-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в забытые_воспоминания

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) девочка_с_фотоаппаратом

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.11.2006
Записей: 175
Комментариев: 566
Написано: 1358





Без заголовка

Вторник, 13 Мая 2008 г. 11:17 + в цитатник
Это цитата сообщения persefona- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

144

заметка на холодильнике.
если вы изображаете из себя "люди не замечают, как ночами плачут те кто по жизни идет смеясь, бла-бла-бла", то не надо об этом кричать у каждого фонарного столба.

..::Краткий словарь японских падонкаФФ::..

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 00:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Наполеон- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

..::Краткий словарь японских падонкаФФ::..

 (150x145, 43Kb)
Настроение сейчас - Ыыы ^___^

Yaoi - ахтунг!
Doutei - тема ебли не раскрыта.
Hentai - тема ебли раскрыта.
Kawaii - гламурненько!
Kowai - ужоснах!
Atsui - жжошь!
Youkai - аццкий сотона
Baka-neko - киса ку-ку.
Yatta - зачот
Shine! - аффтар, убей себя!
Atchi ni ikeyo! - в Бобруйск, жывотное!
Issan no kuso - КГ/АМ
Masaka! - хуяссе
Zen-zen wakarimasen - ниасилил.
Ganbatte! - пеши исчо!
Uso! - песдёшь и провокация!
Ichiban! - первый, нах!
Nya - гы.


В.з.р.о.с.л.ы.е. м.а.л.ь.ч.и.к.и.-м.а.л.е.н.ь.к.и.е. д.е.в.о.ч.к.и.

Понедельник, 11 Февраля 2008 г. 00:15 + в цитатник
Это цитата сообщения Like_a_cherry [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

[В.з.р.о.с.л.ы.е. м.а.л.ь.ч.и.к.и.-м.а.л.е.н.ь.к.и.е. д.е.в.о.ч.к.и.]

Маленькие девочки садятся за компьютер и пишут в дневниках, как не хватает любви и понимания.


Взрослые мальчики садятся за компьютер и пишут, как круто они побухали в эти выходные.


Маленькие девочки встают очень рано, чтобы аккуратно накрасить реснички и уложить волосы.


Взрослые мальчики просыпают и приходят с опозданием, растрепанными волосами и заспанным видом.


Маленькие девочки идут по улице и едят конфетки.


Взрослые мальчики сидят в парках на спинках скамеек и курят сигареты.


Маленькие девочки пишут смски взрослым мальчикам.


Взрослые мальчики не отвечают на смски.


Маленькие девочки ложаться спать с мишками.


Взрослые мальчики с девушками.


                                                                                                                              Один раз взрослый мальчик увидел маленькую девочку.


"Ангел" - подумал он. Взрослый мальчик захотел маленькую девочку.....он влюбил ее в себя.....и она дала ему то, что он хотел.


Он сказал: "Мне нравятся многие девушки, Я не могу быть только с одной".
Она улыбнулась в ответ.
Он сказал: "Я сам по себе, Я свободен и никому ничего не должен".
Она закурила первый раз в жизни и опустила глаза.
Он сказал: "Мне нравятся девушки, которые понимают меня, и ценят мою свободу".
Она ухмыльнулась и выдохнула струйку дыма, закашлевшись.
Он сказал: "Давай проведем хорошо время, ты мне нравишься".
Она затушила сигарету и посмотрела ему в глаза.
Он понял, что она не возражает.
Он спросил: "У тебя, наверное, было много парней?"
Она обняла его и сильнее прижалась к нему, не сказав, что он у нее первый.
Он спросил: "Тебе хорошо со мной?"
Она закрыла глаза и поцеловала его.
Уходя утром, он сказал: "Все было здорово, только давай это останется между нами".
Она протянула руку и смахнула невидимую пылинку с его плеча.
Он сказал: "Я как-нибудь тебе позвоню".
Она кивнула и захлопнула дверь.
Он позвонил вечером того же дня.
Её не было дома.
Он дозвонился ей на сотовый только поздней ночью.
Она позволила приехать только через неделю.
Он спросил: "Ну, как ты развлекалась без меня?"
Она улыбнулась и предложила ему кофе.
Он звонил ей почти каждый день.
Она иногда просто не поднимала трубку.
Он приезжал к ней, когда она разрешала.
Она не объясняла, почему приглашения были такими редкими.
Он понял, что хочет быть только с ней.
Он нервничал, когда она не отвечала на звонки.
Он выходил из себя, когда узнавал, что её видели с другим.
Он хотел, чтобы об их связи знали все.
Она была против.
Он хотел, чтобы она была только его.
Он приехал к ней с огромным букетом алых роз.
Она приняла цветы, но попросила больше не приезжать без приглашения.


Он хотел попросить её стать его девушкой.
Она сказала: "Я сама по себе".
Он закурил, у него дрожали руки.
Она сказала: "Я свободна".
Ему вдруг стало холодно.
Она сказала: "Я никому ничего не должна".
Ему показалось, что сердце остановилось.
Она сказала: "И Я не собираюсь что-либо менять"......


Он понял, что его маленькая девочка стала совсем взрослой.....


Мне это напомнило аниме "Унесённые призраками"

Воскресенье, 27 Января 2008 г. 01:57 + в цитатник
Это цитата сообщения Twitty [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Заброшенный луна-парк в Японии

Заброшенный луна-парк в Японии.


завораживает.



далее....


Японский

Воскресенье, 27 Января 2008 г. 01:04 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок Японского языка)

Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.


всё...больше вспомнить не смогла =(
У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Подпись автора Во ещё

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!

daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю

unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!

yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда


ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться


цифры
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ichikabachika - Пан или пропал

Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

Iwanu ga hana - Молчание-золото

Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

О МУЖЧИНАХ

Среда, 23 Января 2008 г. 19:52 + в цитатник
Это цитата сообщения YES_Stars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

О МУЖЧИНАХ

Все мужчины — чудовища. Остается одно — кормить их получше.
Оскар Уайльд


Не спорь с мужчинами — все равно они никогда не бывают правы.
Сари Габор


Нет ничего невозможного для женщины, которая умеет расплакаться в нужный момент перед нужным мужчиной.
Уильям Нокер



Мужчина уже наполовину влюблен в каждую женщину, которая слушает, как он говорит.
Фрэнсис Бэкон


Для счастья женщине нужен мужчина. Для несчастья — вполне достаточно мужа.
Войцех Бартошевский


Не позволяй себе возненавидеть мужчину настолько, чтобы вернуть ему перстень с бриллиантом!
Сари Габор


Если хотите, чтобы муж вас обожал, начинайте кормить его за 3-5 минут до того, как он проголодается.
Юрий Шанин


Лучшее средство ухода за руками — делать все руками мужа.
Польская народная мудрость


Внимательно слушай рассуждения мужа, — не потому, что они настолько умны, а потому что ты настолько умна, чтобы их выслушать.
Автор неизвестен


Женщины обращают внимание не на красивых мужчин, а на мужчин с красивыми женщинами.
Милан Кундера


Девушка с будущим должна избегать мужчин с прошлым.
Народная мудрость


Мужчину легче всего найти тогда, когда у тебя уже есть один.
Пейдж Митчелл


Тебе нужен кто-нибудь, кто бы любил тебя, пока ты ищешь, кого полюбить.
Шейла Делейни


Если мужчина долго-долго смотрит тебе в глаза, можешь быть уверена, что все остальное он уже осмотрел.
Народная мудрость


Когда надоест заниматься одной любовью, займись двумя.
Тамара Клейман


Легче удержать полдюжины любовников, которые не уверены в твоих чувствах, чем одного, который уже в них уверен.
Хелен Роуленд


Не будь чересчур упряма. Если нужный тебе номер телефона все время занят, набери другой номер.
Народная мудрость


Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице.
Евгений Шварц


Для женщины с кривыми ногами единственное спасение глубокое декольте.
Женская народная мудрость


Цитата сообщения persefona-

Мультик придуманый психами. Обожаю

Пятница, 28 Декабря 2007 г. 00:35 + в цитатник
Просмотреть видео
164 просмотров
ежик в тумане

мультфильм.да.

Комментарии (0)

Всё же это самая красивая история любви

Среда, 26 Декабря 2007 г. 01:42 + в цитатник
Это цитата сообщения МайнКайф [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

И ни за что не доживём до пенсии

Джон Саймон Ричи, более известный как Сид Вишез из группы Sex Pistols, был задержан полицией 12 октября 1978 года в нью-йоркском отеле Chelsea. Причиной ареста было смертельное ножевое ранение, которое Сид нанес своей подружке Нэнси Спанджен. Тело девушки обнаружили на полу ванной комнаты, а патологоанатом Грета Натараян установила, что причиной гибели Нэнси оказалось обширное внутреннее кровоизлияние в брюшную полость.  Между Сидом и Нэнси имелась особая договоренность: если один из влюбленных умирает, то другой следом лишает себя жизни. Вишеза выпустили из тюрьмы под залог 50 000 долларов, и вскоре он оказался в больнице с серьезной травмой руки – Сид раскромсал ее себе при помощи бритвенного лезвия и осколков лампочки. В клинике регулярно раздавались вопли Вишеза: «Я хочу к Нэнси, я должен выполнить Наш договор». Много есть версий относительно смерти Вишеса. И что героин ему специально подсунули испорченный, и что кололся не он сам, а ему кололи заведомо большую, чем надо, дозу... есть догадка, что Вишес сделал это специально, не выдержав той мысли, что в конечном итоге он все равно бы вернулся в тюрьму. Но Мишель Робинсон на допросах утверждала, что в тот последний вечер ее приятель был весел, шутил и резвился, как ребенок. Что она пошла спать, а Сид остался со своими знакомыми музыкантами, которые, в свою очередь, покинули Вишеса под утро. Что произошло дальше, не знает никто. Бывшие в квартире люди в один голос утверждали, что при них никто не кололся, и это подтвердила экспертиза. То же предположение, что мать Сида была в квартире и дала своему сыну героин (как делала это раньше), так и не подтвердилось. Ходили слухи, что в джинсах Сида была найдена предсмертная записка, в которой он писал о намерении совершить самоубийство... Так или иначе, Сид умер, уйдя в вечность таким же странным и непонятным образом, как и жил в этом мире. Вишес навсегда остался юношей, не успевшим очень многого, а может, и всего. Мечта стать всемирно известным панк-рокером превратилась в кошмар, модное увлечения героином превратилось в зависимость, единственная и по-настоящему правдивая любовь закончилось убийством... (http://sex-pistols.alfamoon.com)


215px-SidNancy (215x370, 12Kb)

Конец света близок

Понедельник, 17 Декабря 2007 г. 23:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Mario_De_La_Rossa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Расписание концов света на ближайшие годы:

2008 — на землю упадет астероид диаметром более 800 м.

2009 — исходя из расшифровок центурий Нострадамуса Питером Лори, в этом году настанет Армагеддон.

2010 — Закончится нефть и мир поглотит война за ресурсы. Еще обещают, что Земля отвернется от солнца. Но это будет временный конец света.

2011 — конец календарного цикла Майя. Достаточно известный конец света, возможно состоится столкновение с астероидом 2005 YU55.

2012 — очень долгожданный конец света. Здесь целый букет — время пятого солнца, сама солнечная система станет каким то боком к галактической оси, нарушатся все космические циклы, изменение полюсов и т.д. Дети индиго советуют подготовиться, у 0,5% населения есть шанс выжить.

2013 — Рагнарок, он же судний день. День начала и конца! Гиперпространственный переход в четвертое измерение. Для смертных это будет смерть, а для Богов – рождение.

2014 — астрофизики говорят, что к нашей солнечной системе доберется облако космической пыли, которая сметает все на своем пути. Скучный конец света.

2015 — конец какого то 9576–годичного цикла, который приводит к гибели цивилизации.

2016 — Джеймс Хансен, исследователь климатического состояния на Земле, утверждает, что в этом году растают ледники и большая часть суши будет затоплена.

2017 — Конец света по теории иерархических катастроф.

2018 — Ядерная война от того же Нострадамуса.

2019 — Банальное столкновение с астероидом 2002 NT7.

2020 — Исаак Ньютон исходя из предсказаний Иоанна Богослова расчитал что конец света будет именно в этом году.


Поиск сообщений в забытые_воспоминания
Страницы: [2] 1 Календарь