-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в соняфка

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 714




Моя жизнь... Мои правила!

прогноз погоды Петербурга от Гоблина

сделайте свой счетчик!

Так,накопилась

Суббота, 08 Января 2011 г. 21:25 + в цитатник

Что у меня - к тебе?
Ничего; просто было нам по пути.
Несколько слов, пара случайно раскрытых тайн.
"Напишу-сама-если-не-ответит-до-десяти".
Ненавязчивое сообщение, ожидающее в сети.
Необьяснимое,
перекрывающее гортань.

Что у меня - от тебя?
Ничего; неоконченный разговор,
имя - странное, незнакомое, будто взятое с потолка.
Сны и синие сумерки - слабый ночной раствор.
Ты меня плохо знаешь, правда, - я просто вор:
я сегодня купила книгу,
которую тогда ты держал в руках.

Что у меня - с тобой?
Ничего. Каждый - снова в своём мирке,
на своих орбитах, в своих затерянных городах,
на своей дороге, в своём отчаянном тупике, -
со своим неразменным,
начертанным на руке.

А вот книга и правда хорошая,
это да.
 



Понравилось: 27 пользователям

Таня для тебя 1

Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 22:52 + в цитатник

Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях. Старейшие из сохранившихся литературные памятников датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например споры между западниками и славянофилами. В советские времена подчеркивалось, что русский язык — язык строителей коммунизма, а в эпоху правления Сталина проводилась кампания борьбы с космополитизмом в литературе. Преобразование русского литературного языка продолжается и в настоящее время.Содержание [убрать]
1 Устное народное творчество
2 Развитие литературного языка в древней Руси
3 В XVIII—XIX веках дворянство и народ говорили на разных языках
4 Реформы русского литературного языка XVIII века
5 Современный русский литературный язык
6 «Великий, могучий…»
7 См. также
8 Примечания

[править]
Устное народное творчество

Устное народное творчество (фольклор) в форме сказок, былин, пословиц и поговорок уходит корнями в далекую историю. Они передавались из уст в уста, их содержание отшлифовывалось таким образом, что оставались наиболее устойчивые сочетания, а языковые формы обновлялись по мере развития языка. Устное творчество продолжало существовать и после появления письменности. С появлением городов к крестьянскому фольклору добавился рабочий и городской. В настоящее время устное народное творчество наиболее выражено в анекдотах. Устное народное творчество влияет и на письменный литературный язык.
[править]
Развитие литературного языка в древней Руси

Кирилл и Мефодий — основоположники церковнославянского языка. Среди исследователей нет однозначного мнения, что создали Кирилл и Мефодий: кириллицу или глаголицу, а также использовали ли они уже существовавшую славянскую азбуку

Введение и распространение письменности на Руси, приведшее к созданию русского литературного языка, обычно связывают с Кириллом и Мефодием.

Так, в древнем Новгороде и других городах в XI—XV вв были в ходу берестяные грамоты. Большинство из сохранившихся берестяных грамот — частные письма, носящие деловой характер, а также деловые документы: завещания, расписки, купчие, судебные протоколы. Также встречаются церковные тексты и литературные и фольклорные произведения (заговоры, школьные шутки, загадки, наставления по домашнему хозяйству), записи учебного характера (азбуки, склады, школьные упражнения, детские рисунки и каракули).

Титульный лист «Слова о полку Игореве», изданного в 1800г

Церковнославянская письменность, введенная Кириллом и Мефодием в 862 году, основывалась на старославянском языке, который в свою очередь произошёл от южнославянских диалектов. Литературная деятельность Кирилла и Мефодия состояла в переводе книг святого Писания Нового и Ветхого завета. Ученики Кирилла и Мефодия перевели на церковнославянский язык с греческого большое количество религиозных книг. Некоторые исследователи полагают, что Кирилл и Мефодий ввели не кириллицу, а глаголицу; а кириллица была разработана их учениками.

Церковнославянский язык был языком книжным, а не разговорным, языком церковной культуры, который распространился среди многих славянских народов. Церковнославянская литература распространилась у западных славян (Моравия), южных славян (Болгария), в Валахии, частях Хорватии и Чехии и, с принятием христианства, на Руси. Так как церковнославянский язык отличался от разговорного русского, церковные тексты при переписке подвергались изменению, обрусевали. Переписчики подправляли церковнославянские слова, приближая их к русским. При этом они привносили особенности местных говоров.

Для систематизации церковнославянских текстов и введения единых языковых норм были написаны первые грамматики — грамматика Лаврентия Зизания (1596) и грамматика Мелетия Смотрицкого (1619). Процесс формирования церковнославянского языка был, в основном, завершен в конце XVII века, когда патриархом Никоном было произведено исправление и систематизация богослужебных книг. Богослужебными книги российского православия стали нормой для всех православных народов.

По мере распространения церковнославянских религиозных текстов на Руси, постепенно стали появляться и литературные сочинения, которые использовали письменность Кирилла и Мефодия. Первые такие сочинения относятся к концу XI века. Это «Повесть временных лет» (1068), «Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Феодосия Печорского», «Слово о законе и благодати» (1051), «Поучение Владимира Мономаха» (1096) и «Слово о полку Игореве» (1185—1188). Эти произведения написаны языком, который представляет собой смешение церковнославянского языка с русским.
[править]
В XVIII—XIX веках дворянство и народ говорили на разных языкахВ этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка стоит на статье с 13 декабря 2010.


После того, как Пётр Первый «прорубил окно в Европу» и начал внедрять в России достижения западной культуры, к расслоению между дворянством и остальным народом добавился языковой элемент. Дворянство заговорило по-французски. Таким образом, русский язык стал языком низших слоев, и поэтому бытовало мнение, что он не обладает достоинствами европейских языков.

В XVIII—XIX веках российское дворяне разговаривали по-французски даже дома. Многие дворяне плохо владели русским языком, а некоторые вообще не понимали по-русски. Переписка велась также преимущественно на французском языке. В связи с этим примечательно, что героиня «Евгения Онегина» Татьяна Ларина написала свое знаменитое письмо («Я вам пишу, чего же боле…») по-французски, так как «она по-русски плохо знала, журналов наших не читала и выражалася с трудом на языке своем родном». Один из казнённых декабристов, Михаил Бестужев-Рюмин, изучал русский язык во время своего заключения в Петропавловской крепости.

Читали дворяне преимущественно зарубежных авторов, в литературе же на русском языке преобладали формы, заимствованные из иностранных языков.
[править]
Реформы русского литературного языка XVIII века

«Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть», — утверждал Михаил Васильевич Ломоносов

Наиболее важные реформы русского литературного языка и системы стихосложения XVIII века были сделаны Михаилом Васильевичем Ломоносовым. В 1739 г. он написал «Письмо о правилах российского стихотворства», в котором сформулировал принципы нового стихосложения на русском языке. В полемике с Тредиаковским он утверждал, что вместо того, чтобы культивировать стихи, написанные по заимствованным из других языков схемам, необходимо использовать возможности русского языка. Ломоносов полагал, что можно писать стихи многими видами стоп — двусложными (ямб и хорей) и трехсложными (анапест и амфибрахий), но считал неправильным заменять стопы на пиррихии и спондеи. Такое новаторство Ломоносова вызвало дискуссию, в которой активно участвовали Тредиаковский и Сумароков. В 1744 г. были изданы три переложения 143-го псалма, выполненные этими авторами, и читателям было предложено высказаться, который из текстов они считают лучшим.

Известно, однако, высказывание Пушкина, в котором литературная деятельность Ломоносова не одобряется: «Оды его… утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности — вот следы, оставленные Ломоносовым». Белинский назвал этот взгляд «удивительно верным, но односторонним». Согласно Белинскому, «Во времена Ломоносова нам не нужно было народной поэзии; тогда великий вопрос — быть или не быть — заключался для нас не в народности, а в европеизме… Ломоносов был Петром Великим нашей литературы.»

Кроме вклада в поэтический язык, Ломоносов был также автором научной русской грамматики. В этой книге он описал богатства и возможности русского языка. Грамматика Ломоносова была издана 14 раз и легла в основу курса русской грамматики Барсова (1771), который был учеником Ломоносова. В этой книге Ломоносов, в частности, писал: «Карл пятый, римский император, говаривал, что ишпанским с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка.» Интересно, что Державин позже высказался очень похоже: «Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий».
[править]
Современный русский литературный язык

Создателем современного литературного языка считается Александр Пушкин, произведения которого считаются вершиной русской литературы. Этот тезис сохраняется в качестве доминирующего, несмотря на существенные изменения, произошедшие в языке за почти двести лет, прошедшие со времени создания его крупнейших произведений, и явные стилистические различия между языком Пушкина и современных писателей.

Между тем, сам поэт указывает на первостепенную роль Н. М. Карамзина в формировании русского литературного языка, по словам А. С. Пушкина, этот славный историк и литератор «освободил язык от чуждого ига и возвратил ему свободу, обратив его к живым источникам народного слова». [1]
[править]
«Великий, могучий…»

Тургеневу принадлежит, пожалуй, одно из самых известных определений русского языка как «великого и могучего».

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! (И. С. Тургенев)

Михаил Васильевич Ломоносов говорил:

Карл V, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким - с неприятелями, итальянским - с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нём: великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатства и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков.
 


Таня для тебя 2

Понедельник, 13 Декабря 2010 г. 22:51 + в цитатник

Ру́сский язы́к — один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, национальный язык русского народа. Является самым распространённым из славянских языков и самым распространённым языком Европы, как географически, так и по числу носителей языка как родного (хотя также значительная и географически бо́льшая часть русского языкового ареала находится в Азии).

Наука о русском языке называется лингвистической русистикой, или, сокращённо, просто русистикой.

Произносительной нормой русского литературного языка является т. н. московское произношение [7].Содержание [убрать]
1 Положение русского языка в мире
2 Название языка: русский, российский, великорусский
3 Классификация
3.1 Диалекты
4 Письменность и алфавит
5 Грамматический строй
5.1 Фонетика и фонология
5.2 Морфология
5.3 Синтаксис
5.3.1 Структура предложения
5.4 Лексика
5.5 Антропонимика
6 История
6.1 Праславянский язык
6.2 Древнерусский язык
6.3 Современный русский язык
7 Смешанные и производные языки
8 См. также
9 Примечания
10 Ссылки

[править]
Положение русского языка в мире
Основная статья: Русский язык в мире

Русский язык является единственным государственным языком России. Указом президента РФ № 1488 от 29 декабря 2006 2007 год был объявлен Годом русского языка, в рамках которого проводились культурно-просветительские, научные и образовательные мероприятия, направленные на популяризацию русского языка и литературы и на поддержку программ их изучения в России и за рубежом. Русский язык также является одним из двух государственных языков в Белоруссии (наряду с белорусским).

Русский язык является официальным языком (во всех случаях другой язык или другие языки выступает как государственный или второй официальный) в следующих государствах и на территориях:
В Казахстане (В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык — Конституция Республики Казахстан, ст. 7, п. 2),
В Киргизии (В Киргизской Республике в качестве официального языка употребляется русский язык — Конституция Киргизской Республики),
В признанных Россией как независимые государства Абхазии и Южной Осетии,
В части Молдавии (Приднестровье, которое является непризнанным государством, и в автономной Гагаузии),
В некоторых коммунах жудецев Констанца и Тулча в Румынии, где официально признанным меньшинством являются старообрядцы-липоване.

В социологическом исследовании Института Гэллапа (Gallup, Inc), посвящённом отношению к русскому языку в постсоветских государствах, 92 % населения в Белоруссии, 83 % на Украине, 68 % в Казахстане и 38 % в Киргизии, выбрали русский язык для заполнения анкеты при проведении опроса. Институт обозначил этот раздел исследования как «Russian as the Mother Tongue» (Русский язык как родной язык). Словесные построения вопросов и практические сложности проведения опросов могли внести ошибки или предвзятость в результаты[8].

На Украине (см. подробнее Русский язык на Украине) государственным языком является украинский язык, при этом в ряде регионов имеется особое законодательство о русском языке.

В США в штате Нью-Йорк в 2009 году внесена поправка в избирательное законодательство, в соответствии с которой во всех городах штата, в которых проживает более миллиона человек, все связанные с процессом выборов документы должны переводиться на русский язык. Русский язык стал одним из восьми иностранных языков в Нью-Йорке, на котором должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. Ранее в список были включены испанский, корейский, филиппинский, креольский языки и три диалекта китайского[9].

Русский язык имеет государственный статус.
Русский язык имеет официальный статус, но ниже государственного.
Русский язык не имеет официального статуса, но его знает значительная часть населения.

Статус русского языка как общегосударственного был закреплён в основных государственных законах Российской империи (ст. 3 в редакции от 23.04.1906.[10]). Ленин выступал против обязательного государственного языка.[11] Поэтому в СССР русский язык обрёл статус официального и языка межнационального общения лишь по закону «О языках народов СССР» от 24.04.1990.[12] (ст. 4). В 1991 г. русский язык был объявлен государственным языком РСФСР, в 1995 г. — также и Белоруссии.

До 1991 года русский язык был языком межнационального общения СССР, де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для большей части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США, Австралия и др.) выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы, открываются русскоязычные школы, где активно преподают русский (например Шевах-Мофет). В Израиле русский язык изучается в старших классах некоторых средних школ как второй[13] иностранный язык. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.

По данным, опубликованным в журнале «Language Monthly» (№ 3 за 1997), примерно 300 млн человек по всему миру на тот момент владело русским языком (что ставило его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считали его родным (7-е место в мире)[14][источник не указан 334 дня]. Русский язык — один из шести официальных языков ООН. Разговорный русский язык обязательно изучают все работающие на МКС космонавты[15].
[править]
Название языка: русский, российский, великорусский

Написание ру́сскїи ıaзы́къ из азбуки Бурцова (твёрдый и мягкий знаки переданы паерком), 1637 год

Под влиянием классицизма и античной словесности в XVIII—XIX веках широко используется альтернативное название для русского языка — российский язык. Впервые оно появилось в 1597 году в письме Львовской братской школы к царю Фёдору Иоанновичу в виде «словенский российский язык». В 1627 году Павел Берында называет свой словарь «Лексикон славеноросский», тем самым фиксируя новое поэтическое прилагательное росский (позже от него образовалось слово Росс, Россы), которое впоследствии получит популярность не в названии языка, а в поэтических произведениях. Однако по-настоящему термин российский язык получает распространение после преобразований Петра I. Под влиянием классицизма Ломоносов пишет исключительно российская азбука, российская грамматика. У других писателей не наблюдается такой последовательности: в одном и том же тексте наряду с российским языком употребляется и старое русский язык. Выбор между российский и русский определялся стилистически: российский считался возвышенным и торжественным, русский — народным и просторечным, иногда для большей «просторечности» придавали форму руской. Однако уже к концу столетия термин российский язык ощущается излишне книжным и искусственным, и многие авторы возвращаются к старому названию. Российский язык ещё встречается в книгах начала XIX века, но после 1830 года такое название уже практически не употребляется. Хотя эта форма успела закрепиться в польском и украинском языках (język rosyjski и російська мова)

В XIX веке становится очень популярна этнография и диалектология, и в научном обороте появляется название великороссийское наречие или великороссийский язык. Но оно, прежде всего, обозначало не литературный язык, а диалектную речь, язык простого народа, населявшего центральные губернии Российской империи (то есть Великороссию), в противопоставлении с малорусским и белорусским наречиями (языками). К примеру, такое название фигурирует в словаре Даля «Словарь живаго великорускаго языка».

У самого названия русский язык тоже существовали варианты. Наряду с современным и более этимологически и морфологически правильным от др.-рус. русьскъ(-ыи), с корнем русь- и суффиксом -ьск-, в XVIII веке и намного ранее употребляется руский (с одной с), иногда руской (с -ой вместо -ий, сравните простореч. мало́й и книж. лит. ма́лый). Эта форма, по сути, превалирует на протяжении многих веков, и лишь к началу XIX веку более правильная орфография берёт вверх.
[править]
Классификация

Русский язык принадлежит к восточной подгруппе славянских языков, входящих в состав индоевропейской семьи языков.
[править]
Диалекты
Основная статья: Диалекты русского языка

В пределах европейской части России ещё в XV веке сложились две большие группировки говоров — северное наречие и южное наречие, характеризуемые рядом чётких изоглосс (например, для севера характерно оканье, взрывное [g], форма родительного падежа у жоны, такие слова, как зыбка, озимь, лаять, для юга — аканье, фрикативное [γ], форма у жене, а в тех же значениях употребляются слова люлька, зеленя, брехать), а также промежуточные среднерусские говоры (например, в Москве принято взрывное [g] и окончание родительного падежа -ы, как на севере, но аканье, как на юге).

Для территории позднего формирования (азиатская часть РФ, Поволжье, Кавказ) характерно отсутствие чёткого деления диалектных зон, пестрота небольших ареалов, восходящих к речи переселенцев из разных регионов, а также черты, отражающие смешение разных диалектов.

Среднерусские говоры (прежде всего московский) легли в основу русского литературного языка. Художественной литературы и периодической печати на других диалектах нет.

Изначально диалектные различия были не сильными и не препятствовали взаимопониманию, поскольку предки русских всегда населяли в основном равнины (Восточно-Европейскую (Русскую)), а поэтому контакты между ними не прекращались в силу географических причин. Стандартизации устной речи способствовало распространение СМИ в XX веке, введение всеобщего образования, масштабная межрегиональная миграция населения. Традиционные говоры сохраняются только сельским населением (старшее поколение). В устной речи городского населения, среднего поколения, молодёжи есть практически только некоторые различия в произношении, которые постепенно нивелируются под влиянием централизованного теле- и радиовещания, а также в лексике.

Русский язык, как и другие крупные языки мира, имеет свои разговорные варианты (официально не закреплённые и пока даже мало изученные лингвистами) за пределами РФ — в Прибалтике, Белоруссии, на Украине, в Молдавии, государствах Закавказья и Средней Азии. В юго-восточной Европе в силу близкородственности украинского и белорусского языков имеет место сильное смешение речи и возникают диалектные формы русско-украинского суржика или русско-белорусской трасянки. В свою очередь, на территории Центральной Азии, в частности, в Киргизии и Узбекистане, русская речь достаточно консервативна и до недавнего времени сохраняла форму 30-х гг. XX века (даже в речи русскоязычных представителей других национальностей — татар, корейцев, армян). Это часто характерно для «островов» языкового сообщества в неродственном (в данном случае — неславянском, тюркоязычном) языковом окружении. Русская речь Казахстана не несёт на себе следов влияния казахского языка, но зато сходна с некоторыми диалектами Сибири[источник не указан 573 дня]. Свои лингвистические особенности имеет речь русской эмигрантской диаспоры (различных поколений) в дальнем зарубежье.

В ряде государств постсоветского пространства отмечено исходящее от правительственных инстанций стремление регулировать отдельные элементы русского языка, даже несмотря на непризнание этими государствами официального статуса за русским языком (например, на Украине — управление в Украине, из Украины вместо преобладающего и считающегося нормативным в России на Украине, с Украины, см. Русский язык на Украине). Поскольку такие изменения вносятся несогласованно, то реально они влияют на русский язык только на территории соответствующего государства.

 


 


Без заголовка

Понедельник, 11 Октября 2010 г. 19:15 + в цитатник

Найден договор Гитлера с дьяволом

В Берлине найден договор, который Адольф Гитлер заключил с… сатаной. Контракт датирован 30 апреля 1932 года и подписан кровью обеими сторонами. Политическое завещание Гитлера .

Согласно ему, дьявол предоставляет Гитлеру практически неограниченную власть с условием, что тот будет использовать ее во зло. В обмен фюрер обещал отдать свою душу ровно через 13 лет..

Четыре независимых эксперта изучили документ и сошлись во мнении, что подпись Гитлера действительно подлинная, характерная для документов, подписанных им в 30-40-е годы.

Как сообщает Портал Кредо , дьявольская подпись тоже совпадает с той, что стоит на других подобных договорах с владыкой ада. А таких документов историкам известно немало.

— Я уверена, что документ подлинный, — заявляет доктор Грета Лайбер, изучающая различного рода соглашения с нечистой силой. — Он помогает разрешить загадку того, как фюреру удалось стать правителем Германии. Судите сами: ведь до 1932 года он был просто неудачником. Его выгнали из высшей школы, он дважды проваливался на экзаменах в Академию искусств, даже сидел в тюрьме.

Все, кто знал его в это время, считали его ни на что не годным. Но с 1932 года его судьба круто изменилась — он буквально «катапультировался» в кресло власти и в январе 1933 года уже правил Германией. По-моему, объяснить это можно только союзом с сатаной. А 30 апреля 1945 года — ровно через 13 лет — Адольф Гитлер покончил с собой, ненавидимый всем человечеством.

Контракт фюрера с сатаной был найден в старом сундуке в руинах сгоревшего дома на окраине Берлина. Как он туда попал — неясно. Сейчас документ находится в городском историческом институте. Текст сильно поврежден, но все-таки его можно прочесть.

— Именно так сатана и действует, — добавляет доктор Лайбер. — Выбирает неудачника, мучимого честолюбием и жаждой мирских удовольствий, и обещает исполнить его желания. В результате — множество бед для окружающих и полная катастрофа для того, кто «купился» на его обещания. И Гитлер полностью укладывается в эту схему…




P.S. Мое мнение - бредни все это. Нет, может конечно какой-то документ они там и нашли. Но это не то чем заявлено.

Если подумать о существование дьявола, то мысль о том, что он заключает договора таким примитивным способом - абсурдна.

Какого черта он станет, как посланец из ЖЭУ ходить подписи собирать. Ну ну. Держи карман шире. На самом деле он будет действовать хитрей. И не станет торговаться. Мы сами ему по кусочком, временами душу продаем. Главное опомниться. И сделать так чтоб чаша добра все же была тяжелей.


 


Без заголовка

Понедельник, 11 Октября 2010 г. 18:37 + в цитатник

ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ! ЧЕРТ!
Как мне все это остачертело!

Как меня достало это все!

Как меня бесит, что все считают что им хуже всех!
Блять! Я не знаю, но сейчас
У меня все просто просится наружу!

Ты! Чертов ты! Ты не говоришь что с тобой!
А я бы очень хотела понять.
Но ты не говоришь ведь.
А вытягивать, просто напросто неприлично.
Ох, посмотрите кто заговорил о неприличностях.
Человек неудача.

Ты хоть представляешь, чертов дурак,
Что я думаю когда у тебя плохое настроение?
Когда ты говоришь, что дома тебе было бы лучше чем со мной?
Когда молчишь?! Не представляешь наверное.
Я так не хочу чтобы ты грузился,
Но еще больше я не хочу не понимать тебя.
Наверное это выводит меня невыносимее всего.
Вроде такая же дура, может еще дурее.
Но не могу представить себе чего ожидать!


Черт! Когда мне паршиво до ора, я молчу.
Не потому что не хочу чтобы ты знал, Ты только
попроси и я расскажу. Просто я не хочу говорить тебе о плохом.
Я могу днями говорить о всем плохом своем! Но не буду.
Я хочу говорить с тобой о хорошем.
И от одного только вида тебя, я не могу грустить ни о чем.
Я улыбаюсь, потому что знаю что у тебя и так куча заморочек
И не хочу портить настроение.
Так какого черта ты делаешь это?
Я не знаю как помочь тебе, потому что даже не знаю что с тобой творится!

Обычно день получается таким(в лучшем случае):
Я вижусь с зиной и с тобой,
Провожу с кем-то из вас хорошо время.
А потом ближе к вечеру вы уезжаете.
У вас своя жизнь, вне меня.
Я знаю звучит эгоистично.
Но простите, мне тоже хочется сказать.
У вас есть свои друзья, свои дела, своя жизнь.
А я иду домой, вижусь с мамой 10 минут
Она уезжает. У нее тоже своя жизнь, свои дела,
В лучшем случае увижу ее через пару дней.
И вот я сижу дома. У меня больше никого не осталось.
Потому что все друзья, больше не друзья.
Потому что все они были, когда были тусовки.
Теперь их нет. Иногда вижусь с кем-то,
Но меня тошнит от того, насколько это уже не моя жизнь.
Насколько они не со мной и я не с ними.


И вот. Сейчас я снова одна дома.
И вообще одна. Но мне уже 3 минуты как плевать.
Я слишком устала.

Давай. Мы же можем часами говорить о том как нам паршиво жить.
Но было бы намного лучше просто наслаждаться молодостью,
Забывая обо всем.

 


А давайте улыбнемся???

Суббота, 04 Сентября 2010 г. 21:30 + в цитатник

 (450x400, 27Kb)

А на улице осень..Холодная с яркими солнечными лучами...И что то в этих лучиках заставляет  улыбаться...

Когда ехала домой считала, улыбалось только 10 человек, остальные шли с усталым, угрюмом видом...Вот такая жизненная математика..На ум пришла цитата из Пушкина.."Вы улыбнетесь — мне отрада, Вы отвернётесь — мне тоска…".

Бедные люди, большинство из нас не видят,на сколько красив и ярок этот свет...На сколько необычно в почти высохших лужах отражаются улицы...

И как беззаботно бегают бездомные собаки,всем своим видом показывая, что их совершенно не волнуют,что цены на квартиры повысились,а лето закончилось...

Давайте улыбнемся и попытаемся согреть улыбкой мимо проходящего человека, и хоть на капельку  сделаем этот мир счастливее...

Ведь наши губы созданы для трех предназначений: поцелуев, выражения согласия и улыбок.!...

Кстати, ученые доказали, что если минуту по улыбаться, то настроение поднимается сразу же)))

Так давайте постараемся,чтоб вокруг нас всегда была жизнерадостность, не смотря ни на что)

 


Что то так захотелось вернуться...

Пятница, 03 Сентября 2010 г. 21:19 + в цитатник

Всем привет, странное дело, но когда то я была уверена, что больше не буду вести дневник..

Но жизнь всегда изварачивается теми местами, которые мы в принципе неожидаем увидеть...Так произошло и со мной.

Мне до боли в зубах, захотелось снова начать писать...Так как раньше...Не думая ни о чем.Писать.Перечитывать.И снова писать. Быть уверенной в том что я существую.

Каждый человек выражается по-свойму. Кто то поет,кто то целыми днями качает права,трепя нервы окружающем людям...А кто то начинает выкладывать чувства на листок бумаги..А в моем случае сюда.

Не была я сдесь где то 2 года, с того момента как это не бонально звучит, произошло очень многое...

Если бы меня два года тому назад спросили,кем я хочу стать,я бы наверно не смогла ответить...Нет,я конечно всегда хотела помогать людям,с детства одевала мамин халат(он так смешно на мне весел),и играла в набор маленький доктор...Но 2 года назад,в тот момент жизни,я была  девушкой,которая стремится показать,кто она..Чего она стоит, и кем является на самом деле..Мне почему то казалась,что люди не видят какая я...Наверно не одна я страдала такой проблемой..

Помог определится в себе мне мой друг...Как то раз одна знакомая упала в обморок у меня в коридоре.Не знаю,что на меня нашло в этот момент,но я с точностью сообразила,что надо делать..

Когда знакомая пришла в себя,и ушла домой..Друг который находился все время рядом,посмотрел и сказал то, что стало в будущем моим стимулом. Он сказал,что я смогу помочь людям.поверил в меня.И я наконец поняла,чего я хочу.

Если бы вы знали,как я боялась идти в училище...Это было очень жутко...Вспоминая школьные годы,и жуткий коллектив моего класса,я безумно боялась,что и то,место,которое может помочь мне стать медиком,будет таким же как и школа.Бр..

Но к моей очень большой радости.Мне не обычайно повезло.Я встретила людей,которые,почти с самого начала показали мне,на сколько можно быть дружелюбными..Не скажу,что мы никогда не ругались,но и до драк не доходило...Знаете,в каждом коллективе есть такие люди которые тебе приятней остальных...Мой случий не исключительно.И я искрени хочу сказать,что я их очень люблю.Потому что смотря на них, я понимаю,что я не одна на свете,кто чего то хочет,но не знает как реализоваться.Да и не только.Они наверно сами по себе такие.К ним тянешься.

 

Читая,то что я писала,когда последний раз,выкладывала здесь свои эмоции,я искрене удивляюсь,как ,вроде за такой короткий срок,я могла на столько сильно изменится...Наверно еслиб я тогда не стала чего то добиваться,я я бы конечно изменилась,но не так значительно. И почему то в голову приходит только одна светлая истина:"Если постоянно чего то не достигать,не ставить себе цели и не осуществлять их. Ты останишься на одном ровном месте. Но к сожелению,а скорее даже к счастью,большинство людей начинают двигаться,когда кто то рядом не даст им смачный пинок под зад.. И знаете,я бы очень хотела,что бы было побольше людей способных на это. Ведь одни мы ничего не стоим.".

 

 

 


Танька.титул.

Пятница, 03 Сентября 2010 г. 20:37 + в цитатник

Департамент здравоохранения города Москвы

Государственное образовательное учреждение

Среднего профессионального образования города Москвы

Медицинского училища №5

(ГОУ СПО МУ №5)



 



 



 



 



 



 

Реферат по теме: «Сестра милосердия»

Учебная дисциплина: ОСД.



 



 



 



 



 

Работу выполнила студентка 21 группы

Отделение «сестринское дело»

Паталай Софья

Преподаватель Татьяна Федоровна



 

Москва – 2010 г.



 



 



 


 



Результат теста "Какая ты?"

Четверг, 30 Апреля 2009 г. 17:57 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какая ты?"

Умница

[::f69828272::]Скромная,спокойная,любит читать,мечтать,обожает животных
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

смешно...как же это смешно...

Среда, 28 Января 2009 г. 21:58 + в цитатник

Смешно сказать,но я правда любила...Смотрела в глаза...И скучала....Смешно,но у меня есть всего 2 лучших друга противоположного пола...Смешно,но они для меня самые самые...Я их чуть не потеряла!!КАК Я МОГЛА!!!!!!!Да я перепутола что важнее любовь или дружба!!А ведь он просто играл!!!А я придола их!!!Да их со всеми их неми заморочками!!!Минусами)))НО они были со мной в эти моменты...Вытирали как старшие братья мои слезы...Успакаивали....

Ребята,Лешенька,Игорь...Вы мне не друзья вы братья....Я такая как есть..И вы меня такой сделали))))))))


устала...я устала..бегу все дальше...

Понедельник, 19 Января 2009 г. 19:09 + в цитатник

 (346x481, 30Kb)

Все время куда-то бегу...во круг все мелькает..А Я уже не мгу становиться.....Это как наркотик.....И если я остановлюсь,то начнется ломка....я бегу и от него и к нему отдновременно....еше не давно я забыла тебя...а сейчас....сейчас меня уже не существует....существует...токо мысли......ужасные....вспоминается те гулянки...те отношение...мое прощание с тобой...Я осталась одна....друзей больше не существует....не кому верить...каждый сам за себя борится...за свое счастье...оодин шаг и ты уже не можешь встать....


Результат теста "Для Девушек: С кем ты будешь отдыхать летом?"

Суббота, 07 Июня 2008 г. 12:07 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Для Девушек: С кем ты будешь отдыхать летом?"

Жаркий Юноша


Этот жаркий юноша отвезёт тебя в сказочной красоты Геленджик. Ты проведешь время незабываемо, познакомишься со всеми его родственниками, которые даже покатают тебя на фамильных жигулях шестой модели. ещё больше интересного о предстоящем отдыхе
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Какой эпиграф поставить в блог (с картинками)"

Пятница, 11 Апреля 2008 г. 23:29 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какой эпиграф поставить в блог (с картинками)"

Вы - мего-позитив, поэтому эпиграф - яркий и заметный

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Аудио-запись: Забудь

Музыка

Понедельник, 24 Декабря 2007 г. 22:12 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (4)Комментировать

Результат теста "Любишь или влюблен???"

Суббота, 01 Декабря 2007 г. 21:18 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Любишь или влюблен???"

Ты влюбленн в этого человека, но не любишьего по- настоящему, поэтому все в твоих руках! Ты можешь его полюбить)

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Какие ты губы? (для девушек)"

Суббота, 01 Декабря 2007 г. 21:16 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какие ты губы? (для девушек)"

нет слов! ты и твои губы просто мечта!

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Когда ты встретишь свою вторую половинку"

Суббота, 01 Декабря 2007 г. 21:14 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Когда ты встретишь свою вторую половинку"

твоя вторая половинка за следующей дверью))

Не проспи твою удачу))
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Какое время года у тебя в душе?"

Суббота, 01 Декабря 2007 г. 21:09 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какое время года у тебя в душе?"

...расцвет жизни...

В воздухе веет свободой и началом новой жизни... Земля освобождается от оков снега, ручьи текут по асфальту и земле... Начинают распускаться цветы. Зеленеет трава, блестит солнце и летят ласточки.... В твоей жизни есть человек, который готов отдать все за то, чтобы ты был рад....
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Аудио-запись: Последнее послание...

Музыка

Пятница, 30 Ноября 2007 г. 22:45 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (1)Комментировать

Аудио-запись: воспоминания под эту песню ППЦ какие...(((

Музыка

Пятница, 30 Ноября 2007 г. 22:40 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Результат теста "Кто ты и зачем ты здесь (девочки для вас)"

Пятница, 30 Ноября 2007 г. 22:29 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Кто ты и зачем ты здесь (девочки для вас)"

Ты - солнышко

Когда ты рядом всем хорошо и тепло на душе в том числе и тебе. Ты освещаешь собой путь всем людям (в особенности своим друзьям). Ты хороший человек не меняйся
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Уверенна ли ты в себе? (только для девушек)"

Пятница, 30 Ноября 2007 г. 22:17 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Уверенна ли ты в себе? (только для девушек)"

уверенная-неуверенная

У тебя среднее количество друзей, но вы далеко не авторитеты! Ищешь мальчиков... но они на тебя не смотрят? Не может быть! Подойди к нему и скажи, все про свои чувства. У тебя все будет хорошо. Только чуть чуть уверенности...
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "О чём говорят твои глаза?"

Среда, 28 Ноября 2007 г. 15:33 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"О чём говорят твои глаза?"

Твои глаза говорят о подсохшей ране..

Может быть,в твоей жизни была неизлечимая рана.Душвная,а может какая другая.Да и ты сам(а) считаешь,что время не лечит раны.Время их подсушевает. Рана осталась,но очаг исчез.Где то далеко очаг тоже остался,но ты пытаешься не вспоминать. Помни,что даже раны,не могут сравниться по силе с красотой твоих глаз.Помни об этом и забывай про боль...
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Результат теста "Какое ты чувство? Для всех. (с картинками)"

Воскресенье, 04 Ноября 2007 г. 22:07 + в цитатник
Результат теста:Пройти этот тест
"Какое ты чувство? Для всех. (с картинками)"

Ты - счастье.

Ты замечательный человек. Вот таких как ты очень мало. В каждом несчастье увидеть крошку счастья, может не каждый. Спасибо за то что ты есть. Но помни: "Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом".
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru

Аудио-запись: UK83-без тебя

Музыка

Понедельник, 15 Октября 2007 г. 12:36 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (1)Комментировать

Поиск сообщений в соняфка
Страницы: [4] 3 2 1 Календарь