Моя душа, ядро земли греховной,Мятежным силам отдаваясь в плен,Ты изнываешь от нужды духовнойИ тратишься на роспись внешних стен.(Шекспир,146 сонет)
Не относясь к этому полностью серьезно многое можно почерпнуть. |
Энциклопедия загадочных мест Земли. Чернобров В. А.
Список самых таинственных мест России и всей Земли Удивительные природные места
Алтай (Россия); Аризонский кратер (Кратер Барринджера, Каньон дьявола, США)
Бама (Китай); Башня дьявола (США); Бухта Кратерная (Сахалинская область, Россия)
Врата ада (Антарктида); Вулкан Лысая Гора (Монтань-Пеле, о. Мартиника, Карибское море)
Гольфстрим (Атлантика); Гора Анконкагуа (Аргентина); Гора Джиринай (Индонезия); Гора Джомолунгма (Эверест, на границе Непала и Китая); Гора Каменицки-Шенова (Чехия); Гора Карасова (Архангельская область, Россия); Гора Колокольная (Джебель-Накуг); Гора К-2 (Индия); Гора Меру (Сомеру, возможно, в Гималаях или в России); Гора Поющая (Казахстан); Гора Сахарная голова (Бразилия); Гора Сьерра-де-ла-Неблина (Гора туманов в Гайане); Гора Шип Рок (США); Громовище (место, притягивающее молнии, Украина)
Дерево жизни (скала в Африке); Долина смерти (США); Долина смерти (Камчатская область, Россия); Долина чудовищ (природные скульптуры животных, США); Дыра дьявола (США); Дырявый камень (Россия)
Звенящие скалы (США); Зеленый ад (Бразилия)
Каменные кактусы (Саудовская Аравия); Каменный лес (Китай); Каньон Тинаяни (Перу); Карловы Вары (Чехия); Катакомбы на Оке (Калужская область, Россия); Кладбище динозавров в Облучье (Амурская область, Россия); Колодец богини Бхайраби (Индия); Кольцо дьявола (США); Курская магнитная аномалия (Россия)
Марианская впадина (Тихий океан); Метеорит Сихотэ-Алиньский (Приморский край, Россия); Мостовая План-де-Сальс (Франция)
Овраг Всегда (Волгоградская область, Россия); Озера антарктические (Антарктида); Озеро Балхаш (Казахстан); Озеро Бива (Озеро-склад, Япония); Озеро Кок-Коль (Казахстан); Озеро Линево (Новосибирская область, Россия); Озеро Мертвое (Казахстан); Озеро Мертвое (Магаданская область, Россия); Озеро Ньяса (Танзания, Малави, Мозамбик); Озеро Одиннадцать (Шотландия, Великобритания); Озеро Сладкое (Челябинская область, Россия); Озеро Стреляющее (о. Ява, Индонезия); Озеро Туз (Турция); Озеро Фумарольное (Камчатская область, Россия); Озеро Эльгыгытгын (Озеро нетающего льда, Чукотка, Россия); Озеро Эрцо (Озеро-призрак, Южная Осетия, Грузия); Окло (Габон); Остров Кауаи (Гавайи, США); Остров Комодо (Индонезия); Остров Ниаутопутапу (Тихий океан); Остров Сахалин (Сахалинская область, Россия); Остров Сейбл (Канада); Остров Фраджост (Кошачий остров, Индийский океан); Остров Эксхолм (Великобритания); Острова Тобиаса (Гренландия, Дания)
Пещера Виашерская (Россия); Пещера в Старицком районе (Тверская область, Россия); Пещера Глаза дракона (Волгоградская область, Россия); Пещера Кислая (Пещера Освященного духа, Мексика); Пещера Кунгурская (Ледяная, Пермская область, Россия); Пещера Лечугилла (США); Пещера Мовиле (Румыния); Пещера Ноздри дракона (Намибия); Пещера Ноздри дракона (Волгоградская область, Россия); Пещеры Из-Джил (Великобритания); Плато Кугитанг (Гаурдак, Туркмения); Плато Путарана (Красноярский край, Россия)
Река Шуя (Карелия, Россия)
Северный провал (Арктика); Сопка-барометр (Приморский край, Россия); Стинс-Маунтин (США)
Чертовы ворота (Якутия, Россия)
Щучий лаз( Московская область, Россия);
Читать далее -"Энциклопедия загадочных мест земли

Метки: энциклопедия загадочных мест земли |
Великие самоучки |
Его называют "чемпионом самоучек".

Жан Анри Фабр (Jean Henri Fabre) (1823-1915), французский энтомолог и писатель. Родился 22 декабря 1823 года в Сен-Леоне. По окончании педагогического училища (1842) работал школьным учителем. С 1849 года преподавал в лицее Аяччо (остров Корсика). В 1852 году стал преподавателем физики и химии в Авиньонском лицее. В 1871 году был отстранен от преподавания и поселился в маленьком домике на окраине Оранжа. Когда Фабру было уже 55 лет, он наконец приобрел участок земли в небольшой деревне Сериньян-дю-Конта в Провансе, примерно в 80 км от побережья. Фабр превратил эту землю в настоящую полевую лабораторию для изучения жизни насекомых.
В 1878 году ученый начал публиковать результаты исследований пчел-каменщиц, роющих ос, гусениц соснового походного шелкопряда, богомолов, бабочки психеи и многих других насекомых. В том же году вышел из печати первый том "Энтомологических воспоминаний". Прежде чем на свет появился последний, 10-й том этого сочинения, прошло почти тридцать лет. Некоторые его исследования, например, жуков скарабеев, продолжались около 40 лет. Поначалу книги Фабра не привлекали широкого внимания публики, хотя Гюго и назвал его "Гомером насекомых", а Ч. Дарвин отзывался о нем как о "неподражаемом наблюдателе". Только с выходом последнего тома "Энтомологических воспоминаний" Фабр получил признание в научном мире. "Энтомологические воспоминания" были удостоены специальной премии Института Франции.
Принципиальная новизна вклада Фабра в энтомологию заключалась в том, что объектами исследований стали живые существа, тогда как ранее главным источником знания в этой науке были мертвые экземпляры, наколотые на булавки. "Пустырь", на котором Фабр сделал свои открытия и названный им "Раем", получил всемирную известность и теперь находится под охраной Музея естественной истории. Умер Жан Анри Фабр в Сериньян-дю-Конта 11 октября 1915 года.
Энциклопедия - Россия-Он-Лайн
Метки: ж.а.фабр биография |
Без заголовка |

Если вам нужен профессиональный перевод с английского на русский и с русского на английский сложного технического описания или художественного произведения,
то вот перед вами ссылка на сайт высококлассного перевода Лондон- Москва.
Думаю, эта ссылка может пригодиться не только тем, кому необходимо сделать высококлассный перевод, но и тем, кто владеет английским языком в совершенстве и может предложить свои услуги переводчика.
Из того, что предлагают на этом сайте я обратила внимание, прежде всего, на следующие обещания:
· Качество перевода
Мы верим в качество. Мы верим, что успех нашей компании заключается в обеспечении стабильно качественного перевода - независимо от того, работаем ли мы с заказом крупного международного холдинга или частного лица. Мы готовы пойти на дополнительные расходы во всех случаях, когда это необходимо для обеспечения соответствующего качества работы, - практика показывает, что такой подход позволяет обеспечить стабильную прибыль в долгосрочной перспективе. Даже если у Вас нет необходимости регулярно пользоваться услугами переводческой компании и Вы не станете нашим постоянным клиентом, мы уверены, что Вы останетесь довольны качеством нашей работы, а довольный клиент - лучшая реклама. Обращаясь в нашу компанию, Вы можете быть уверены, что перевод Ваших материалов будет выполнен с надлежащим качеством и в срок, даже если для этого потребуются дополнительные усилия с нашей стороны.
· Узкая языковая специализация
Работая в основном в языковых парах «русский-английский» и «английский-русский», мы можем эффективно справиться с любым, самым нестандартным проектом в области перевода с/на английский язык.
· Отраслевая специализация
Во всех случаях без исключения учитывается предметная область, к которой относится Ваш текст, в случае необходимости используются терминологические глоссарии. Качественный перевод специальных (в эту категорию входит абсолютное большинство заказов) и узкоспециальных текстов может быть выполнен только тогда, когда переводчик имеет четкое преставление о предмете перевода и владеет специальной терминологией. Мы прекрасно понимаем, что от человека, разбирающегося, например, в медицинской тематике, трудно ожидать адекватного перевода договорной и тендерной документации, поэтому при работе над текстом мы всегда учитываем специализацию переводчика. При размещении заказа в бюро переводов «Лондон-Москва» Вы можете быть уверены, что работа над переводом будет поручена специалистам, в компетенции которых у нас нет ни малейших сомнений.
· Профессионализм
К работе над заказами привлекаются профессиональные переводчики соответствующей специализации с опытом работы не менее пяти лет. Сотрудники бюро переводов «Лондон-Москва», штатные и внештатные, перед приемом на работу проходят жесткий отбор, в ходе которого оценивается не только уровень языковой подготовки, но и деловые качества кандидатов. Мы гордимся работой с настоящими профессионалами и именно благодаря их знаниям и опыту способны обеспечить максимально высокое качество перевода. Более подробную информацию Вы найдете в разделе «Переводчики бюро переводов «Лондон-Москва» .
· Готовность взаимодействовать с клиентом
Мы готовы выполнить перевод с учетом всех пожеланий заказчика и работать в любом удобном для Вас формате сотрудничества. Мы будем рады обсудить с Вами любые замечания относительно работы нашего бюро переводов - это относится в равной степени и к качеству перевода, и к качеству обслуживания. Мы с одинаковым вниманием относимся ко всем отзывам и благодарны нашим партнерам за их помощь в работе по совершенствованию деятельности компании «Лондон-Москва».
· Эффективные технологии перевода
Все тексты подлежат обязательному редактированию и корректорской правке, при этом редактирование текстов на английском языке осуществляется профессиональными филологами, для которых английский язык является родным. Мы обращаем Ваше внимание на то, что собственно перевод является одним из этапов работы над заказом - подробнее в разделе «Работа над Вашим заказом в бюро переводов «Лондон-Москва». Перевод, редактирование, корректорская правка и форматирование - такой формат работы позволяет устранить малейшие недочеты, которые могут возникнуть благодаря пресловутому «человеческому фактору».
· Значительный опыт работы на рынке переводов
Успешный опыт работы на рынке переводов позволил нам отработать эффективные технологии перевода, обеспечивающее высокое качество работы при решении самых нестандартных задач.
· Наличие англоязычной версии сайта
Может быть, говорить о наличии англоязычной версии сайта как уникальном отличии переводческой компании не очень уместно - во всяком случае, логично предположить, что текст на иностранном языке a priori должен присутствовать на сайте бюро переводов. К сожалению, на сайтах абсолютного большинства российских переводческих компаний англоязычная версия отсутствует - хотя, по нашему мнению, именно английский язык на корпоративном сайте должен убедить заказчика, что слова о высоком качестве работ и компетенции сотрудников соответствуют действительности. Мы готовы дать заказчику такую возможность. Пожалуйста, обратите внимание на англоязычную версию нашего сайта.
· Честность
Мы надеемся, что уже при размещении первого заказа Вы сможете убедиться, что честность - еще одно конкурентное преимущество нашей компании.
Итак, Сайт профессионального перевода Лондон -Москва
|
Без заголовка |

Скоро весна и я хочу поменять окна. Вот нашла небольшой сайт по этой теме и решила написать маленький пост, посвященный пластиковым окнам.
Итак, что же такое пластиковые окна? Об этом можно узнать, зайдя на сайт компании Окна Мастер
"Германия - родина первых пластиковых окон. Первые пластиковые окна, которые появились в 1954 году, претерпели некоторые изменения. Сегодня металлопластиковое окно - прочная конструкция с несколькими камерами и стальным усилителем внутри. В окна ПВХ вставляют не обычные стекла, а используют герметичные стеклопакеты. Простейший однокамерный стеклопакет состоит из двух стекол, герметично соединенных между собой. Двухкамерный стеклопакет - это три стекла, делящие внутреннее пространство стеклопакета на две камеры. Этот стеклопакет увеличивает пластиковым окнам тепло - и шумоизоляцию. Возможно заполнение межстекольного пространства инертным газом - аргон. Такое окно ПВХ позволяет значительно сократить расходы на отопление помещения. "
Окна Rehau,
Покупая окна Rehau, (Пластиковые окна) потребитель ожидает получить долгие годы безотказной службы. Столь высокие ожидания вызваны многолетней безупречной репутацией компании-производителя Rehau. Ведь производство пластиковых окон эта немецкая компания наладила еще в далеком 1948 году. С тех пор пластиковое окно прошло долгий путь, стало еще более удобным, но основные принципы немецкого качества остались неизменными: окна Rehau и сегодня служат эталоном долговечности.
Почему стоит остановить свой выбор именно на Rehau?
Они обладают весомыми преимуществами перед конкурентами:
* экологичность и безопасность,
* долговечность;
* прочность и устойчивость к суровым климатическим условиям;
* высокие показатели тепло- и шумоизоляции.
Пластиковый профиль Rehau настолько безопасен для здоровья человека, что его можно использовать в больницах и детских учреждениях.
Гарантийный срок окон REXAU составляет 45 лет. Окна ПВХ не боятся резких температурных перепадов, трескучих морозов или палящего солнца. Они устойчивы к коррозии. Вы можете позабыть о каком-либо специфическом и сложном уходе. Достаточно протирать пластиковый профиль влажной тряпочкой. Ни буря, ни сильный ливень или снегопад не потревожат ваш покой.
www.oknamaster.ru/products/plastic-okna-Rehau.php
На сайте предлагают окна Rexau трех разновидностей. Жаль, что нет фотографий, чтобы можно было оценить их визуально.
Вот ссылки, пройдя по которым, можно сравнить их технические характеристики:
Метки: пластиковые окнапвх |
Болеро |
![]() |
Размеры 36/38 и 40/42 Внимание: данные для размера 40/42 стоят в скобках. Если указано только одно значение, значит оно подходит для обоих размеров Таблица соответствия размеров Соответствующие размерам обхваты Материал:
|
Плотность вязания :
12 п. х 17 р. = 10х10 см (лицевой гладью спицами Nr 9);
Схема:
Описание работы:
Левая полочка:
Набрать 13 (16) п. спицами Nr. 9 и вязать лицевой гладью. Для закругления с левого края в каждом 2. р. прибавить 2 x 2 п. и 4 x 1 п.,затем в каждом 4. р. прибавить 2 x 1 п.. Одновременно для боковых скосов с правой стороны в каждом 6. р. прибавлять 3 x 1 п..
Через 14 cm от начала работы с правой стороны закрыть 1 x 2 п., затем для скоса реглана с правой стороны в каждом 2. р. сокращать 15(17)x 1 п., при этом выполнять 'акцентированные сокращение'. Одновременно через 14 cm от начала работы с левой стороны в каждом 4. р. сократить 7 (8) x 1 п., при этом выполнять 'акцентированные сокращения' .
Через 32 (34) cm от начала работы закрыть оставшиеся 2 петли.
Правая полочка:
Вязать симметрично левой полочке (в зеркальном отображении.)
Спинка:
Набрать 57 (62) п. спицами Nr. 9 и вязать лицевой гладью. Для боковых скосов в каждом 6. р. с каждой стороны прибавить 3x1 п..
Через 14 cm от начала работы закрыть с каждой стороны 1x2 п., затем для скосов реглана в каждом 2. р. сокращать 17 (19) x 1 M, при этом выполнять 'акцентированные сокращения' .
Через 34 (36) cm от начала работы закрыть оставшиеся 25 (26) петель.
Рукава: Левый рукав:
Набрать 31 п. спицами Nr. 9 и работать лицевой гладью.
Через 10 cm от начала работы для скосов рукавов прибавить с каждой стороны по 1 x 1 п.. Затем в каждом 10. р. прибавлять с каждой стороны 4 x 1 п. ( в каждом 8. р. 5 x 1 п., затем в последующем 6. р. 1 x 1 п.).
Через 40 cm от начала работы закрыть с каждой стороны по 1 x 2 п.. В заключение для скоса реглана с правой стороны в каждом 2. р. сокращать 17 (19) x 1 п., с левой стороны в каждом 2. р. сократить 15 (17) x 1 п., при этом выполнять 'акцентированные сокращения'.
Через 58 (60) cm от начала работы для выреза горловины закрыть с левой стороны закрыть 1 x 3 п., затем в каждом 2.р. закрывать 2 x 1 п..
Правый рукав
вязать симметрично (в зеркальном отражении) левому.
Сборка:
Все части согласно выкройке натянуть, слегка увлажнить и дать высохнуть.
Сшить швы реглана. Для оборки, планки и воротника набрать по краю болеро (от бокового края через передние края и вырез горловины до другого бокового края) 173 (187) п. спицами Nr. 7. В открытой работе связать 2 р. резинкой. Затем работатьт спицами Nr. 9 узором 'полный патент'. Через 6 cm общей длины закрыть все петли в соответствии с рисунком.
По нижнему краю спинки набрать 55 (61) п. и закончить оборку подобным же образом. Для манжетов по краю каждого рукава набрать по 31 п. спицами Nr 9. В открытой работе провязать 6 р. резинкой, затем еще 6 cm узором 'полный патент'. Все петли закрыть.
Вышить ромашки.
Сшить оставшиеся швы.
Выкройка:

Метки: вязание болеро спицы |
И день прошел не зря... |
![]() |
Размеры 36/38 и 40/42 Внимание: данные для размера 40/42 стоят в скобках. Если указано только одно значение, значит оно подходит для обоих размеров Таблица соответствия размеров Соответствующие размерам обхваты Материал:
|
25 п. х 31 р. = 10х10 см
Набрать 118 (128) п. спицами Nr. 4. Вязать основным узором, при этом распределить петли следующим образом: краевая п., 2 лицевые п. , 2 изнаночные п., * 3 лицевые п., 2 изнаночные п., от * повторять, 2 лицевые п., краевая п..
Через 34 см от начала работы для проймы с каждой стороны закрыть 1 х 3 п., через 2 следующих ряда еще 1 х 2 п.. Затем для скоса реглана в каждом 2.р. сократить с каждй стороны 29 (32) х 1 п., при этом в начале регланного ряда провязывать на 3й и 4й петлях простую протяжку (= 1 п. снять как лицевую, 1 п. провязать лицом и протянуть через снятую), в конце регланного ряда - провязывать вместе 4. и 3. п..
Через 57 (59) см от начала работы закрыть оставшиеся 50 (54) п., при этом 2 изнаночные п. всегда провязывать вместе.
Набрать 83 (88) п. спицами Nr 4. Вязать основным узором, распределив петли так же, как и для спинки.
Через 38 см от начала работы для проймы и реглана с левой стороны закрыть 1х6 п., затем в каждом 2м р. сокращать 1х4(3) п., затем 31(33)х2 п.(= обе петли перед последним лицевым ребром резинки провязать вместе по рисунку затем протянуть через 1ую п. лицевого ребра )
Оставшиеся 11 (13) п. отложить для оторочки.
Вязать так же, как и правую половинку переда, однако в зеркальном отображении.
Набрать 63 п. спицами Nr.4. Вязать основным узором, при этом петли распределить так же, как и на спинке.
Через 13 см от начала работы для боковых скосов прибавлять с каждой стороны следующим образом: сначала в каждом 8. р. прибавить 6 х 1п. затем в каждом 6.р. прибавить 7 х 1п. (в каждом 6.р. прибавить 4 х 1 п. и в каждом 4.р. прибавить 14 х 1 п ).
Через 46 см от начала работы для проймы и реглана сокращать петли как на спинке. Затем закрыть оставшиеся 21 (25) п., при этом 2 изнаночные п. постоянно провязывать вместе.
2. рукав вязать так же.
Все части согласно выкройке натянуть, слегка увлажнить и дать высохнуть.
Сшить швы. При этом обе части переда сложить крест на крест и оставить свободным 20 см высоты, для этого края другой половины переда сшить вместе (см стрелки на схеме и фото).
Для оторочки задней части отложенные с каждой стороны 11 (13) п. около выреза горловины снова взять в работу и продолжить вязать резинкой. Для размера 40/42 в 2. и 4. рядах еще 2 х 2п. провязать вместе.
В середине задней части петли отложить и сшить тамбурным швом. Оторочку пришить в верхнему краю рукавов и спинки.
Метки: вязание синяя кофточка |
Сумочки от мурочки |
Метки: крючок сумочки |
Фотосайт Колдунов |

Небольшой фотосайт двух братьев Кодуновых.Симпатичные фотографии, многие в духе их фамилии.Есть каталог статей, по разным темам:

Метки: фотосайт фотографии колдунов заметки колдунов |