-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Анна_Хаферманн

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.08.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 11395


Польский антифашистский плакат

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Анна_Хаферманн   обратиться по имени Пятница, 09 Мая 2008 г. 00:26 (ссылка)
А по поводу слова "ożywione" у меня сомнения.
Я, кстати, не нашла его в словарях.
Ответить С цитатой В цитатник
Лех_Кочывонс   обратиться по имени Суббота, 10 Мая 2008 г. 13:09 (ссылка)
Аня!!!!!!!Перевод замечательный!!!Молодец!!!Ożywiony = оживленный, пробужденный. Но всё правильно. Ты очень хорошо перевела. Здесь видна ещё довоенная орфография, сегодня пишем: Komisariat, не Komisarjat.
Ответить С цитатой В цитатник
Анна_Хаферманн   обратиться по имени Суббота, 10 Мая 2008 г. 18:19 (ссылка)
Спасибо, Лех! Я очень рада, что перевод понравился именно тебе... И спасибо за ценные замечания! ))))

P.S. Ура! Мой первый перевод с польского! )))))
Ответить С цитатой В цитатник
Бендер   обратиться по имени Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 09:51 (ссылка)
Как же так? Клятые москали пришли - истоинный поляк должен взять лопату и дать им по башке. А тут - такое... Непорядок.
Ответить С цитатой В цитатник
Анна_Хаферманн   обратиться по имени Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 10:36 (ссылка)
Исходное сообщение Бендер
Как же так? Клятые москали пришли - истоинный поляк должен взять лопату и дать им по башке. А тут - такое... Непорядок.

Во! Опять Иван чем-то недоволенЪ! )))))
Ответить С цитатой В цитатник
Лех_Кочывонс   обратиться по имени Воскресенье, 11 Мая 2008 г. 23:46 (ссылка)
Исходное сообщение Бендер
Как же так? Клятые москали пришли - истоинный поляк должен взять лопату и дать им по башке. А тут - такое... Непорядок.


))))))Спасибо за совет и прошу прощения, что им не возпользуюсь

Ответить С цитатой В цитатник
Енни   обратиться по имени Понедельник, 12 Мая 2008 г. 19:32 (ссылка)
По Польше елочки бегут. Над Польшей птицы пролетают.
Видны задумчивые лица и голубые небеса.
И снова сводит нас судьба, и эти встречи обещают
любовь и слезы, и надежды, и неземные чудеса.

Когда бы грянул яркий свет, чтоб жить нам в идеальном мире
среди нетоптаной природы, не зная горечи разлук!..
А тут хотя бы так, мой друг, в твоей прокуренной квартире,
в твоих видавших виды креслах согрело б нас пожатье рук.

Не будем плакать о былом. Пускай все так - и это дело.
Успеть бы сердцем поделиться, последний снег смести с крыльца...
По Польше елочки бегут, и, значит, Польска не сгинела,
а если Польска не сгинела - еще далече до конца.

Булат Окуджава
Ответить С цитатой В цитатник
Лех_Кочывонс   обратиться по имени Понедельник, 12 Мая 2008 г. 19:39 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Енни   обратиться по имени Понедельник, 12 Мая 2008 г. 19:42 (ссылка)
Лех Кочывонс, взаимно. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Анна_Хаферманн   обратиться по имени Понедельник, 12 Мая 2008 г. 19:51 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 18 Октября 2009 г. 02:14 (ссылка)
Это скорей совецки плакат,судя по подписи и рамке
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
somewisestar   обратиться по имени Понедельник, 02 Ноября 2009 г. 01:35 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку