"Пересмешник, или Славенские сказки" при жизни автора (в XVIII веке) выходил, быть может, и по частям, но представлял собой единое целое, непрерывную цепь историй - вроде "Тысячи и одной ночи". А в конце прошлого века издатели это сочинение разделили - на юмористическую и фантастическую составляющие. В 1988 году "Советская Россия" выпустила одноименный сборник, куда вошла также повесть "Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины". А в 1992 году в один из первых томов Библиотеки русской фантастики (то же издательство "Советская Россия") включили фантастические приключения из "Пересмешника".
Читать собирался собственно только первую книгу - кстати, картинки там интересные, довольно высокохудожественные - но потом так разошелся, что уже остановиться не мог.
Хотя, надо сказать, чтение это оказалось нелегким. Архаичный язык (далеко не как у Одоевского или Марлинского, на что я втайне рассчитывал), и не шибко закрученные сюжеты. Впрочем, экзерсисы мои не совсем уж пропали втуне. Кое-какой познавательный интерес во всем этом обнаружился. Получил представление, на каком уровне в XVIII веке шутили и фантазировали… Огромного прогресса, естественно, с тех пор в обеих отраслях достигли.