-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Без_оборота


трудности перевода

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


mrandrew   обратиться по имени Понедельник, 22 Сентября 2008 г. 21:41 (ссылка)
это реальная аспечатка их ращговора, или стёб?
Ответить С цитатой В цитатник
Без_оборота   обратиться по имени Вторник, 23 Сентября 2008 г. 02:14 (ссылка)
Стёб. :)
Не думаю, что Милибэнд способен изъясняться стихами, чего не скажешь о Сергее Викторовиче. Увлечения Лаврова- рафтинг (является Президентом Федерации рафтинга) и поэзия известны многим. Например его стихи, ставшие гимном МГИМО:
Учиться — так взахлеб, а пить — так до конца,
Не падать и идти упрямо к цели.
Рассыпаны по миру горячие сердца,
Надежные и в деле, и в веселье.
(«Гимн МГИМО»)

Кстати, относительно недавно вышел сборник стихов С.В.Лаврова.
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку