да я поняла, что не ты писал... я это уже несколько раз в некоторых цитатниках видела...а вот на то, что там - повтор одного и того же - только сейчас внимание обратила)
По-немецки тоже неточно. При произнесении, возможно,разницы нет, но при написании "ферштанден", наверное, переводится, как "понял". А вот, "ерштанден", или "ауферштанден" - больше похоже на истину - дословно получается "восстал"...