрынеце хайне греле”
Традучере де Андрей Александру


ТЯЖЁЛЫЕ ОДЕЖДЫ СТАРОСТИ

Деревня дяди Чиреша раза в три больше, чем самая большая, которую вы видели когда-нибудь. И, будучи самой большой, всё выстроила по своим размерам, так что в этой деревне, когда собираются - то с утра до вечера два-три дня, а от одной свадьбы до следующей случаются ещё две-три свадьбы, и шутки, сказанные в этой деревне, носят красный ошейничек вокруг шеи, чтобы люди не сглазили.
Но, какой бы большой не была деревня, и сколько бы остряков в ней не было, выдать шутку так, как это делает дядя Чиреш, не умеет никто в мире. Даже те, что из Бутучен, которые смеются лишь тогда, когда у них идёт дождь, а в соседних сёлах дождя нет совсем, должны были признать:
- Да, вот черти сидят в этом Чиреше...
Так, по-видимому, и было, ибо это не отрицал даже сам Чиреш, признавая за стаканчиком вина, что чертей может и нет в нём, но нечто несвятое в нём осталось, так как всегда чувствует желание совершить какой-то грех, в то время, когда сам он человек послушный и мягкий по-своему; так что желание это усиливается, когда разговаривает сам с собой.
Слушали его многие, но верили ему гораздо меньше, так как нужно быть большим простаком, чтобы верить дяде Чирешу. Сегодня он делает всё наоборот, не так, как говорил вчера, завтра перевернёт то, что сказал сегодня, и нет ничего удивительного в том, что под вишнёвой шляпой с широкими полями живут по меньшей мере три Чиреша - просто бог им сделал лишь две руки и такой язык, что и другим хватит.
Один из этих трёх образов - это Чиреш-шутник. И когда видишь его остановившимся на развилке, с прищуренным глазом, взвешивающим только что выдуманную шутку, собираются все четыре окраины вокруг него и начинают так хохотать, что на время замолкают все воробьи в деревне, и не появляется ни один до следующего утра, когда хозяйки выходят их кормить.
И вообще-то это сущий пустяк, просто дядя Чиреш слегка поддал жару — истинные шутки появляются ближе ко дну жёлоба с вином, в котором он знает толк - эгей, и как пойдёт дядя Чиреш на какую-нибудь гулянку, повяжет рубашку вокруг шеи, и начнёт солнце ловить все звёзды на небе, потому что висят на небе с отвисшими челюстями, глядя на его каприз. И тогда вам кажется, что каждая его пуговица знает множество небылиц, и вы сделаете большую глупость, не посидев час-другой с ним.
Второй человек, что живёт под вишнёвой шляпой - это дядя Чиреш-виноградарь. Едва доберётся до виноградников, засучивает рукава, отодвигает шляпу на затылок, и плачет большими слезами лопата, попавшая в его руки. Десять тысяч кустов, все, что есть у колхоза, все собираются вокруг него, и стоят послушные один возле другого, ожидая своей очереди, чтобы подготовил их дядя Чиреш к зимним морозам. И тогда, глядя на него, вам кажется, что каждый его палец всю жизнь сажал виноград, собирал плоды и занимался виноделием.
Наконец, третий человек, что живёт под вишнёвой шляпой - это дядя Чиреш, глава семьи. Как перешагивает порог дома, становиться важным, как будто только что подписал новый закон. Если всё же нужно держать какую-нибудь речь, говорит медленно и с расстановкой, как будто не со своей супругой разговаривает, а целая эпоха воплощается в мгновение.
Супруга, естественно, обижается сильно, и, чтобы и у неё был повод излить душу, дядя Чиреш время от времени возвращается домой под хмельком, предоставляя ей хороший повод поорать на него полвечера. И когда чувствует, что женщина выговорилась, но продолжает стращать, потому что не может остановиться, спрашивает её, надвинув шляпу на глаза:
- Эх, Илинка... И то есть какой интерес тебе выводить меня из терпения?
Между прочим, в таких случаях Чиреш-шутник проявляется довольно часто в Чиреше-главе семьи.
- Эх, Илинка... И вообще... Кто был тот глупец, что надоумил тебя выходить за меня замуж? Или, считаешь, что не глупец?
Чирешем его назвали потому, что он высокий и мощный, как ствол черешни, дядей - за то, что ходит всегда с прищуренным глазом, готовый к шутке, к целой связке шуток, так как подпоясанный ими и наполненный ими, и когда видишь его, идущим по улице, кажется, что идёт целая деревня с вишнёвой шляпой, сдвинутой на затылок.
Видал, наверное, много в этом мире тот, который впервые, вместо того, чтобы назвать деревню Трифанештскими Трифанештами, назвал её деревней дяди Чиреша. Назвал, и название это осталось до сих пор, и ещё останется надолго, так как уже тридцать лет ходит дядя Чиреш с парой седых прядей у правого виска - мол, собралась однажды тётушка Илинка их выстричь, но запретил ей Чиреш, не хотел лишаться украшения. Кажется, и годы его брали в шутку - стоят где-то там, за воротами и посмеиваются, оставляя его вечным, как и его вечные шутки.
В одно утро проснулся дядя Чиреш от скрипа ворот. Подождал, чтобы услышать шаги, но вместо них ворота заскрипели ещё раз. Дядя Чиреш спрыгивает с кровати, подходит к окну.
- Кто там? - спрашивает жена с печки.
- Как видишь - ветер хочет научиться защёлкивать ворота на крючок...
Возвращается назад, чтобы улечься, но не может найти то тёплое логово, в котором отдыхал всю ночь. Всё вертится, разглаживает подушку и так, и эдак:
- Эх, Линка... Ложись с вечера со мной - поднимаюсь на минуту, и некому сохранить тепло.
Затем одевается и выходит в сени искать дрель. Зачем ему дрель, неизвестно - уже целую неделю, между прочим, как поднимется, начинает искать дрель. По-видимому, совсем ему она не нужна - просто нужно на что-то потратить полчаса после пробуждения, пока не проснётся энергия в нём, для того, чтобы когда встретит кого-нибудь, не шлёпать себя по щекам.
Может быть, потому что было начало весны, может по другой причине, всё искал дрель целый час, угрожая, что если найдёт, то раздробит на куски и бросит собакам. Нашёл, и положил на полочку для инструментов над дверью. Затем взял ведро, в котором осталось немного воды с вечера, и вышел за порог. Куры, подумав, что он им вынес корм, собрались в одно мгновение вокруг него. Дядя Чиреш опустил украдкой руку на дно ведра, подождал секунду, и брызнул фонтаном в сторону петуха. И пока тот отряхивал перья, дядя Чиреш выговорил с сожалением:
- Теперь чего ради курам ходить за ним!..
Как подходит к колодцу, кашляет сперва несколько раз, чтобы не подумали в окрестности, что пришёл ни свет ни заря воровать воду. После этого спускает ведро. Когда его вытягивает, слышит лёгкое поскрипывание ведёрка. Двигаясь легко по разбитому краю дороги, подходит к колодцу Мэриуца, жена Арионаша. Это красивая женщина с чёрными глазами - пара чёрных глаз будит в тебе всех чертей, когда захватываешься её красотой. И так как черти дяди Чиреша познали с некоторого времени вкус сна, дядя Чиреш вынимает ведро медленно, медленнее, чем всегда...
- И как, если оставляет тебя мужик твой, Мэриуца, ходишь одна к колодцу?
Мэриуца ставит ведро на камень, установленный специально для этого, а дядя Чиреш подходит к краю жёлоба - старого жёлоба, сделанного из ракиты, и, будучи всё время сырым, пустившего несколько побегов.
- А почему бы меня не оставить, дядя Чиреш?
- Да попадётся какой-нибудь молодец, и останется мужик вдовцом.
- Да не попадётся никто, дядя Чиреш... Вот уже два года, как меня все пугаются - и я, как дура, таскаю воду каждое утро, и не попадается ни один...
- И ты всё ходишь?
- Всё хожу, дядя Чиреш, устала я одна... Арион вот уехал на тракторе в Бутучены пахать - и не вижу его всё лето...
Дядя Чиреш приоткрывает правый глаз.
- Тяжело, Мэриуца?
- Тяжело, дядя Чиреш... Вот корова выдрала кол и теперь ходит по поляне, не знаю, что делать...
- Эх, Мэриуца, прийти к вечеру, починить кол на место?
- Приходите, дядя Чиреш...
В знак доброжелательности дядя Чиреш наполняет ей ведро водой, набранной для себя. Поглядывает игриво в глаза женщины.
“Вот, чёрт-те, приятно пошутить с ней...”
Домой возвращается огорчённый, крича на тётушку Илинку:
- Эх, эй! Только женщин не посылайте к колодцу! Не хватало, чтоб упустила в колодец ведро Мэриуца эта!
Вывернув события так, чтобы не было ничего подозрительного, дядя Чиреш сделал что нужно по хозяйству, а после обеда подстриг покрасивее усы. Подумал начистить до блеска сапоги - что там у этих женщин, но страшно им нравится видеть блестящие сапоги... Но не мог найти щётку, пока не пришли из колхоза звать его - начала течь бочка. Дядя Чиреш - хороший мастер по бочкам, и ушёл сразу. Сперва пожелал исследовать, что именно течёт из бочки, чтобы определить, какие потери могут быть, потом, починив бочку, был упрошен осмотреть остальные бочки. И дядя Чиреш, всё похаживая между ними и простукивая их, потерял много времени - вернулся к полуночи, захмелев хорошенько.
Поел молча, слушая, как причитает жена на печке, затем также молча принялся разуваться. Сразу вспомнил, что хотел начистить сегодня сапоги - а для чего хотел их начистить?
- Ох-ох-ох-ох...
Забыл о Мэриуце. Теперь поздно идти. Улёгся, но сон не приходил. Как мог забыть он, который не забывал никогда, если его просила женщина что-нибудь сделать?
“ Эй, Чиреш, а не состарился ли ты?”
Принялся вспоминать всё, что он сделал в этом году. Были и в этом году, как и в прошлом, мешки по десять пудов, отнесённые с мельницы к телеге; как и в прошлом году, стол был пустым, когда встаёшь утром; как и все предыдущие годы ни одна его шутка не была потеснена никем другим...
И, однако... Глянь, забыл сходить к Мэриуце... “Эх, Чиреш, посчитай-ка хорошенько...”
Приподнялся на одном локте и начал считать. Не подсчитывать годы - эта мера не казалась ему правильной. Один может быть стариком в сорок, другой - в шестьдесят жéнится. Дядя Чиреш положил руку в темноте на усы и принялся их разглаживать, овевая всё прожитое. Пережил дядя Чиреш многое, ибо так и пролежал к началу дня, оперевшись на локоть, вытряхнув из груди порох двух войн, вырастив шесть детей и сделав им дом. Потом пропил с горя сразу три гектара земли и страдал, пока не вернул их обратно, выдержал год голода, обновил десять тысяч бочек для целой деревни...
- Ох-ох-ох-ох...
Не мог представить себя стариком, идущим по дорогам деревни, себя, который всегда был молод; и как может он выговаривать чужие шутки, когда всегда другие выговаривали шутки его... и как сможет он прятать в карманах эти две руки, которые всё это время кормили деревню?
“Что скажут люди, если обнаружат?.. Но давай сделает Чиреш так: не скажу никому, что состарился, и никто и не узнает... Как же это, после того, что был всё это время молодым, и вдруг раз - и состарился...”
На следующий день с утра дядя Чиреш ушёл в лес с лопатой и принёс деревце. Выбрал ему место получше напротив дома, перекрестился и принялся его сажать.
Дички, дички... Не выстрадал их за всю жизнь - должен был их сажать, ибо что бы ни случалось с дядей Чирешем, если это было важное событие, сажал он дерево в саду. Знает только он, для чего их сажал - никто не догадывается никогда, лишь он знает каждое дерево в саду, знает, когда и почему посадил.
Этот старый орех в глубине сада посадил в то утро, когда выбрал Илинку, тогда она была красавицей, и не очень хотела за него... Эти три сливы посадил, когда шёл с ребятами на войну - было четыре сливы, но одна засохла, так как Василий не вернулся... Те две вишни посадил, когда сгорел дом, грушу посадил, когда подался в колхоз, айву посадил сгоряча, когда бросил курить...
К обеду дичок посажен напротив дома, и дядя Чиреш продолжил хозяйственные дела, как будто ничего не случилось. Те же дороги, те же шуточные небылицы, та же вишнёвая шляпа на затылке...
И, однако, что-то изменилось... С того дня, как посадил дичок, дядя Чиреш обнаружил большое внимание к себе. Когда присаживается, ищет что-нибудь подложить под ноги, чтобы и они отдохнули получше; не носит больше полные вёдра от колодца, сперва отливает часть на месте, наконец, сказал жене постелить что-нибудь мягкое в кровать, так как отдыхается лучше на мягком...
“Эй, да наверное не примется дичок этот паршивый, ведь не каждое дерево принимается!”
Дичок, между прочим, принялся. Как увидел дядя Чиреш, какая листва выросла в первую же весну, стал немного хитрее. Стал слушать целыми вечерами, как вздыхает жена и ворочается на месте, так как не захотел понимать то, что она сказала - слушал её, как слушают тиканье часов. Затем прошёл возле куста, раздавленного колесом трактора, и когда нашёл, над чем подшутить, не отказался отпустить шутку то здесь, то там.
Одно время начал думать, что даром дичок этот сосёт землю напротив дома, сказал, что выкорчует его позже, к осени... Нужно было ещё что-то, и с некоторых пор дядя Чиреш, как усаживался за столом, начинал вспоминать блюда, которые готовила Илинка когда-то.
- Слышишь, Илинка! Делала ты когда-то рагу из грибов с кашей - помнишь, как делала?
Когда рагу готово, дядя Чиреш требует положить еду на стол в блюдце, такое же, как и тогда, в прошлом, и усаживается к столу возле двери, на то место, где сидел когда-то... Рагу идёт хорошо, но дядя Чиреш не спешит выкорчёвывать дичок. Будет ещё время. Сперва надо разделить дела хозяйственные. Те, что полегче, нужно оставить сделать жене; те, что посложнее, оставить на будущий год, а самые тяжёлые вообще забыть, ибо, в конце концов, любую работу можешь сделать, а можешь и не делать...
Осенью, когда уменьшился объём работы в поле, снова слышится по деревне лишь голос дяди Чиреша. Вот вернулся из кооператива с парой новых туфель, за что его поругала жена.
- И что, нечего обуть?
Есть, конечно - в сенях стоит ящик, полный обуви, изношенной наполовину, но дядя Чиреш решил обновить парочку новых туфель, знает только он один, зачем...
- Эх, Линка! Пара новых туфель делает тебя веселее и возрастает аппетит...
- Нет у него аппетита!
- Линка, знай, скажу тебе - аппетит плох только тогда, когда нечего есть - там, даст бог...
Чуть ли не два дня расхаживал дядя Чиреш по деревне в туфлях новых, в конце концов - что вы думаете - не простаивать же красоте напрасно. Нужно и к родственникам сходить, чтобы увидели и они, какие покупки сделаны...
Две недели отсутствовал в деревне, так как вся равнина Сороки полна родственниками дяди Чиреша... Когда вернулся, был весел и бодр, и даже в первый день, увидев старуху, залезающую на печку укладываться спать сказал:
- Эй, Линка, брось ты эту печку, высоко ведь! Здесь, в кровати, мягче...
Тётушка смеётся, но всё на печку поднимается.
- Эй, эй Линка! Умрёшь и не узнаешь, как хорошо на свете...
Вздыхает больше для формы, ему приятно, что смеётся женщина - пугливая Илинка его.
Всю зиму простоял дичок у окна дяди Чиреша. Рвали его ветра, но не смогли вырвать, морозили его холода, но не могли сломать, били снега, но не побили. Зимой у дяди Чиреша, похоже, захворала правая нога - стоял на ветру и растирал её, и казалось ему, что именно сейчас люди обнаружат, что состарился... И не было бы ничего плохого, если бы поверили, так как отдохнул хорошо зимой, как придёт весна - сходим в виноградники и посмотрим, кто и что может...
Пришла весна и дядя Чиреш показал, что может. Был бодр, как и все последние двадцать лет, отдуваясь, будто холодно, когда вынимал из кармана платок собирать пот с виска. И вообще, дорога из деревни в виноградники и из виноградников в деревню была весельем, какое не могло не собрать множество людей - такие шутки отмачивал дядя Чиреш в те две недели, когда подвязывали виноградники, такие шутки, что хватило бы на всю жизнь какого-нибудь более угрюмого человека. Ходили толпы за ним, хохоча и пряча кашель, некоторым делалось плохо посреди дороги, захлёбывались от смеха, но дядя Чиреш не прощал никого ни на секунду.
В одну пятницу дядя Чиреш возвратился довольным с работы, голодный, как волк, с некоторой обидой на жену, если не будет готов ужин, и с другой мирной мыслью, на случай, если ужин будет готов. Вошёл во двор и остановился удивлённый - дичок, дичок, принесённый из леса, зацвёл. Было только два цветка на макушке, но ведь зацвёл. Засмеялся с охотой дядя Чиреш:
- Должен буду тебя выкорчевать, паршивец. Не плодоносишь ведь...
Умылся хорошенько, так как ужин был готов. Услышал слегка поскрипывание ведёрка Мэриуцы - женщина шла к колодцу. Взял ведро и дядя Чиреш.
“Пойду пошучу немного с ней... Жутко нравится мне шутить с этой Мэриуцей...”
Пошёл тихонько к воротам, так как Мэриуца подошла уже к колодцу. Но сразу остановился на месте, улыбаясь - хотел пойти, но ноги исчезли.
“Гляди - есть обе ноги, и вроде и нет их... Остановила меня, видать, Линка, чтобы не ходил шутить с другой...”
Наклонился, чтобы пощупать ноги, посмотреть, что с ногами-то, но две большие и крепкие руки повисли беспомощно вдоль тела - и руки прихватило... Стукнуло несколько раз сердце, грохот колокола прозвучал в ушах, и дядя Чиреш провалился в землю. Услышал, едва услышал откуда-то издалека исчезающий крик Мэриуцы:
- Дядя Чиреш!!!
Улыбнулся дядя Чиреш. Последний обрывок мысли, который сумел отметить, был, что всё-таки обманул он людей, выдав хорошую штуку - вон как давно состарился, а никто и не знал... Потом всё пропало - потухли мысли, обмякли руки, осталась лежать рядом большая вишнёвая шляпа с широкими полями... Вокруг шептал сад с вишнями, со сливами, с грушами и с маленьким дичком, что только зацвёл...
Хоронили его в воскресенье, в прекрасный весенний день. Целая деревня людей провожала гроб, целая деревня шла вслед плача, что потеряла дядю Чиреша, молодого и сильного дядю Чиреша... Плакал весь мир - лишь лицо дяди Чиреша сохраняло тень улыбки, остаток последней мысли, остаток последней шутки. Лежал спокойно с прищуренным глазом, будто готовый закричать односельчанам:
- Прекратите, эй, не войте вы так! И я умер от старости, как и все... Хотел лишь пошутить над вами, потому что, вот, натура у меня такая - шуточная...

1958
Рубрики:  Литература

Саммит Нато

Среда, 02 Апреля 2008 г. 15:35 + в цитатник
 (320x240, 24Kb)
В Бухаресте сегодня открывается саммит НАТО
Открывающийся сегодня в Бухаресте саммит НАТО обещает стать беспрецедентным по числу участвующих в нем стран, важности обсуждаемых вопросов и мер безопасности, принятых организаторами, форумом альянс
В саммите примут участие главы государств и правительств всех 26 стран-членов альянса, а также 23 стран, подписавших соглашение «Партнерство ради мира». Ожидается участие около трех тысяч наиболее влиятельных политиков, дипломатов и военных самого высокого ранга, среди которых: президент США Джордж Буш, президент Франции Николя Саркози, канцлер ФРГ Ангела Меркель, премьер-министр Великобритании Гордон Браун, лидеры многих стран Европы, генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун, глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу, верховный представитель ЕС по внешней политике и безопасности Хавьер Солана.

В повестку дня натовской встречи в верхах включены такие вопросы, как прием в НАТО новых членов (Албания, Македония и Хорватия), предоставление Грузии и Украине статуса кандидата на вступление в альянс, обеспечение энергетической и информационной безопасности, реализация планов США по развертыванию в Европе элементов глобальной ПРО, ситуация в Афганистане.

По завершении саммита 4 апреля состоится заседание Совета Россия-НАТО на высшем уровне, в котором примет участие президент РФ Владимир Путин.

Саммит альянса откроет Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер. В своем выступлении он затронет вопросы борьбы с проявлениями информационного терроризма. Завершится первый день работы форума рабочим ужином глав государств и правительств стран альянса.

Для обеспечения безопасности проведения саммита правоохранительными органами Румынии как страны-организатора, а также сотрудниками спецслужб государств-участников предприняты беспрецедентные меры. В охране высокопоставленных лиц задействовано около 35 тысяч человек, работу которых координирует Национальное командование по обеспечению безопасности саммита. Сотрудники компаний и учреждений, расположенных в непосредственной близости от здания парламента, где состоится форум, на время его проведения получат отпуск. Учащиеся ближайших школ будут распущены на каникулы, жителям районов, по которым пройдут маршруты проезда официальных делегаций, не рекомендуется оставлять свои машины около домов, выходить на балконы и проявлять какие-либо «знаки приветствия». По предварительным расчетам, организация и проведение саммита НАТО обойдется Румынии в 30 миллионов евро, передает ИТАР-ТАСС.

Накануне в Киеве состоялась встреча президентов Украины и США. На итоговой пресс-конференции Буш заявил, что его сторона будет всячески способствовать продвижению Украины в НАТО. Ющенко поблагодарил, посетовав на упрямого соседа, то есть Россию. Вот как прошедшие переговоры прокомментировали в России: «Расширение НАТО на Восток вызовет серьёзный кризис в отношениях между Москвой и Киевом». Об этом заявил заместитель министра иностранных дел Григорий Карасин. По его словам это самым негативным образом скажется и на общеевропейской безопасности. Отчасти с этими выводами согласны и на Западе. Во Франции уже заявили, что не поддержат Украину в её стремлении стать членом НАТО. Эту позицию разделяют и Италия, и Германия, и Португалия, а также ряд других государств-членов альянса.
 (320x240, 21Kb)


Поиск сообщений в Избранница
Страницы: [2] 1 Календарь