Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 120 сообщений
Cообщения с меткой

слэнг - Самое интересное в блогах

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »
Zateynitca

Русский речь моя покинул XD

Понедельник, 09 Ноября 2009 г. 10:03 (ссылка)



 (215x300, 44Kb)

Русский речь моя покинул

В Казахстане появилась новая версия русского языка



Есть такой анекдот про грузинскую школу:

- Дэти, сколько раз вам говорить, что слово тарелька пишется без мягкого знака, а лошад - с мягким?



Но, возможно, горячие генацвале обидятся еще больше, когда узнают, что в слове «грузин» -зин - это суффикс!



Это потрясающее лингвистическое открытие было сделано Акзирой Абугалиевной Гумаровой, автором учебно-методического пособия для поступающих в ВУЗы (не в вузы, как это слово пишется в русском языке, а именно в ВУЗы). Пособие «Русский язык» было выпущено издательством «ШЫ_-KITAП», его можно приобрести повсеместно за 500-700 тенге. Сокровища знаний, содержащиеся в этой книжке во избежание подделки даже защищены голограммой.



Открываем - и с ходу, еще в предисловии, читаем:



... предлагается тестовое задание, с помощью которых...

... изложение языкового материала сопровождаются...



Дальше - больше:



... основа может быть прерывистый...

... в смыслом отношении ...

... непроизводные основа состоит...

... какой из слов является...

... неизвестные не всем...

... указывает на признак и причина...

... без перечислительной интонацией...

... предложения может присоединяться...

... придаточные места могут располагаются:

... мы не попалось ни одного животного...

... слова, обозначающие одно и тоже...



И так - на каждом шагу, на каждой странице! Впрочем, если вы уже поняли, как соединяются слова в предложении, перейдем к собственно словам:

Дальше >>>
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Предписание как правильно писать комменты

Среда, 14 Октября 2009 г. 21:13 (ссылка)

 











     
 Предписание как правильно писать комменты (14 фото)
Далее >>>
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Dalgren

Я, конечно, сторонник литературного языка...

Вторник, 06 Октября 2009 г. 19:08 (ссылка)

Но в Сети постоянно встречаю всякие странные и интересные аббревиатуры, поспрашивала-поинтересовалась... и вот получила более менее внятный ответ

10X (Thx, Thnx, Ths) - Thanks - Спасибо
AFAIK - As Far As I Know - Насколько мне известно
AKA - Also Known As - Также известен как
ASAP - As Soon As Possible - Так скоро, насколько это возможно
IMHO - In My Humble Opinion - По моему скромному мнению
IMNSHO - In My Not So Humble Opinion - По моему нескромному мнению
LOL - Lot Of Laugh (Laughing Out Laud) - Куча смеха, ухохотаться
OMG - Oh My God - боже мой
OMFG — (англ. oh, my fucking God) то же что «OMG», только матерное
POV - Point Of View - Точка зрения, ракурс (в фиках - рассказ от первого лица)
ROFL (ROTFL) - Rolling On The Floor Laughing - Кататюсь по полу от смеха
RTFM - Read The Fucking Manual - Почитай (наконец) это @баное руководство (этот @баный мануал)
RTFS - Read This Fucking Source(s) - Почитай (наконец) эти @баные исходники (даташиты, документы)
SOB - Son Of a Bitch - Сукин сын
WB - Welcome Back - С возвращением
WTF - What The Fuck? - Что за @б?
WYSIWYG = What You See Is What You Get
дословно: "что видишь, то и получаешь".
*насколько я знаю подобными бывают html-редакторы*

ППКС - подписываюсь под каждым словом
ЧИТД - Что и требовалось доказать

И ссылки

http://ru.wikipedia.org/wiki/Интернет-сленг

http://www.rom.by/forum/Internet-abbreviatury

Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Веселая азбука

Среда, 30 Сентября 2009 г. 11:21 (ссылка)

Эта азбука уже стала достаточно популярной в рунете. На самом деле, прикольная вещь :)



Прикольная азбука (24 картинки + текст)

Продолжение >>>
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Аффтар Жжет!!!

Среда, 03 Сентября 2009 г. 00:48 (ссылка)

Тыкайте!



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
tortilka

Словарь блоггера

Четверг, 27 Августа 2009 г. 15:54 (ссылка)
liveinternet.ru/users/31719...103272767/

Слэнг в блогах, термины и понятия

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Молодежная лексика от Сталина до наших дней

Вторник, 08 Июля 2009 г. 03:53 (ссылка)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Эльфийские ругательства

Четверг, 18 Июня 2009 г. 22:24 (ссылка)

Это цитата сообщения Narwen_Elenrel Оригинальное сообщение

Uquetima, ukarima!!! - эльфийское ругательство, что-то вроде "дьявольщина". Дословно - "неназванное, нетворенное"

Nai Silmaril maitassen, Nauglafring yatesse, ar Feanaro tielyanna - Да будет Сильмарил в твоих руках, Наугламир на твоей шее и Феанор на твоем пути

Huo - собака (huerindo - примерно "сукин сын") (все это условные конструкции, Эльдар собак сильно любят и ими вряд ли ругались)

Ulundo - извращенец ("неестественное порождение тьмы")

Uvanimo - нечестивец ("неблагословенный")

Thu - вонючка ("неприятно пахнущий") (синд.)

Nai linnuvalye Moringotenno? Nai elye linnuva? - А не пошел бы ты к Морготу? Вот именно ты - не пошел бы?

Velanenye elyo tundosse! - Видал я тебя в могильном кургане!

Ampamaita! - Имеющий руки, подобные крюкам! (худшее оскорбление для Нольдор. )

Nyeno atahanca! - Козел, Не Имеющий Рогов!

Atangolmo na laiwave - Ума нет - считай, калека.

Valarauco lin haccanda – «балрог тебе в задницу»

Esselya naa talda luxunen – твое имя покрыто грязью;

Piutan antalyanna – я плюю тебе в лицо.

Orcor (orqui) naar toronilyar - орки тебе браться

A lelyea Angamandanna - иди в Ангбанд

Nai Angamando (naa) marelya - да будет Ангбанд твоим домом

Nai Moringotto ar keinen Valaraucor tielyanna - да будут Моргот с десятью балрогами на твоем пути




22246123 (582x645, 131Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Stas_Stranger

Новый ликбез или словарь слэнга

Среда, 18 Июня 2009 г. 01:35 (ссылка)


 (195x110, 5Kb) Себе на заметку:



Рассматривайте пожалуйста этот словарик не как руководство к действию, а лишь как дополнение к моему предыдущему посту



Язык "падонков" или его мутация?.

 






"Абасрака"- очень ёмкое слово, как вариант - чего испугаться или увидеть, что-то жуткое

"Абанамат" - Возглас, используемый для выражения ярости. Заимствован из «Соло на Ундервуде» Сергея Довлатова

"А5" - слово опять -"Ты а5 ходил к ней?"

"анек" - анекдот



"Афтар выпей йаду!" — Неодобрительное отношение к тексту

"Афтар жжот" — Выражение удовольствия от прочитанного

"Афтар пеши исчо" — Выражение одобрения

"Ахтунг" — Выражение неодобрения (намек на нетрадиционную сексуальную ориентацию автора сообщения)

"Аццтой" — Отстой; выражение презрения к прочитанному тексту и его автору



"Баян" — Выражение неудовольствия от публикации неоригинальных, общеизвестных, устаревших мыслей и текстов (например, "бородатых" анекдотов)

"Бугага!" — Дикий взрыв хохота. Ср.: ха-ха-ха!

"Бьеццо в истерике" — Одобрительная оценка текста, подчеркивающая силу его эмоционального воздействия на читателя

"В Бобруйск, жывотное!" — Намек на то, что автор текста недостаточно хорошо знаком с языком и традициями этого сообщества

"В газенваген" — Выражение неодобрения



"мемориз" — (англ. memories — воспоминания)

"Гламурно" — Высокая оценка высказывания. Ср.: Клево! Супер!

"Готично" — Положительная оценка, синоним возвышенного, строгого, крутого

"Зачот" — Положительная оценка, выражение одобрения



"Иди, учи матчасть" — Автору текста следовало бы лучше разбираться в том, о чем он пишет

"Кагдила" — искаженное от «Как дела».

"Каменты рулят" — Выражение солидарности с предыдущими комментариями к тексту.

"Киса-куку" — Намек на провинциальность, ограниченность, неумение мыслить

"Криатифф" — искаженное от «креатив». Текст, который комментируют.

"Лытдыбр" — Скучная дневниковая запись, которая не содержит интересных мыслей.

"Моск (также «мосх»)" — мозг, ум.

"Ниасилил" — Текст не содержит интересных мыслей, написан скучновато, поэтому не располагает к чтению "запоем"

"Пацстулом" - Комплименту автору материала, означающий, что его информация очень смешная и не нуждается ни в каких доработках, чтобы быть еще смешнее.



"Смеялся всем офисом" — Выражение одобрения, подчеркивается чувство юмора автора

"Сотона" — сатана, мастер своего дела. Положительный отзыв. Пример: "Аффтар — аццкий сотона!"

"Упал под стул" — Положительная оценка текста, подчеркивается сила эмоционального воздействия.

"Учи албанский" — Сомнение в творческом потенциале автора.



"+ 1" — Полностью присоединяюсь к предыдущим высказываниям.

"НИЗАЧОТ" - прочитал, не согласен с автором.



"Ф десятке/ Ф пяторке" - Хорошо написано!

«ф Бабруйск, жывотнайе» — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность.

"Аффтар убей себя!" - Автор, больше не пиши.

"Аффтар выйди в АКНО! " - Автор, больше не пиши.

"Разбегись и оп стенку, нах!" - Автор, больше не пиши.

"КГ/АМ" - Креатив - г**но, Автор - му*ак.

"Ржунимагу" - Весело, смеялся, понравилось.

"Аццкий отжиг!" - Хорошо написано!

"Ф ТОПКУ!" - Автор, больше не пиши. / О ненужной вещи...

"Дайте две" - Автор - молодец.

"ИМХО" - Имею Мнение, Х*Й Оспоришь.

"Хуямбла" - ну я не знаю, наверное что-то бессмысленно - непотребное



lol / [laughs out loud] - громко смеется

lmao / [laughing I disagree off] - очень смеется Laughing (до отпада зада)

rofl / [rolling on the floor laughing] - катаюсь по полу от смеха

rtfm / [read the f**en manual] - прочитай нафиг инструкцию по приминению

asl / [age/sex/location] - возраст/пол/место нахождение

imho / [in my humble opinion] - по моему скромному мнению

asap / [as soon as possible] - как можно быстрее

afk / [away from keyboard] - отдаленный от киборда (обычно ставят наряду с nick[away] - nick[afk]

brb / [be right back] - скоро приду

wb / [welcome back] - с возвращением

wtg / [way to go] - так держать, молодец

gl / [good luck] - удачи

gtg / [got to go] - мне нужно идти

cu / [see you] - увидимся

bbl / [be back later] - буду позже

tnx или 10x / [thanks] - спасибо

bb / [bye-bye] - пока

ltns / [long time no see] - скока лет скока зим, типо

c2c? или ctc? / [care to chat?] - поболтаем?

pls / [please] - пожалуйста

wtf / [what the f*ck] - че за..?

gg / [good game] - хорошая игра / удачной игры



смотреть дальше
Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Stas_Stranger

Язык "падонков" или его мутация?

Среда, 18 Июня 2009 г. 01:27 (ссылка)

«Пора ли избавиться от идола орфографии?»


Как сообщает «Википедия», жаргон «падонков» (пишется именно так, через «а», а не «о») — распространившийся в Интернете в начале XXI века стиль употребления русского языка c фонетически адекватным, но нарочито неправильным написанием слов, частым употреблением мата и определенных штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и интернетовских форумах. Является жаргоном так называемых «падонков» (так иногда называют себя пользователи Интернета) и поэтому может показаться некоторым читателям непристойным или оскорбительным. Однако состоит не только из мата, но и из более приличных слов и прежде всего предполагает декоративную обработку фонетики.



Особенности стиля «падонков» заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма («декоративных транскрипций») — в первую очередь, в смещении фонетически адекватных форм в сторону орфографически неправильных. Язык этот появился в Интернете стихийно, как гротескная реакция на многочисленные орфографические ошибки в интернет-публикациях и репликах. Но сфера его применения постоянно расширяется.


По данным Министерства образования и науки, в последние годы в
школьных сочинениях увеличилось количество ошибок, связанных с
употреблением интернет-сленга. Слова наподобие «исчо», «превед», «чёнить» и «какнить», "и чё", LOL стали обычным делом.


Да что школьники - генеральный директор одной из нефтяных компаний разработал для своих сотрудников систему штрафов после того, как обнаружил в исходящем письме фразу «Заказчег обязуется».


В Латвии, где с недавних пор введен Закон о государственном языке, пользователей Интернета стали штрафовать за неграмотную речь. Первым нарушителем оказался директор туристической компании, который опубликовал на сайте объявление с ошибками. Ему был выписан штраф. Но поскольку это был первый случай, штраф заменили предупреждением. Вскоре появились следующие нарушители, которые были оштрафованы на суммы от 25 до 100 латов. Как утверждают эксперты, использование сленга на официальных латвийских сайтах уже заметно снизилось.


Сегодня редкий российский блоггер или создатель собственного сайта обходится без интернет-сленга. Например, один из блоггеров – опытный водитель, выступающий в «Живом журнале» под ником «Мерсавец», использует такие фразы: «Ниасилил управление»; «Аффтар жог по Ленинскому проспекту со скоростью свыше 180 кмч»; «Животное в состоянии алкогольного опьянения ехало в Бабруйск, жгло более 130 кмч и ниасилило управление, в результате чего убило себя ап стену»; «Количество пострадавших: +1» и так далее.


На Западе, где блогосфера появилась значительно раньше, чем в России, не считают, что интернет-сленг и тотальная безграмотность наносят языку урон. Напротив, в защиту интернетовского новояза выступает все больше лингвистов. Британский профессор фонетики, президент Орфографического общества Джон Уэллс на праздничном обеде в честь столетия этого самого общества заявил, что сокращения, употребляемые в Интернете, можно использовать и более широко – например, при наборе sms. Он сказал, что «e-mail, sms, чат в Интернете показывают путь вперед для английского языка. Давайте позволим людям писать логически. Теперь мы живем в эпоху, когда нам пора избавиться от идола орфографии».


Значительную часть русскоязычного интернета составляют дети иммигрантов. Они в большинстве свободно говорят и понимают родную речь. Но о знании грамматики не может быть порой и речи. Каждый пишет, как может. Тут уж не до правильности - хорошо, что хоть мысли могут сформулировать на родном языке. Они ведь постоянно находятся в другой языковой среде.


Некоторые психологи предполагают, что «язык падонков» является защитной реакцией на агрессию в Интернете.


А вы как думаете?



Словарь слэнга или "Новый ликбез"

КочегарЪ

Требуется переводчик с языка "падонков"

Словарь слэнга в интернет




Метки:   Комментарии (3)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Превед от восточных славян

Понедельник, 09 Июня 2009 г. 03:12 (ссылка)

Падонки! Переходите на старо-славянский!

"Писарь возжигаше!!"
"Учи старОсловенской!"
"В Козельск, зверюго!!"
"Сие творение смердит, а писарь охальник."
"Буквицы сии зело многочисленны, при том тяжек труд разбирать."
"Первейший бысть, и с отроковицей не возлежал!"
"Люди лепо глаголют!"
"Да воспомянуту быти!"
"Благодарствую, порукоблудил"
"Главою бил о сруб светлицы"
"Тьма буквиц!"
"Боян!"
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!"
"Писарь - атской диавол!"
"Писарь - пий отраву!"
"Пошто вы травише?"
"Писарь, строчи пуще, ибо зачтется."
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."
"Промеж дюжины."
"Занесть в летописи!"
"Зело забавлявше, через то сверзише с седалища под трапезу."
"Мочи нет боле!"
"Мочи нет боле, ибо псалом!"
"Во полымя!"
"Писарь, паки твори!"
"Смехот не сдержати"
"Возхохотамше под лавкою"
"ТЕМА ПЕРСЕЙ НЕ РАСКРЫТА!!!!"

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Zateynitca

Падонскй язык

Воскресенье, 31 Мая 2009 г. 20:45 (ссылка)

В данном словаре указано наиболее распространённое написание приведённых слов.



 


А



• АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».

• Албанский — принятое среди падонков название их языка.

• Аффтар — автор текста.

• Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.

• Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.

• Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.

• Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т.д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.

• Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!, реже: Ахтунги! Пи!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалы — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».

• Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Оx...! Дайте две!"

• Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал).

 


Дальше >>>
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Dimonius91929631

Утренний лес :)))

Суббота, 31 Января 2009 г. 17:29 (ссылка)

Настроение сейчас - ржу :)

Блин, похоже довольно распространённое слэнговое значение слова wood - стояк (эрекция). Просто как-то не очень стыковалось по смыслу выражение "morning wood" :)
А так всё ВСТАЛО на свои места: "утренний стояк" :)))
И ещё дополнительная инфа. "morning wood" - больше американское выражение, англичане вроде как предпочитают "morning glory" :)

Метки:   Комментарии (2)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Droogs

A sho takoe?

Четверг, 22 Января 2009 г. 22:35 (ссылка)



 


                              Не МОРОЗЬ!


Есть такое прекрасное выражение "морозить", ну прекрасно оно конечно не в прямом применении основного смысла этого, а слова, а в одном из форм использования художественного переноса его смысла. Так вот данным словом обычно награждают человека, который на весьма интересные, менее интересные, ну и так себе предложения отвечает отмазками или отказом , а зачастую и просто говорит, что ему в лом, тем самым сильно расстраивая своих более сознательных как мне кажется и уж точно более инициативных товарищей. Так вот!!! обращаясь к человеку с фразой ДА ТЫ МОРОЗИШ ты указываешь ему резко негативное отношение общества, тебя и человечества целом к его безобразному поведению (в некоторых географических территориях это выражение действительно имеет данную социально-смысловую окраску). И человек как правило осознает что продолжая следовать такой модели поведения он просто-напросто просрет жизнь, и осознавая свою ошибку без лишних препираний становится на верную дорогу, дорогу прогресса, мира, добра, света и ира:)))

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

«  Предыдущие 30 Следующие 30  »

<слэнг - Самое интересное в блогах

Страницы: 1 2 [3] 4 5 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda