Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 1088 сообщений
Cообщения с меткой

сонеты - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Leonilla

Уж если ты разлюбишь...

Пятница, 20 Сентября 2024 г. 17:06 (ссылка)

maxresdefault (700x393, 29Kb)

Уж если ты разлюбишь —
Уж если ты разлюбишь — так теперь,
Теперь, когда весь мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром — утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее,

Что нет невзгод, а есть одна беда —
Твоей любви лишиться навсегда.

Уильям Шекспир, Сонет 90

Перевод С. Маршака



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Leonilla

Неужто я, приняв любви венец...

Четверг, 12 Сентября 2024 г. 21:17 (ссылка)

scale_1200 (2) (700x420, 72Kb)

Неужто я, приняв любви венец —
Неужто я, приняв
любви венец,
Как все монархи, лестью упоен?
Одно из двух: мои глаз — лукавый льстец.
Иль волшебству тобой он обучен.
Из чудищ и бесформенных вещей
Он херувимов светлых создает.
Всему, что входит в круг его лучей,
С твоим лицом он сходство придает.
Вернее первая догадка: лесть.
Известно глазу все, что я люблю,
И он умеет чашу преподнесть,
Чтобы пришлась по вкусу королю.


Пусть это яд, — мой глаз искупит грех:
Он пробует отраву раньше всех!
Уильям Шекспир,Сонет 114

Перевод С.Маршака

head (700x120, 96Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Leonilla

Как и любовь ,Сонет 151...

Четверг, 12 Сентября 2024 г. 21:16 (ссылка)

29902006_456252796 (700x525, 52Kb)

Как и любовь...
Не знает юность совести упреков,
Как и любовь, хоть совесть — дочь любви.
И ты не обличай моих пороков
Или себя к ответу призови.
Тобою предан, я себя всецело
Страстям простым и грубым предаю.
Мой дух лукаво соблазняет тело,
И плоть победу празднует свою.
При имени твоем она стремится
На цель своих желаний указать,
Встает, как раб перед своей царицей,
Чтобы упасть у ног ее опять.


Кто знал в любви, паденья и подъемы,
Тому глубины совести знакомы.
Уильям Шекспир ,Сонет 151

Перевод С.Маршака

Без названия (403x113, 9Kb)

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Leonilla

О внутренней красоте...

Четверг, 12 Сентября 2024 г. 21:14 (ссылка)

Без названия (403x113, 9Kb)

О внутренней красоте —
Красивое — красивей во сто раз,
Когда красу венчает благородство.
Так роза восхитит не только глаз:
Есть в нежном аромате превосходство.
Шиповник с ароматной розой схож,
Когда бутон раскрыт дыханьем лета:
Колючки — те же, так же он хорош,
Порой такого же, как роза, цвета.
Но он красив и — только: пустоту
Красавец после смерти оставляет,
А роза, умирая, красоту
В нежнейшие духи переливает.
И ты, как роза: услаждая слух,
В стих перельется благостный твой дух.

Уильям Шекспир, Сонет 54


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Leonilla

Уильям Шекспир , Сонет 13...

Четверг, 12 Сентября 2024 г. 21:13 (ссылка)

Не изменяйся, будь самим собой —
Не изменяйся, будь самим собой.
Ты можешь быть собой, пока живешь.
Когда же смерть разрушит образ твой,
Пусть будет кто-то на тебя похож.

Тебе природой красота дана
На очень краткий срок, и потому
Пускай по праву перейдет она
К наследнику прямому твоему.


В заботливых руках прекрасный дом
Не дрогнет перед натиском зимы,
И никогда не воцарится в нем
Дыханье смерти, холода и тьмы.

О, пусть, когда настанет твой конец,
Звучат слова: «Был у меня отец!»
Уильям Шекспир , Сонет 13


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<сонеты - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda