-Видео

Дорогой, где ты был?
Смотрели: 304 (8)
Death Note
Смотрели: 158 (5)

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Минка

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Deviant_ART

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1674


А вот, что будет, если не парица))

Воскресенье, 01 Апреля 2007 г. 23:00 + в цитатник
В колонках играет - Nelly Fortado - Say It Right
Настроение сейчас - так себе..

13летняя ученица государственной средней школы сдала преподавателю сочинение, написанное в стиле коротких текстовых сообщений, которыми обмениваюца владельцы мобильных телефонов.
Школьница уточнила, что нашла этот способ «более легким, чем стандартный английский язык».
Преподаватель же сказала, что просто не могла поверить тому, что увидела. «Страница была исписана неразборчивыми иероглифами, многие из которых я просто не могла перевести,» - возмущалась она.
Вот сочинение подростка. Оно начиналось так:
“My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 : - kds FTF. ILNY, it’s a gr8 plc”.
Ну перевод на английский таков:
“My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York, it’s a great place.”
По-русски это звучит так:
«Мои летние каникулы были сплошной тратой времени. Раньше мы ездили в Нью-Йорк навестить моего брата, его девушку и их трех орущих детей. Я люблю Нью-Йорк, это великолепное место».

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку