|
Stefaniia-Stefa
Суббота, 16 Ноября 2024 г. 08:19 (ссылка)
Одинокая флейта. Tombe La Neige "Падает снег. Ты не придешь этим вечером. Падает снег, и мое сердце одевается в черное". Какая тонкая мелодия, какая светлая грусть. И какой прекрасный французский язык! Эту песню исполнил на французском языке в 1963 году бельгийский певец Сальваторе Адамо. Песня вошла в его сингл 1963/1964 гг., долгоиграющая пластинка вышла в 1964 году и быстро завоевала популярность. Можно даже сказать, она стала визитной карточкой ее автора и исполнителя. Адамо, к слову, исполнял ее не только на французском, но и на других языках.
Как часто это бывает песня основана на личной истории, на личном жизненном опыте.
В то время у меня должно было быть свидание с моей девушкой, а она не пришла из-за снега. В 18 лет и особенно с учётом того, что мы сицилийцы, я и сделал из этого драму. Но, может быть, мелодия или атмосфера пришли ко мне из песни, которую я выучил, когда был учеником мистера Кусто в школе Святого Юбера. Если бы я жил в Квебеке, я, наверное, не стал бы писать эту песню, потому что они очень хорошо подготовлены к снегу и, следовательно, нет никаких несостоявшихся встреч из-за снега в Квебеке.

V7753191L
Пятница, 01 Ноября 2024 г. 12:26 (ссылка)

Сальваторе Адамо (итал. Salvatore Adamo; 1 ноября 1943, Комизо, Сицилия, Италия) — бельгийский шансонье, итальянец по происхождению.
Музыка и слова: Сальваторе Адамо Знаменитой песне «Tombe la neige» в прошлом году исполнилось 60 лет — она появилась в 1963 году и впервые была издана на дебютном альбоме шансонье Сальваторе Адамо «63/64». В момент написания произведения Сальваторе не было и двадцати, а поводом для сочинения одного из самых проникновенных хитов ХХ века стала «неявка» любимой девушки на свидание. Да, в двадцать лет подобное происшествие воспринимается гораздо острее, чем, например, в 35.
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège

Падает снег
Ты не придешь этим вечером
Падает снег
И мое сердце одевается в черное
Это шелковая свита,
Вся в белых слезах.
Птичка на ветке
Оплакивает колдовство
Ты не придешь этим вечером
Кричит мне мое отчаяние
Но падает снег,
Невозмутимо кружась
Читать далее...
V7753191L
Суббота, 17 Февраля 2024 г. 20:18 (ссылка)
Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение
✨ Суперхит XX века «Tombe la neige»
Более 50 лет ностальгической композиции Сальвадора Адамо
Падает снег.

Эта песня в исполнении бельгийского шансонье Сальвадора Адамо впервые прозвучала в 1963 году. И сразу стала мировым хитом. А для самого Сальвадора стала своеобразной визитной карточкой – даже для тех, кто ранее имя этого исполнителя никогда не слышал. Или забыл.
Читать далее...
|