-неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сацуро

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Хаул_из_долины_пустоши

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.07.2007
Записей: 75
Комментариев: 211
Написано: 519


Без заголовка

Четверг, 19 Июля 2007 г. 09:28 + в цитатник
на сибирском наречии на википедии написан такой перевод фрагмента онегина про дядю:

«Мой дедя шыбко чесных веров,
Кода-от шыбко захворал,
Людям дык всю дыхню зашкерил,
В горбыль всех просто зайобал.
Я-от мужык сполна загньотной,
Однако шыбко нероботно
Сиеть со хворым день и тьон,
Хер отойдьош кода-нить вон!
Кака-от сволочна повадка
Полузадохлово лясать,
Подушки сраны поправлять,
Кручинно подносить прикладку,
Всьо время мекая в мозге:
«Кода ж сгодишса ты Яге?»

farzoy   обратиться по имени Четверг, 19 Июля 2007 г. 12:08 (ссылка)
Молодца, а теперь на западноукраинском наречии напиши )))
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку