Реальная история пропащей жизни автора романса «Институтка»: Пела в кабаре Парижа, а потом написала стихи о Ленине
Романс «Институтка» стал известен в России после выхода на экраны фильма «Государственная граница». Правда, в советской интерпретации Париж в тексте заменили Харбином. В русских кабаре Парижа оригинал надрывно звучал в 1930-е, когда после волнительных двадцатых эмигранты зажили уверенностью, что коммунизм скоро закончится, и они смогут вернуться домой. Автор знаменитых строк была известна в эмигрантских рядах. Насколько же сильным было удивление ее окружения, когда спустя пару десятилетий представительница царской интеллигенции написала стихи о Ленине.
Неофициальный гимн обнищавшего русского дворянства
Кадр из "Государственной границы".
"Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз, джентльмены, бароны и леди..." Впервые с экранов советских телевизоров «Институтка» зазвучала в 1982-м, когда вышла очередная серия фильма «Государственная граница». По сюжету чекистка Анисимова, засланная в конце 20-х на советско-китайскую границу, проникла в белогвардейское общество в Харбине для раскрытия заговора. Чтоб сойти за свою и заручиться доверием окопавшихся в Харбине экс-имперских офицеров, героиня устроилась в эмигрантский ресторан певицей. Читать далее
Реальная история пропащей жизни автора романса «Институтка»: Пела в кабаре Парижа, а потом написала стихи о Ленине
Романс «Институтка» стал известен в России после выхода на экраны фильма «Государственная граница». Правда, в советской интерпретации Париж в тексте заменили Харбином. В русских кабаре Парижа оригинал надрывно звучал в 1930-е, когда после волнительных двадцатых эмигранты зажили уверенностью, что коммунизм скоро закончится, и они смогут вернуться домой. Автор знаменитых строк была известна в эмигрантских рядах. Насколько же сильным было удивление ее окружения, когда спустя пару десятилетий представительница царской интеллигенции написала стихи о Ленине.
Неофициальный гимн обнищавшего русского дворянства
Кадр из "Государственной границы".
"Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз, джентльмены, бароны и леди..." Впервые с экранов советских телевизоров «Институтка» зазвучала в 1982-м, когда вышла очередная серия фильма «Государственная граница». По сюжету чекистка Анисимова, засланная в конце 20-х на советско-китайскую границу, проникла в белогвардейское общество в Харбине для раскрытия заговора. Чтоб сойти за свою и заручиться доверием окопавшихся в Харбине экс-имперских офицеров, героиня устроилась в эмигрантский ресторан певицей. Читать далее
Романс «Институтка» стал известен в России после выхода на экраны фильма «Государственная граница». Правда, в советской интерпретации Париж в тексте заменили Харбином. В русских кабаре Парижа оригинал надрывно звучал в 1930-е, когда после волнительных двадцатых эмигранты зажили уверенностью, что коммунизм скоро закончится, и они смогут вернуться домой. Автор знаменитых строк была известна в эмигрантских рядах. Насколько же сильным было удивление ее окружения, когда спустя пару десятилетий представительница царской интеллигенции написала стихи о Ленине.
Александр II за годы своего правления с помощью реформ пытался улучшить устройство Российской империи. Причем он хотел это сделать безо всякого давления на общество, которое, как оказалось, не хотело долго ждать перемен, а пыталось сделать все и сразу. До поры до времени император был везучим человеком, так как ему 6 раз удалось избежать гибели от рук революционеров-народовольцев. Однако во время 7 покушения, которое спланировала дочь военного губернатора Санкт-Петербурга Льва Перовского, Софья, удача отвернулась от правителя. Что же побудило девушку из высокопоставленного семейства стать государственной преступницей?