-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алое_Вера707

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.06.2011
Записей: 2356
Комментариев: 184
Написано: 2768


Жаворонок" Поля Мориа из кантаты "Рождество Господне" Ариэля Рамиреса

Понедельник, 05 Января 2015 г. 12:05 + в цитатник
Цитата сообщения liudmila_leto "Жаворонок" Поля Мориа из кантаты "Рождество Господне" Ариэля Рамиреса

Вряд ли найдется человек,который не узнает эту мелодию...



Это «Жаворонок» в исполнении оркестра Поля Мориа.
Большинство узнает её в заставке телепрограммы «В мире животных».



В оригинале это отрывок из кантаты для хора аргентинского композитора Ариэля Рамиреса «Рождество Господне» (исп. Navidad Nuestra) на слова Феликса Луна (1964) и называется «Паломничество» (исп. La peregrinación).





Он до сих пор очень популярен в испаноязычном мире.
 


Кантата «Рождество Господне» Ариэль Рамирес
(два варианта)






1.Благовещение
2.Паломничество
3.Рождение
4.Пасторы
5. Волхвы
6.Полет






исп.автор- Ариэль Рамирес(клавир),Хайме Торрес и Доминго Кура (1967)
(без первой части)


Ариэль Рамирес (04.09.1921 — 18.02.2010) родился в Санта Фе (Аргентина). Одновременно с учебой в Национальной консерватории Буенос Айрес по классу классической композиции, он занимался исследованием народной музыки и традиционных ритмов Южной Америки. После нескольких лет учебы в Мадриде, Риме и Вене (1950-1954), он вернулся в Аргентину, где собрал около 400 народных и популярных песен и основал Compania de Folklore Ariel Ramirez.
Одна из самых известных его композиций - "Misa Criolla"-месса для тенора, смешанного хора, перкуссии, фортепиано и народных инструментов, полностью основана на традиционных ритмах (chacarera, carnavalito, estilo pampeano)(о ней будет отдельный пост) .
Музыкальные произведения Рамиреса исполнялись такими мировыми звёздами, как Пласидо Доминго, Хосе Каррерас, Монтсеррат Кабалье.
В 1970 - 1978 и в 1993 - 2004 годах — председатель Союза композиторов Аргентины.
 

«Рождество Господне» в исполнении Мерседес Соса.


1.Благовещенье


2.Паломничество


3.Рождение



4.Пасторы


5.Волхвы


6.Полет




Услышав песню в исполнении аргентинской певицы Мерседес Соса, французский шансонье Жиль Дрё попросил поэта-песенника Пьер Деланоэ сделать адаптацию и тот использовал созвучие первых слов оригинала A la huella (рус. По стопам) и французского слова Alouette.

"Жаворонок"



Эта версия стала эстрадным шлягером 1968 года, после чего её аранжировал Поль Мориа и она стала всемирно известной эстрадно-симфонической композицией.





источник-ВИКИПЕДИЯ

Рубрики:  Музыка
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку