-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Дейрдр

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.06.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 21722


Lannigan's Ball

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


simply_Goika   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 00:28 (ссылка)
Наши тоже эту песенку перевели, правда получилось у них не очень...Шесть недель потратил я в Дублине. Этот вариант мне нравиться больше)
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 21:43 (ссылка)
У меня есть, даже в исполнении двух групп :"Белфаст" и еще какая-то. Мне тоже не очень. Во-первых, просто грубо, сомневаюсь, что в ирландском варианте есть фраза "отошел поблевать". Да и само исполнение в русском варианте мне не очень.
Я не поняла, ты на английском в первый раз услышала?
Ответить С цитатой В цитатник
simply_Goika   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 22:00 (ссылка)
Да, до этого только в русском слышала. Вторая группа называется The Dartz.
"Шесть недель потратил я в Дублине, шесть недель просто так, вашу мать..."
Не особо литературно...)
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 22:15 (ссылка)
Тогда есть еще третья, сейчас посмотрела у себя, "Puck and Piper". А в исполнении "The Dartz" не слышала.
Не особо--мягко сказано. Оно,конечно, народная песня, скорее всего, застольная, но, насколько я смогла разобраться в тексте, там такого нет. На самом деле, по-моему, наш вариант наспех сляпаная рифмовка. Фраза "и тут началась просто куча мала" меня тоже порадовала.
Есть еще "Каменистая дорога", в оригинале одна из моих любимых песен, я собираю все варианты, которые нахожу. Тоже перевод не сильно литературный, но все же лучше.
А еще есть "Поминки у Финнигана" (вроде так), но в сети нашла только текст. Хотелось бы для коллекции.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_Goika   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 22:29 (ссылка)
Каменистая дорога? Country road...take me home...to the place, I belong...эта она?
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 22:45 (ссылка)
Ну, это в нашем варианте "Каменистая дорога", а в оригинале--"Скалистая дорога в Дублин", "The Rocky Roak To Dublin", ты должна ее знать, она одна из самых известных.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_Goika   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 22:50 (ссылка)
Может и слышала. Жаль, что это не та, о которой я подумала. Она наполовину кантри...такая милая, давно ее ищу.
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 23:01 (ссылка)
Мне, честно говоря, эти обрывки текста ничего не сказали. Надо будет поискать, узнать бы название.
Смотри почту. А я уже, наверное, закругляюсь. У меня без всякого сотрясения голова побаливает.
Ответить С цитатой В цитатник
simply_Goika   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 23:02 (ссылка)
Давай, отдыхай.
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Среда, 04 Июля 2007 г. 23:13 (ссылка)
Одно письмо уже должно быть у тебя, второе отправляется. Мне еще помыться, с завтрашнего дня отключают воду, так что мы в выходные бегом за водогреем.
Ты все-таки тоже отдохнула бы, такой стресс, да еще не один, ты нечасто бываешь в таком скверном настроении. Поспи.
Ответить С цитатой В цитатник
Дейрдр   обратиться по имени Суббота, 07 Июля 2007 г. 22:57 (ссылка)
Я нашла. Ты лентяйка просто. Сейчас вывешу у себя.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку