Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 150 сообщений
Cообщения с меткой

братство лиру - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Наталья_П_Коноплева

17 сентября - день памяти Паши Коноплева

Вторник, 17 Сентября 2024 г. 09:18 (ссылка)


Коллаж из двух обложек (700x494, 518Kb)



В 1991 году нашей семье пришлось очень трудно. Я то и дело попадала в больницу, мне грозила серьёзная операция. Муж Игорь работал всё в том же вычислительном центре, и его зарплаты хватало на оплату дороги туда и обратно плюс на сигареты. Паше только что исполнилось 19 лет, он уже закончил университет и поступил в аспирантуру, получал стипендию, сумма которой из-за начавшейся инфляции была символической.



В этой обстановке Паша решил подработать переводами с английского. Мой давний знакомый принёс английскую книгу «Aldous Huksley. BraveNewWordRevisited”. Он сказал, что одно новое издательство хочет выпустить эту книгу в русском переводе. Ни о стоимости работы, ни о договоре с издательством не было никаких разговоров, в то время мы не знали, как это оформлять. И Паша горячо взялся за дело.



В то время у нас уже был компьютер, ещё не Microsoft, а популярный тогда Commodore 64. Никаких программ-переводчиков ещё не было и в помине! Паша держал перед собой раскрытую английскую книгу , и тут же набирал на латинской клавиатуре с наклейками русских букв свой перевод в каком-то самодельном текстовом редакторе. Так за 10 дней он перевёл с английского книгу на 150 страниц с довольно мелким убористым шрифтом!



Перевод был точный и безупречный, как всё, что делал Паша! Я могу об этом судить, я прилично знаю английский и читаю без словаря. Но до Паши мне, конечно, далеко.



Тут возникла проблема: как передать готовую работу в издательство? Тогда в Москве не было не только интернета – не было совместимых носителей информации (дисков) для разных интерфейсов ПК, какими пользовались наши первые компьютерщики.



Поэтому предстояло отпечатать перевод на бумаге в двух экземплярах. А у нас не было принтера, и обычную бумагу А4 было негде купить…



Что было дальше – я не знаю, потому что я снова попала в больницу. Когда вернулась домой – о переводе и издательстве никто не вспомнил, нас обступили новые проблемы. Паша тяжело заболел.



За английской книжкой, которую нам оставили для перевода, никто не пришёл, она и сейчас у нас дома.



Когда Паши не стало в 2000 году, я скопировала жесткий диск с его компьютера для надёжного хранения. Перебирая файлы, наткнулась на папку HUXLEY…



Я снова читала Пашин перевод и снова восхищалась – и переводчиком, и автором! Как они оба были точны, они знали далеко наперёд, что будет с нашим обществом! И сейчас, по прошествии более шестидесяти лет, эти тексты удивительно современны. Позднее, в конце 90-х, я видела на книжных лотках эту книгу уже в другом переводе. Тот переводчик перевел её название «в лоб», и это не очень благозвучно: «Новое путешествие в Дивный Новый Мир». Паша перевёл его изящнее, согласитесь.



Как только я научилась верстать книги – я сделала несколько вариантов обложек, вот одна из них. Как она вам? С изданием Пашиного перевода я всё это время не торопилась. Деньги за Пашин труд я не возьму, а вот как не нарушить авторское право Хаксли? Кто владеет этой темой – помогите.



Сегодня, в день памяти Паши, я покажу вам несколько отрывков из его перевода.



Читать дальше
Метки:   Комментарии (6)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Наталья_П_Коноплева

Мысли по поводу. А что вы скажете?

Среда, 31 Мая 2023 г. 13:07 (ссылка)

Моисей: Никогда не говори то, что люди хотят услышать.

Фазиль Искандер: Порядочность не предполагает героичности,
она предполагает неучастие в подлости.

Времена не выбирают,
В них живут и умирают.
Большей пошлости на свете
Нет, чем клянчить и пенять.
Будто можно те на эти,
Как на рынке, поменять.
.........
Что ни век, то век железный.
Но дымится сад чудесный,
Блещет тучка; обниму
Век мой, рок мой на прощанье.
Время - это испытанье.
Не завидуй никому.
А. Кушнер

Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Наталья_П_Коноплева

Моя видеопрезентация

Четверг, 23 Марта 2023 г. 10:01 (ссылка)

Друзья, для участия в Международной книжной ярмарке Non/Fiction Весна я должна сделать видеопрезентацию обновленной книги "Вселенная Паши Коноплева". Длительность видео - не больше 60 секунд. Вот я сделала такое видео, но еще не посылала в оргкомитет книжной ярмарки. Сначала - на ваш суд. Буду благодарна за поддержку, замечания и поправки. Еще есть время переделать и улучшить.



Метки:   Комментарии (4)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Наталья_П_Коноплева

Нас с вами приглашают на ярмарку Non/fiction

Понедельник, 06 Марта 2023 г. 10:47 (ссылка)

Друзья, вы будете смеяться - но я дала согласие на участие в Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fictioN Весна. Она пройдет с 6 по 9 апреля в выставочном комплексе Гостиный двор в Москве (Москва, ул. Ильинка, 4).
Я буду участвовать с книгой "Вселенная Паши Коноплева"
https://ridero.ru/books/vselennaya_pashi_konoplyova/
Приходите на эту ярмарку, поддержите нашу книгу!
Ведь мы её все эти годы вместе писали.
Сегодня я дополнила эту книгу текстами из этого блога и вашими комментариями и отправила в издательство, которое меня представляет.

Метки:   Комментарии (11)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<братство лиру - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda